ELECTRIC KNIFE SHARPENER 15 Electric R E A D T H E S E I N ST R U C T I O N S B E F O R E U S E . I T I S E SS E N T I A L T H AT YO U F O L LOW T H E S E I N ST R U C T I O N S TO AC H I E V E O P T I M U M R E S U LTS . © 2019 EdgeCraft Corp.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. Every user should read this manual. 2. To protect against electrical hazards, do not immerse the Chef’sChoice® Model 15 in water or other liquid. 3. Make sure that only clean knife blades are inserted in Chef’sChoice® Model 15. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 5.
11. WARNING: KNIVES PROPERLY SHARPENED ON YOUR Trizor XV® Model 15 WILL BE SHARPER THAN YOU EXPECT. TO AVOID INJURY, USE AND HANDLE THEM WITH EXTREME CARE. DO NOT CUT TOWARD ANY PART OF YOUR FINGERS, HAND OR BODY. DO NOT RUN FINGER ALONG EDGE. STORE IN A SAFE MANNER. 12. Do not use outdoors. 13. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 14.
YOU MADE A GOOD CHOICE The Chef’sChoice® Model 15 from Chef’sChoice® is the world’s first sharpener designed specially to create the exceedingly sharp and effective Trizor® edge on all household cutlery. The Trizor® edge gives you the superior edge durability of the Chef’sChoice® triple bevel edge while forming each of the major edge facets at 14 degrees (28° total) for a sharpness that artisans devoted lifetimes to develop the skills required to hand sharpen edges of this quality.
from the surface of the ultrafine abrasive Stage 3 polishing/stropping disks. We strongly urge that you always thoroughly clean your knives before sharpening them. Unless you are a heavy user of the sharpener, you will be able to sharpen for months or even a year or more before you need to dress the stropping/polishing disks. Only if you sense a distinct decrease in polishing efficiency in Stage 3 is there any need to use this convenient feature described on page 10.
DETECTING THE BURR To confirm the presence of a burr (see Figure 4) move your forefinger carefully across the edge in the direction shown. Do not move your finger along the edge – to avoid cutting your finger. If the last pull was in the right slot, the burr will appear only on the right side of the blade as you normally hold it and vice versa. The burr, when present, feels like a rough and bent extension of the edge; the opposite side of the edge feels very smooth by comparison.
SHARPENING THE TRADITIONAL (SINGLE BEVEL) JAPANESE BLADE Traditional Japanese knives such as the sashimi blade shown here are single sided and have a large factory bevel on the front side of the blade. There are a large number of manufacturers of knives of this type used widely to prepare sashimi. The factory bevel (Bevel A) is commonly ground at about 10 degrees, but there are exceptions and that angle is not standardized at the factories.
Make five (5) to ten (10) pulls in only the left slot of Stage 2 and then check for a burr along the back side of the blade edge. (The burr created in Stage 2 will be small but easily felt as shown in Figure 4. Make certain the burr is present along the entire length of the edge. If there is no burr or only a partial burr, continue to make additional pulls all in the left slot about five (5) at a time and check for a burr after each group of five (5) pulls.
THE EDGESELECT® FEATURE – OPTIMIZING THE KNIFE EDGE FOR EACH USE The gourmet chef will appreciate the unique ability of The Model 15 knife sharpener to tailor the knife edge to optimize performance for each individual cutting task. These procedures are not suggested for your traditional Asian knives.
PROCEDURE FOR SHARPENING SERRATED BLADES Serrated blades are similar to saw blades with scalloped depressions and a series of pointed teeth. In normal use the pointed teeth do most of the cutting. Serrated blades of all types can be sharpened in The Chef’sChoice® Model 15. However, use only Stage 3 (Figure 10) which will sharpen the teeth of the serrations and develop microblades along the edge of these teeth. Generally five (5) to ten (10) pairs of alternating pulls in Stage 3 will be adequate.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SUGGESTIONS Always clean all food, fat and foreign materials from the blade surfaces before sharpening or resharpening. If badly soiled, use detergent and water to clean. Some contemporary Asian knives and Granton type blades are dimpled and some contemporary and traditional Asian blades are made of layered Damascus steel.
handle extending to the edge, a commercial grinder can modify or remove the lower portion of the bolster so it will not interfere with the sharpening action, allowing you to sharpen the entire blade length. 10. The stropping/polishing disks in the Stage 3 are designed to last for years of use, however you can maximize their useful life by periodically modifying your sharpening pattern in Stage 2. The burr developed in Stage 2 will mildly wear the stropping/polishing disk it first contacts in Stage 3.
