PELLETKACHEL ARIS UP PLUS NL Installatie, gebruik en onderhoud pag.
INHOUDSOPGAVE Inleiding en voor wie de handleiding is bedoeld 3 Veiligheidsinformatie 4 Afmetingen 5 Technische gegevens 6 Uitpakken 7 Richting rookgasafvoer 8 NEDERLANDS Montage van de bekleding - Blade keramiek 12 - Blade staal 14 Installatie 15 Gebruiksaanwijzing 19 Onderhoud 28 Adviezen voor eventuele problemen 31 Vertaling in het Nederlands van de oorspronkelijke Italiaanse editie 2 Het ondergetekende bedrijf EDILKAMIN S.p.a.
Geachte heer/mevrouw, Identificatie van het product en garantie. Bedankt dat u voor ons product heeft gekozen. Voordat u het Het product gebruikt, vragen wij u deze handleiding aandachtig een nummer, het 'controlelabel', te vinden op het te lezen, zodat u het apparaat optimaal en in alle veiligheid garantiecertificaat. product wordt eenduidig geïdentificeerd door kunt gebruiken.
VEILIGHEIDSINFORMATIE • • • • • NEDERLANDS • 4 Het product is niet ontworpen om te worden gebruikt door personen, inclusief kinderen, met beperkte lichamelijke, zintuiglijke en geestelijke vermogens. Het product is niet bestemd voor de bereiding van voedsel. Het product is ontworpen voor het verbranden van houtpellets van categorie A1 in de zin van UNI EN ISO 17225-2, in de hoeveelheden en op de manieren die in deze handleiding worden beschreven.
AFMETINGEN DIMENSIONI (cm) 53 53 53 53 14 18 18 29 29 29 2934 5,5 5,5 5,5 14 9,5 14 5,5 14 18 12,5 combustione Ø 8 cm Ø 4uscita cm aria fumi Ø 8 cm combustione uscita fumi Ø 8 cm uscita fumi NEDERLANDS 97 97 4 cm aria rookafvoer Ø 8Øcm combustione uscita Ø 4fumi cm aria Ø 8 cm Ø cmaria Ø 88 cm canalizzata leidingen warme lucht 97 97 Ø 4 cm verbranØ 4 cm aria dingslucht combustione 5 55 55 55 55 55 55 10 55 97 97 97 97 10 10 10 55 cm ØØ 8 8cm uscita fumi uscita fumi Ø 8 cm uscita fumi
ALGEMENE INFORMATIE TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN in de zin van de norm EN 14785 Nominaal vermogen Beperkt vermogen 8 2,5 kW Rendement 91,5 92,5 % Uitstoot CO bij 13% O2 0,013 0,051 % Rookgastemperatuur 133 80 °C Brandstofverbruik 1,8 0,6 kg/h Nuttig vermogen Tankinhoud 15 kg Trek 12 5 Pa Autonomie 8 25 uur Verwarmbaar volume * 210 m3 Diameter rookkanaal (mannelijke aansluiting) 80 mm Diameter luchttoevoer (mannelijke aansluiting) 40 mm 163/179/192 kg Gewicht met verpa
UITPAKKEN VOORBEREIDING EN UITPAKKEN De materialen waaruit de verpakking bestaat, zijn niet giftig of schadelijk, en hoeven dus niet op een speciale manier als afval te worden verwerkt. De opslag, verwerking als afval of eventuele recycling moeten worden verzorgd door de eindgebruiker, in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften. DE KACHEL VAN DE PALLET HALEN • Open de haarddeur met de koude hand (verwijderbare handgreep).
RICHTING ROOKGASAFVOER ROOKGASAFVOER De rookgasafvoer bij de kachel kan bovenaan en aan de achterkant aangesloten worden. Om de rookgasafvoer aan de achterkant te gebruiken, gaat u als volgt te werk. Werkzaamheden alleen uitvoeren als de elektrische stroom uitgeschakeld is. Gebruik voor de aansluiting de meegeleverde rookgasafvoerkit bestaande uit de onderstaande elementen.
