User manual

HINWEISE
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIES
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
105 - 105G
107 - 107G
109 - 109G
105 - 105G
107 - 107G
109 - 109G
EDEN S.R.L.
Via delle Industrie, 16
36050, Cartigliano, VI
www.eden-aquarium.com
e-mail: info@edensrl.com
22479/03-15
MADE IN ITALY
D Original
Bedienungsanleitung
Tauchpumpe
GB Original instructions
Multi-function
pump
F Notice originale
Pompe
multi-function
NL Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Multifunctionele pomp
E Manual original
Bomba muti-función
I Manuale d’uso
originale
Pompa Multifunzione
NL
afbeelding 1).
ONDERHOUD
Reinigt u regelmatig pomp behuizing en rotor om kalk en andere afzettingen te
voorkomen. (zie afbeelding 2) De motor zelf is volledig ingegoten, tegen
oververhitting beveiligd en vergt verder geen onderhoud. Bij storing eerst
aansluitingen , dan zekeringkast en aardlekschakelaar checken. Zit alles op order
moet de pomp worden verschoont.
REINIGING
Trek altijd eerst de stekkers van allen elektrische apparaten uit de
stopcontacten voordat u uw handen in het water steekt. Trek de front eraf en
haal de rotor eruit (zie afbeelding 2); vervolgens worden alle onderdelen met
een borstel (geen metalen borstel!) zorgvuldig gereinigd. Als nodig verwijderd u
(kalk)afzettingen met azijn of citroensap.
GARANTIE
Voor dit artikel bieden we u een garantie van 36 maand vanaf de aankoopdatum
op materiaal en fabrieksmontage aan. Het toestel werd volgens de EIN EN
60335-2-41, EN 60335-2-55 veiligheidsvoorschriften vervaardigd, gebruikmakend
van uiterst kwalitatieve materialen en de meest zorgvuldige productieprocessen
om een hoge klantentevredenheid en een lange levensduur te garanderen. Deze
garantie geldt niet voor een foutief gebruik, beschadigingen van om het even
welke aard en technische veranderingen aan het toestel. Slecht onderhouden
toestellen zullen niet worden vervangen. De garantie zal enkel worden
toegekend, als de volledige unit, samen met het aankoopbewijs of de factuur
wordt teruggestuurd. Stuur in geval van garantie het toestel samen met een
kopie van het garantiecertificaat en het aankoopbewijs aan uw handelaar retour.
In geval van gerechtvaardigde garantieaanspraak behouden we ons het recht
voor het toestel te herstellen of te vervangen. De garantie dekt geen
schadegevallen die voortvloeien uit onjuist gebruik, slecht onderhoud of door
het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften. Slijtage aan verslijtbare
onderdelen (bijv. rotor) zijn niet gedekt door onze garantie.
TECHNISCHE GEGEVENS
Model Max. debiet Min. debiet
H max P
EDEN
105
300 l/h 95 l/h 0,50 m 5W
EDEN
107
400 l/h 130 l/h 0,75 m 5W
EDEN
109
500 l/h 170 l/h 0,80 m 5W
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
♦ Controleer of het voltage wat op het label van de pomp staat overeenkomt
met het voltage van uw lichtnet aansluiting (zie label op pomp)voordat de
pomp wordt aangesloten.
♦ Alleen aansluiten als de stroomvoorziening is beveiligd met een
ardlekschakelaar (RCD) van max.30mA.(Bij types T0G met min. 10m
elektriciteitssnoer (H05RN-F) voor gebruik buitenshuis).
♦ De pompen mogen alleen op een geaarde stopcontact worden aangesloten.
♦ Voordat u met uw handen in het water gaat dient u alle elektrische
apparatuur uit te schakelen en de stekkers uit de stopcontacten te halen.
♦ Het elektriciteitssnoer kunt u niet vervangen of repareren. Als het snoer
kapot is kunt u niet langer gebruik maken van het apparaat.
♦ Pompen met symbool op verpakking of label zijn uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis.