SÄHKÖINEN TEROITIN 15 Sähköinen LU E O H J E E T E N N E N L A I T T E E N KÄY T TÖÄ . O H J E E T AU T TAVAT KÄY T TÄ M ÄÄ N L A I T E T TA O I K E I N JA T E H O K KAAST I . © 2019 EdgeCraft Corp.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Sähkölaitteiden käytössä noudatettavia turvaohjeita: 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Älä koskaan upota teroitinta veteen tai muuhun nesteeseen. Seurauksena voi olla sähköisku tai hengenvaara. 3. Puhdista teroitettavat veitset huolellisesti ennen teroitusta. 4. Irrota laite verkkovirrasta käyttötaukojen, puhdistuksen tai osien vaihdon ajaksi. 5. Älä kosketa laitteen liikkuvia osia käytön aikana. 6.
10.Sähköjohto ei saa olla laitteen käyttöalueella tai koskettaa kuumia pintoja. 11. Sijoita laite käytön ajaksi vakaalle ja tasaiselle pinnalle. 12. Varoitus: Teroitetut veitset ovat yllättävän teräviä! Käsittele veitsiä varovasti ja varo viiltohaavoja. Säilytä veitset turvallisessa paikassa. 13. Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. 14. Huolehdi, että lapset eivät pääse käsittelemään teroitettavia tai teroitettuja veitsiä. 15. Älä käytä teroituksessa öljyjä tai muita nesteitä / voiteluaineita.
OLET TEHNYT HYVÄN VALINNAN HANKKIMALLA CHEF’SCHOICE-TEROITTIMEN Trizor XV® -teroitin on maailman ensimmäinen veitsenteroitin, joka on suunniteltu erityisesti terävää ja tehokasta Trizor®XV -teroituskulmaa varten ja sopii kaikille keittiösi veitsille. Voit muuntaa teroittimen avulla minkä tahansa keittiöveitsesi huipputerävään ja toimivaan Trizor® -teroituskulmaan. Voit nauttia kaikista veitsistäsi aivan uudella tavalla. Trizor XV® antaa veitsillesi Chef’s Choicelle ominaisen kestävän, kolmivaiheisen terän.
huipputerävän lopputuloksen. Veitsien teroittaminen tällä teroituskoneella on todella helppoa ja nopeaa. On todennäköistä, että veitsityypistäsi huolimatta ne on teroitettu noin 20 asteen kulmaan vuosien saatossa. Jos sinulla on aasialaistyylisiä veitsiä, niiden teroituskulma on lähempänä 15 astetta tehtaalta tullessaan. Saat teroitettua veitsesi tehdasterän veroiseen kuntoon minuuteissa. Huomaathan että vain toiselta puolelta teroitetut erikoisveitset vaativat erityistä huomiota teroitettaessa.
MITEN SAAT TRIZOR XV™ -KULMAN EUROOPPALAISIIN, AMERIKKALAISIIN JA AASIALAISIIN VEITSIIN Jos sinulla on eurooppalainen tai amerikkalainen veitsi saat muutettua sen terän helposti 15 asteen Trizor XV™ -huipputeräväksi veitseksi. Teroitusohje pätee samalla tavalla myös molemmilta puolilta teroitettuihin aasialaistyylisiin veitsiin. Melkein kaikkien aasialaistyylisten veisten terät ovat noin 15 asteen kulmaan teroitettuja tehtaalta tullessaan.
rauhallista vetoa per puoli riittää. Kun teroitat 20 asteen kulmassa olleen euro/amerikkalaisveitsen ensimmäistä kertaa uuteen teroituskulmaan, niin saatat joutua tekemään jopa 20 vetoliikettä molemmille puolille saadaksesi uuden terävän 15 asteen kulman. Myös paksummat terät vaativat useampia vetoja. Tarkastele ja tunnustele terään muodostuvaa kierrettä. Kierteestä tiedät, milloin veistä on teroitettu tarpeeksi ensimmäisessä vaiheessa (kuvat 4 ja 5).
TEROITUS VAIHEESSA 2 Tee 1-2 vetoa veitsen molemmille puolille (kuva 6) samalla tavalla kuin vaiheessa 1. Katso että vedon kesto on noin 3 sekuntia 12 cm veitsen terälle. Tarvittaessa tee teroitusta tässä vaiheessa niin kauan vuoropuolin, että tunnet kierteen veitsen terällä kuten vaiheen 1 jälkeen. Kun kierre tuntuu, jatka teroitusvaiheeseen 3. TEROITUKSEN VIIMEISTELY VAIHEESSA 3 Aloita veitsen vedolla vasemmassa teroitushahlossa kolmannessa vaiheessa (kuva 7) ja sitten oikealla puolella.