ROOKGASAFVOER ARIS UP KERAMIEK B A I G * H A * * AANSLUITING ROOKGASAFVOER ACHTERAAN Demonteer de onderste achterkant (G). Verwijder uit de onderste achterkant (G) en vanaf het metalen achterste zijpaneel links (A), die eerder gedemonteerd zijn, het voorgestanste gedeelte * . Verwijder uit de kachelstructuur het voorgestanste deel (I ). Verbind het schoorsteensegment (H - bijgeleverd) op de opening van de rookspiraal, door middel van het eveneens bijgeleverde bandje.
ROOKGASAFVOER ARIS UP STAAL ARIS in de versie van STAAL is geschikt voor verbinding van de rookgasafvoer achteraan en vanaf het bovenstuk. G A OM EEN WILLEKEURIGE VERBINDING VAN DE ROOKGASAFVOR MET DE SCHOORSTEEN MOGELIJK TE MAKEN, MOETEN HET METALEN ACHTERSTE ZIJPANEEL LINKS (A) EN DE METALEN ZIJKANT LINKS (B) WORDEN VERWIJDERD.
ROOKGASAFVOER ARIS UP SPEKSTEEN G A ARIS in de versie van SPEKSTEEN is geschikt voor aansluiting van de rookgasafvoer achteraan en vanaf het bovenstuk. OM EEN WILLEKEURIGE VERBINDING VAN DE ROOKGASAFVOR MET DE SCHOORSTEEN MOGELIJK TE MAKEN, MOETEN HET METALEN ACHTERSTE ZIJPANEEL LINKS (A) EN HET METALEN FRAME LINKS, COMPLEET MET BEKLEDING VAN SPEKSTEEN (B), WORDEN VERWIJDERD. B I G * H A * * AANSLUITING ROOKGASAFVOER ACHTERAAN Demonteer de onderste achterkant (G).
KERAMIEK 1) VERSIE MET ZIJPANELEN EN BOVENSTUK VAN KERAMIEK C A Afb. 1 De kachel wordt geleverd (afb. 1) met de volgende externe onderdelen reeds gemonteerd: • achterste zijpanelen van metaal (A) • metalen frames voor bevestiging van de keramische zijelementen (B) • bovenste rooster van gietijzer (C). De onderstaande onderdelen zijn afzonderlijk verpakt. B A NEDERLANDS fig. 2 12 A C • 4 zijelementen van keramiek (D - afb. 3) • 1 horizontaal zijelement van keramiek (E - afb.
KERAMIEK fig. 4 Afb. 4 Bevestig het bovenste horizontale keramische element(E) met de meegeleverde twee schroeven M6x10 aan het bovenste gietijzeren rooster (C) ACHTERAANZICHT C fig. 5 A C+E B+D Afb. 5 Monteer op de structuur de verticale elementen van keramiek (D), compleet met metalen beugelframes (B) die eerder van de kachel zijn gedemonteerd.
STAAL 2) VERSIE MET ZIJPANELEN VAN STAAL EN PROFIELEN EN BOVENSTUK VAN KERAMIEK fig. 7 C Afb. 7 De kachel wordt geleverd met de metalen zijpanelen (A) en het bovenste rooster van gietijzer (C) reeds gemonteerd. A De onderstaande onderdelen zijn afzonderlijk verpakt. • 1 horizontaal bovenste element van keramiek (E) • 1 bovenpaneel in keramiek (F) • 2 gegroefde pinnen M4 • 2 ringen • 4 dopjes (M) Voor het monteren dient u als volgt te werk te gaan: Afb.
INSTALLATIE Wij herinneren u eraan dat: • de installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel; • bij de installatie en het gebruik van het product moet worden voldaan aan alle plaatselijke en nationale voorschriften en Europese normen. In Italië is de referentienorm UNI 10683; • in geval van installatie in een appartementencomplex moet u vooraf toestemming vragen aan de beheerder.
INSTALLATIE SCHOORSTEENSYSTEEM (Rookkanaal, schoorsteen en schoorsteenpot) Dit hoofdstuk is opgesteld volgens de Europese normen EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457. De installateur moet rekening houden met deze en eventuele andere plaatselijke normen. Deze handleiding mag op geen enkele manier beschouwd worden als een vervanging van de geldende voorschriften.