♦ Attentie! Dit apparaat mag niet worden gebruikt in zwembaden of in de
badkamer/ligbad.
♦ Deze pompen mogen worden ingezet voor vloeistoffen met een temperatuur
van max. 35°C.
♦ De pompen Typ T0 met een 2-polig elektriciteitssnoer zijn aquarium pompen,
maar deze zijn er ook geschikt voor kamer fonteinen en mogen uitsluitend
binnenshuis (dus in kamers en binnenruimtes) worden ingezet.
♦ De pompen Typ T0G met een 3-polig elektriciteitssnoer van 1,5 m of 3 m zijn
aquarium pompen, maar deze zijn er ook geschikt voor kamer fonteinen en
mogen uitsluitend binnenshuis (dus in kamers en binnenruimtes) worden
ingezet.
♦ Alleen pompen Typ T0G met een 3-polig elektriciteitssnoer Typ H05RN-F van
10 m zijn geschikt voor gebruik buitenshuis.
WAARSCHUWING!
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door
personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een
gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd
werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die
hiermee samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging
en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, die niet onder toezicht staan.
De voedingskabel van dit apparaat kan niet worden vervangen. Bij een
beschadiging ervan moet het apparaat worden afgedankt.
INSTALLATIE
Breng de zuignappen aan op de filter (fig. 1). Kies een plaats waar een goede
circulatie gewaarborgd is. Verwijder zorgvuldig alle algen e.d. van het oppervlak
en druk de filter tegen de wand.
REGELING
Druk het schuif tegen +- en ++ tot de gewenste doorstroming is bereikt. (zie
I
MANUTENZIONE
Si raccomanda di pulire regolarmente il filtro, il rotore e la camera della pompa
(fig.2) eliminando sporcizia e depositi calcarei.
Il motore è completamente sigillato ed autoprotetto contro surriscaldamento e
non richiede particolari cure. In caso di mancato funzionamento controllare per
prima cosa il collegamento ed i dispositivi di sicurezza dell’impianto elettrico,
se tutto risulta a posto la pompa necessita di essere pulita.
PULIZIA
Prima di qualunque operazione, staccare l’alimentazione elettrica di tutti gli
apparecchi immersi. Smontare il frontalino della pompa, aprirla e togliere il
rotore dalla sua sede(fig.2); lavare il tutto accuratamente con un spazzolino non
metallico. Gli eventuali depositi calcarei possono essere rimossi lasciando
l’apparecchio immerso in aceto o succo di limone per alcune ore.
GARANZIA
Il materiale ed il montaggio di questo prodotto, sono garantiti per 36 mesi dalla
data di acquisto. L’unità è stata prodotta secondo le norme di sicurezza IEC
EN335-2-41, EN335-2-55 con processi produttivi particolarmente accurati e con
l’utilizzo di materiali di alta qualità per garantire la massima affidabilità nel
tempo ed elevate prestazioni. La garanzia non copre usi impropri, manomissioni
o modifiche tecniche di qualunque tipo o i prodotti con evidenti segni di
mancata manutenzione o sporchi. La garanzia sarà riconosciuta solo se l’unità
sarà restituita nella sua integrità, con lo scontrino fiscale o la fattura di acquisto.
Nel caso si presenti la necessità di ricorrere alla garanzia, il prodotto dovrà
essere restituito assieme al presente certificato e alla prova di acquisto, al
negoziante.
I prodotti rientranti nelle condizioni di garanzia saranno riparati o sostituiti a
nostro insindacabile giudizio. Sono esclusi dalla garanzia tutti i danni da uso
improprio, mancata manutenzione o dalla non osservanza delle norme di
sicurezza. Le parti soggette ad usura (es. il rotore) non sono oggetto della
presente garanzia.
DATI TECNICI
Modello Portata max Portata Min
H max W
EDEN
105
300 l/h 95 l/h 0,50 m 5W
EDEN
107
400 l/h 130 l/h 0,75 m 5W
EDEN
109
500 l/h 170 l/h 0,80 m 5W
NORME DI SICUREZZA
♦ Verificare che la tensione riportata sull’etichetta corrisponda a quella di rete.
