boost TM 1/10 Electric buggy ECX3000 | ECX3000AU | ECX3100 | ECX3100AU Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation MANUALE Congratulations on your purchase of the Electrix RCTM BoostTM Buggy. This 1/10-scale model introduces you to the sport of RC driving. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Electrix RCTM CircuitTM Stadium Truck. Dieses 1/10 Scale Model öffnet Ihnen die Welt des RC Car Sports. Nous vous félicitons pour l’achat du Electrix RCTM CircuitTM Stadium Truck.
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, faire un tour sur www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Caractéristiques Emetteur Fréquence 27MHz Modulation Modulation Pulsée Proportionnelle (PPM) Batterie AA x 8 Consommation de courant 200mAh Dimensions 17 x 23.5 x 7.5mm Poids 382 g Servo Alimentation Couple en sortie Vitesse opérationnelle Dimensions 4.8V~6V (shared with receiver) 41.66 oz (3 kg-cm) 0.23sec/60 degrees of travel 40.5 x 20 x 36.
FR INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR 1. Ouvrir la trappe sur le dessous de l’émetteur 2. Respecter le diagramme des pôles plus (+) et moins (–) des piles pour la mise en place des huit (8) piles AA. 3. Refermer la tra ppe de l’émetteur. ATTENTION: TOUJOURS utiliser des piles pleines dans l’émetteur. Une tension de batterie faible peut entraîner la perte de contrôle du véhicule RC. NE JAMAIS installer dans l’émetteur des piles endommagées, de piles de différents types ou de différents âges.
FR INSTALLATION DE LA BATTERIE DU VÉHICULE 1. 2. 3. 4. 5. Tournez les verrous ¼ de tour pour retirer le support d’accu. Installez l’accu. Installez le support d’accu. Tournez les verrous ¼ de tour pour bloquer le support. Branchez l’accu. FONCTIONNEMENT Précautions et conseils d’utilisation • Toujours allumer votre émetteur avant d’allumer le récepteur du véhicule. • Toujours éteindre le récepteur avant d’éteindre votre émetteur.
FR COMMANDES DE L’ÉMETTEUR QUARTZ AM 27 MHZ DE L’ÉMETTEURl INTERRUPTEUR INVERSEUR AntennE Déployer l’antenne au maximum pour les meilleurs résultats (ECX1067 Antenne pour émetteur) Part # ECX1081 ECX1082 ECX1083 ECX1084 ECX1085 ECX1086 Quarzo Trasmittente AM (Tx) Description Jeu de quartz 1 26.995 Jeu de quartz 2 27.045 Jeu de quartz 3 27.095 Jeu de quartz 4 27.145 Jeu de quartz 5 27.195 Jeu de quartz 6 27.
FR POUR DÉMARRER 1. Déployer l’antenne et allumer l’émetteur. 2. Connecter la batterie au Contrôleur Electronique de Vitesse (CEV) et allumer le CEV. 3. Effectuer un test de contrôle du véhicule avec l’émetteur les roues du véhicule ne touchant pas le sol. 4. Commencer par rouler doucement et si le véhicule ne va pas tout droit, régler le bouton du trim de direction sur l’émetteur.
FR RÉGLAGE DE L’ENGRÈNEMENT Précautions L’engrènement a été réglé en usine, et ne requiert de l’être à nouveau qu’en cas de remplacement de moteurs ou d’engrenages. A noter: Pour effectuer ce réglage vous devez enlever le capot d’engrenage du véhicule (A). • Ne jamais toucher de piéces en mouvement. • Ne jamais démonter piles en place. • Laisser le temps aux piéces de refrodir avant de les toucher.
FR MAINTENANCE NETTOYAGE DE L’AMORTISSEUR Rear Shock Amortisseur arrière • Les amortisseurs à huile nécessitent un entretien régulier en raison du vieillissement de l’huile ou de son encrassement Cet entretien devrait être effectué après toutes les 3 à 5 heures de fonctionnement, cette durée variant en fonction des conditions dans lesquelles le véhicule a été utilisé. • Enlevez l’amortisseur du véhicule. • Enlevez l’obturateur du corps de l’amortisseur et récupérez le fl uide.
FR DURÉE DE LA GARANTIE Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations/contact Pays d’achat France Horizon Hobby Horizon Hobby SAS Adresse 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron Numéro de téléphone/ Adresse de messagerie +33 (0) 1 60 47 44 70 infofrance@horizonhobby.com Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No.
Fasteners | Befestigungen | piéces servant à la fixation | viteria Description | Beschreibung Description | Descrizione M3x10mm TAPPING BINDER HEAD Linsenkopfschraube Vis auto-taraudeuse tête Vite autofilettante testa tonda M3x12mm TAPPING BINDER HEAD Linsenkopfschraube Vis auto-taraudeuse tête Vite autofilettante testa tonda M3x16mm TAPPING BINDER HEAD Linsenkopfschraube Vis auto-taraudeuse tête Vite autofilettante testa tonda Description | Beschreibung Description | Beschreibung Description | Descrizione
Parts Diagram | explosionszeichnung | vue éclatée des Piéces | esploso del modello con referenza pezzi M3X25 Recommended Items Empfohlene Werkzeuge Outils Recommandés Attrezzi raccomandati M3X10 8 M3X10 10 47 3 M4.3X13 10 6 2 10 M3X12 7 4 20 47 6 M3X12 13 M4.3X13 14 M4.3X13 6 2 1 17 M3X18 M3X12 M3X8 M3X12 M2X8 M3X12 M3X18 2 20 11 32 M3X12 M3X16 31 M3X18 M4.3X13 7 M3X25 6 21 19 23 16 31 M2.
Parts Diagram | explosionszeichnung | vue éclatée des Piéces | esploso del modello con referenza pezzi Note: The slipper clutch can be adjusted using this locknut (ECX1060). Fully tighten the locknut. Then loosen the nut two full turns. Die Rutschkupplung kann durch diese Stopmutter eingestellt werden (ECX1060). Ziehen Sie die Mutter an und drehen Sie dann volle zwei Umdrehungen zurück. A noter: Il est possible d’ajuster l’embrayage “patinant” par action sur cet écrou de blocage (ECX1060).
Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione Telaio principale 1 ECX3007 Main Chassis Chassis Châssis principal 2 ECX1028 Servo Saver Set Servo Saver Set Jeu de sauvegarde de servo Set salvaservo 3 ECX1092 Rear Suspension Mount Set Querlenkerhalter hinten Jeu de renfort de suspension arriére Supporti braccetti sosp.
Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione 46 ECX1033 Setscrew M3x10 Sicherungsschrauben (4) Vis (4) Viti (4) 47 ECX1029 Top Plate Chassioberteil Plaque frontale Piastra superiore Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA (800) 338-4639 sales@horizonhobby.
NOTES | HINWEIS | A NOTER | Nota boost TM 47
Created 1/11 28957 © 2011 Horizon Hobby, Inc.