INSTALLATIE OMKOKERD SYSTEEM: Afgezien van de algemene voorschriften die van toepassing zijn op het rookkanaal en de schoorsteen, geldt het volgende voor een omkokerd systeem: • dit moet een negatieve druk hebben; • het moet geïnspecteerd kunnen worden • het moet voldoen aan de plaatselijke voorschriften.
INSTALLATIE Kanalisatie van de verwarmde lucht Om de warme lucht die uit de achterkant komt te kanaliseren, kunt u bij uw leverancier enkele optionele accessoires vinden.
CONTROLE ELEKTRISCHE AANSLUITING (breng het stopcontact op een gemakkelijk bereikbare plek aan) De kachel is voorzien van een elektrische voedingskabel die op een stopcontact van 230V 50 Hz, bij voorkeur voorzien van een magnetothermische schakelaar, moet worden aangesloten. Spanningsvariaties van meer dan 10% kunnen de werking van de kachel negatief beïnvloeden. De elektrische installatie moet aan de normen voldoen. Controleer in het bijzonder de doeltreffendheid van de aarding.
GEBRUIKSAANWIJZING FASEN VOOR DE EERSTE ONTSTEKING • Zorg dat u de inhoud van deze handleiding gelezen en begrepen heeft • Haal alle brandbare onderdelen uit het product (handleidingen, etiketten enz.).
GEBRUIKSAANWIJZING WERKINGSWIJZEN Beschrijving. De toegang tot, en de regeling van, deze functies worden hieronder beschreven: Modus Instelbare grootheden HANDBEDIENING • • vermogensniveau ventilatieniveau AUTOMATISCH • gewenste omgevingstemperatuur ventilatieniveau • gewenste omgevingstemperatuur, gekozen op de verschillende dagen van de week • ventilatieniveau * door de ventilatie te verlagen moduleert de kachel automatisch ook het vermogen, om het maximale rendement te behouden.
GEBRUIKSAANWIJZING RADIOBESTURING Eigenschappen: Zend-/ontvangstmodule RF-frequentie 2,4 GHz Voeding met 2 AAA-batterijen van 1,5 V van minstens 1200 mAh. Explosiegevaar als de batterijen niet worden vervangen door exemplaren van het juiste type. NEDERLANDS toets ON/OFF toets voor handmatige ontsteking en uitdoving en voor overgang van de radiobesturing uit de energiebesparende fase naar de actieve fase 22 toetsen: +: toets voor verhoging (om het vermogen, de temperatuur, ventilatie enz.
GEBRUIKSAANWIJZING Het display geeft de MOGELIJKE TOESTANDEN weer die hieronder beschreven zijn: afb. 1 afb. 2 afb. 4 Als de tijdprogrammering geactiveerd is, zijn punt 3 en 4 vervangen door de tijdprogrammering van de dag, met in het midden het huidige instelpunt (afbeelding 5) en rechtsboven het temperatuurniveau.
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 24 OPDRACHTEN DOOR DE GEBRUIKER (MET DE RADIOBESTURING) - ON/OFF - Ontsteking/Uitdoving - Instelling van de handbediening • Vermogensinstelling • Ventilatorinstelling Instelling in de automatische werkingswijze • Instelling van de gewenste temperatuur • Ventilatorinstelling - Functie RELAX - Vanuit het scherm Menu: • Pellet laden (PLT LADEN) • Stand-by • Chrono (PROGRAMMA) • Night (NOITE) • Datum / tijd (DATUM-UHR) • Display • Taal • Pieptoon (BUZZER) • Info (alleen voor tec
GEBRUIKSAANWIJZING - Functie Relax Werking met natuurlijke convectie (zonder ventilatie), met automatische begrenzing van het vermogen. Deze functie kan in alle werkingswijzen worden geactiveerd: automatisch, handbediend of chrono. Druk twee seconden op de toets “M” om de functie Relax te activeren. Op het display verschijnt het symbool zoals in de onderstaande afbeelding. Door weer lang op de toets “M” te drukken, wordt de functie uitgeschakeld.