♦ Pompa deve essere alimentata attraverso un dispositivo di corrente residua
(RCD) con una corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA (per le
pompe tipo T0G con il cavo di alimentazione di 10 m (H05RN-F) per uso
esterno.
♦ Le pompe fornite con cavo e spina di messa a terra devono essere collegate
esclusivamente ad una presa collegata alla terra.
♦ Apparecchi contrassegnati con il marchio sono per esclusivo uso
interno.
♦ Prima di immergere le mani in acqua, scollegare tutti gli apparecchi elettrici.
♦ Il cavo di questo apparecchio non può essere sostituito.
In caso di danneggiamento l’apparecchio deve essere rottamato.
♦ Attenzione: non è consentito l’uso di questo apparecchio in piscine o vasche
da bagno.
♦ Questo apparecchio è destinato all’uso in liquidi aventi la temperatura
massima di 35°C.
♦ Le pompe tipo T0 modello 105, 107, 109 munite di cavo bipolare sono pompe
per acquari e per le fontanelle da tavolo e sono per esclusivo uso interno.
♦ Le pompe tipo T0G modello 105G, 107G, 109G munite di cavo tripolare da 1,5
oppure da 3 m sono pompe per acquari e per le fontanelle da tavolo e sono
per esclusivo uso interno.
♦ Le pompe tipo T0G modello 105G, 107G, 109G tripolari, quando sono munite
di cavo in gomma di 10 m (Tipo H05RN-F) sono pompe per fontane e sono per
uso esterno.
IMPORTANTE!
Il presente apparecchio può essere utilizzato anche da bambini di almeno 8 di
età così come da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o
che non siano dotate di necessaria esperienza/conoscenza, qualora siano state
istruite con competenza sul corretto utilizzo dell’apparecchio e sui rischi
derivanti da uso improprio. I bambini non devono tuttavia giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere
eseguite dai bambini senza sorveglianza.
Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non può essere sostituito. In
caso di danneggiamento l’apparecchio dovrà essere rottamato.
INSTALLAZIONE
Montare le ventose sul filtro (fig. 1) Scegliere una posizione che garantisca una
buona circolazione dell’acqua.
Pulire accuratamente la superficie da alghe ecc. e premere il filtro contro la
parete.
REGOLAZIONE
Per regolare la portata della pompa, agire sul regolatore (fig.1) verso + o
secondo le necessità.
necessita un manteniemiento especial. En caso de que no funcione controlar en
primier lugar el enchufe y los dispositivos de seguridad de la instalación
eléctrica,si el resultado es correcto la bomba necesita una limpieza.
LIMPIEZA
Antes de culquier oporación, desenchufar todos los aparatos elèctricos
sumergidos. Desmontar el cuerpo motor abrirlo y sacar el rotor de su sitio
(fig.2) lavar todo con un cepillo no metállico. Los posibles depósitos calcáreos
se pueden eliminar demando el aparato sumergido en vinagre o zumo de limón
durante algunas horas.
GARANTIA
Con este producto le ofrecemos una garantía de 36 meses a partir de la fecha de
compra de materiales y defectos de fabricación. Esta unidad ha sido fabricado de
acuerdo a la norma IEC EN 60 335-2-41, EN 60 335-2-55 normas de seguridad,
utilizando materiales de alta calidad y el mejor proceso de fabricación para
asegurar una mayor satisfacción y durabilidad. Esta garantía no cubre cualquier
mal manejo, daño o modificación técnica en la unidad. No hay sustitución se
dará a las unidades que no han recibido el mantenimiento adecuado. La garantía
será válida sólo si la unidad se devuelva en su totalidad y, junto con el recibo de
la prueba o la compra. En caso de devolución por garantía debe estar bien
acompañado de dicho certificado de garantía y el recibo de compra a su
proveedor. Nos reservamos el derecho de reparar o reemplazar la unidad. La
garantía no cubre los casos de daños y perjuicios que
puede resultar de mal uso, alteración, negligencia o por no observar las
instrucciones de seguridad. Esta garantía no cubre las piezas sometidas a
desgaste natural y desgaste (es decir, los rotores).