PERINTEISEN (VAIN YHDELTÄ PUOLELTA TEROITETUN) JAPANILAISEN VEITSEN TEROITUS Perinteisissä japanilaisissa veitsissä, kuten Sashimissa veitsen terä on teroitettu vain toiselta puolelta ja siinä on laaja särmä (kulmamitta) teroitetulla puolella. Tällaisia veitsiä valmistetaan paljon ja ne on suunniteltu erityisesti sashimin valmistusta varten. Tehdasterä (terä A) on usein noin 10 astetta mutta terän kulmassa on poikkeuksia valmistajittain. Mutta usein veitsissä on myös paljon yhteistä.
tehdasterästä A (kuvat 10c ja 10d) ja siitä, miten tylsä veitsi on. Tee 5-10 vetoliikettä vaiheen 2 vasemmassa teroitushahlossa ja tarkasta veitsen terästä kierre (kierre tulee olemaan pieni mutta sen tuntee selkeästi, kuvan 5 osoittamalla tavalla). Varmista että kierre tuntuu koko terän pituudella. Jos kierrettä ei tunnu ollenkaan tai koko terän pituudelta, tee lisää teroittavia vetoliikkeitä noin viisi kerrallaan ja tarkasta kierre. Yleensä 20-30 vetoa hahlossa riittää kierteen muodostumiseen.
1 EURO/AMERIKKALAISET TERÄT Vaikka useimmissa veitsissä onkin paksu kulma, joka on suunniteltu raskasta leikkaamista varten (kuva 10a), veitsen terän paksuus vaihtelee paljon kuorinta-, filetti ja keittiöveitsien välillä, joissa on suhteellisen ohut terä niiden käyttötarkoituksen takia. Euro-/amerikkalaiset veitset ovat yleensä teroitettuja molemmilta puoliltaan.
EDGESELECT®-OMINAISUUS Asialleen omistautunut kokki arvostaa Chef’s Choicen ainutlaatuista mahdollisuutta muotoilla veitsen terä optimaaliseen muotoon erilaisia leikkaustehtäviä varten. Näitä teroitusohjeita ei suositella perinteisille aasialaisille veitsille.
hahloa ja tee pari-kolme vetoa molemmille puolille. Tällaiseksi teroitetun terän uudelleenteroittamiseksi ja säilyttämiseksi käytä vain teroitusvaihetta 3. eli viimeistelyvaihetta tekemällä pari -kolme teroitusliikettä. Jos huomaat, että veitsi kaipaa parempaa teroittamista niin tee ensi yksi veto molemmille puolille teroitusvaiheessa 1 ja siirry sitten teroituksen viimeistelyvaiheeseen 3. Älä teroita veistä liikaa teroitusvaiheessa 1.
VIIMEISTELYLAIKKOJEN PUDISTUS – TEROITUSVAIHEEN 3 LAIKAT Tässä teroitinmallissa on sisäänrakennettu mekanismi, jolla saat puhdistettua viimeisen teroitusvaiheen teroituksen viimeistelyyn tarkoitetut laikat esimerkiksi silloin, kun niihin jää rasvaa, ruokaa tai metallipölyä. Painike puhdistukselle löytyy teroittimesta kuvan 13. osoittamasta kohdasta alavasemmassa kulmassa teroittimen kääntöpuolella. Käyttääksesi puhdistustoiminta varmista, että teroitin on päällä ja kytkin ”ON” asennossa.
4. Seuraa huolellisesti teroitusohjeita jokaiselle veitsityypille saadaksesi parhaan lopputuloksen ja pidentääksesi veitsiesi käyttöikää. Teroitusohje on erityisen tärkeä teroitettaessa perinteisiä, vain toiselta puolelta teroitettuja, veitsiä. 5. Veitsen terän tulee olla teroitettaessa koko ajan kosketuksessa teroituslaikkaan, kun veitsi vedetään kulmaohjaimen ohitse.
HUOLTO JA HOITO-OHJEET Teroitin ei tarvitse öljyä tai muita aineita millekään liikkuvalle osalla, kuten moottoriin, ohjaimiin tai teroituslaikkoihin. Teroituslaikat eivät tarvitse myöskään vettä puhdistukseen. Teroittimen ulkopuolen voi puhdistaa käyttämällä pehmeää kuivaa puhdistusliinaa. Älä käytä puhdistusaineita teroituslaikkoihin. Kerran vuodessa, tai tarpeen mukaan, poista kertynyt metallipöly teroittimesta (kuva 16). Huomaat magneettipintaan kertyneen teroittamisessa syntynyttä metallipölyä.