DATOS TÉCNICOS
Modelo Caudal máx. Caudal mín.
H max P
EDEN
105
300 l/h 95 l/h 0,50 m 5W
EDEN
107
400 l/h 130 l/h 0,75 m 5W
EDEN
109
500 l/h 170 l/h 0,80 m 5W
NORMAS DE SEGURIDAD
♦ Verificar que la tensión eléctrica se corresponda a la de la etiqueta.
♦ Las bombas deben tener un interruptor diferencial (cortacircuitos) con
corriente de intervención ya no superior de 30 mA (Para los tipos T0G con
cable de 10 metros de longitud y H05RN-F para ambientes exteriores).
♦ Antes de sumergir las manos en el agua, desenchufar todos los aparatos
eléctricos.
♦ Las bombas equipadas con cable y enchufe con toma de tierra, enchufarla a
una linea con toma de tierra.
♦ Los aparatos con el símbolo son par uso interior.
♦ El cable de este aparato no debe ser sustituido. Si esto es dañado, el aparato
debe ser echado.
♦ Atención no esta permitido el uso de este aparato en piscinas o bañeras.
♦ Este aparato está destinado para usarlo a una temperatura Max. de 35°C.
♦ Las bombas Tipo T0/Modelos 105, 107, 109 con cable bipolar son bombas
para el acuario y también se pueden utilizar en las fuentes de mesa sólo en
ambientes interiores.
♦ Las bombas Tipo T0G/Modelos 105G, 107G, 109G con cable tripolar desde 1,5
hasta 3 metros de longitud son bombas para el acuario y también se pueden
utilizar en las fuentes de mesa sólo en ambientes interiores.
♦ Las bombas Tipo T0G/Modelos 105G, 107G, 109G con cable tripolar
H05RN-F y de 10 metros de longitud son bombas para las fuentes en
ambientes exteriores.
AVISO MUY IMPORTANTE!
Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así como por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas
o con escasas experiencias y conocimientos, si se supervisan o se
instruyen de forma segura en el uso del equipo y han entendido los
peligros que se pueden producir. Los niños no deben jugar con el equi
-
po. Los niños no deben limpiar ni mantener el equipo sin supervisión.
El cable de alimentación de este equipo no se puede reparar ni cam
-
biar. Por lo tanto, si se daña, habrá que desechar el equipo.
INSTALACIÓN
Montar las ventosas en el filtro (fig. 1) Escoger un lugar que garantice
una buena circulación del agua. Limpiar bien la superficie de algas etc.
y presionar el filtro contra la pared.
REGULACIÓN
Para regular el caudal de la bomba, mover el regulador de caudal (fig.1) hacia el +
o – sus necesidades.
MANUTENCIÓN
Se recomienda limpiar assiduamente el filtro, el rotor y la cámara de la bomba
(fig.2) eliminando la suciedad y los depósito calcáreos. El motor esta
completamente sellado y autoprotegito contrae l recálientamento y no
E
Verwijdering:
(in overeenstemming met RL2002/96/EG)
Het toestel mag niet bij het gewone huisvuil worden gevoegd, maar moet
professioneel afgevoerd worden.
*Belangrijk voor Duitsland: Afvoeren van het toestel bij uw dichtstbij
-
zijnde inzamelpunt.
Smaltimento:
(conforme a: RL2002/96/EC)
Non smaltire insieme ai normali rifiuti domestici. Utilizzare
sempre gli appositi contenitori di raccolta.
Basura:
(de conformidad con RL2002/96/EC)
El dispositivo no debe tirarse al contenedor normal de basura,
sino a un contenedor especialmente diseñado para ello.

Summary of content (2 pages)