GEBRUIKSAANWIJZING Chrono NEDERLANDS Als de functie Chrono actief is, stelt de gebruiker een gewenste temperatuur en een tijdvak in waaraan de gewenste omgevingstemperatuur gekoppeld wordt.
GEBRUIKSAANWIJZING Om de temperatuurniveaus in te stellen (“TEMP” op het display), vanuit de functie Chrono, drukt u op de toets “OK”. Het volgende scherm verschijnt. Ga met de toetsen “+/-” naar “TEMP” (onderstreept). Om “TEMP” te bevestigen en te selecteren drukt u op de toets “OK”. Om terug te keren naar het vorige scherm drukt u op toets “M”.Druk op de toets “OK” om de functie “TEMP” te openen.
GEBRUIKSAANWIJZING Met het tweede scherm (dat geopend wordt door op de toets “OK” te drukken vanaf het eerste scherm), kunnen het begin- en eindtijdstip van het tijdvak worden gekozen waarin u elke ingestelde temperatuurniveau wenst (T1,T2,T3). De ingestelde tijd wordt weergegeven in het midden van de klok. De stap is 30’. De inschakeltijden worden aangegeven door de zwarte kleur van de puntjes. In de tijdvakken met witte puntjes is het product uitgeschakeld (OFF).
GEBRUIKSAANWIJZING Inschakelen van de Night-functie Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets M. Blader vervolgens met +/- en selecteer de functie met OK. Gebruik de toetsen “+/-” om inschakeling/uitschakeling van de functie te selecteren. Om af te sluiten zonder op te slaan, druk op de toets “M”. Om te bevestigen drukt u twee seconden op de toets “OK”. Regeling uren Druk op toets “+” om de duur te verlengen.
GEBRUIKSAANWIJZING Datum/Tijd Hiermee kunnen de huidige datum en tijd worden geregeld. Hij verschijnt voor het eerst wanneer de radiobesturing geactiveerd wordt terwijl de kachel elektrisch wordt gevoed, of door het menu te openen. Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets M. Blader vervolgens met +/- en selecteer de functie met OK. Gebruik de toetsen “+/-”. Druk op de toets “M” om af te sluiten zonder de keuze op te slaan.
ONDERHOUD Koppel het product altijd los van het elektriciteitsnet voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Een regelmatig onderhoud ligt aan de basis van een goede werking van het product. Bij gebrekkig onderhoud kan het product niet goed werken. Eventuele problemen die veroorzaakt worden door een gebrekkig onderhoud hebben tot gevolg dat de garantie vervalt. 1. 2. 3. 4. Open de haarddeur (P) met de meegeleverde koude hand (verwijderbare handgreep).
ONDERHOUD WEKELIJKS ONDERHOUD Zodra het product uitgeschakeld en koud is, verwijdert u de bovenste deflector (D) door deze naar u toe te trekken. NEDERLANDS De deflector is een breekbaar component dat onderhevig is aan slijtage; noch EdilKamin, noch de dealer kan voor de breuk ervan aansprakelijk gesteld worden.
ONDERHOUD Wanneer het product intensief gebruikt wordt, is het raadzaam het rookkanaal en de rookgasleiding om de 3 maanden te reinigen. Bij regelmatig gebruik en bij aansluiting van de rookgasafvoer aan de bovenkant dient u samen met de technicus te beoordelen of de gebogen verbindingsbuis aan de binnenkant schoongemaakt moet worden; verwijder daartoe het inspectieluik. Maak het schoorsteensysteem minstens eenmaal per jaar schoon (ga na of er in uw land een norm hiervoor bestaat).
ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN In het geval van problemen wordt het product automatisch uitgeschakeld. Het display geeft de motivering (zie hieronder). Koppel niet de elektrische voeding los. Om het product weer te starten voert u de ontstekingsprocedure uit, waarna u op de toets ON/OFF van de radiobesturing of de vereenvoudigde ontstekingstoets drukt. Voordat u het product weer ontsteekt, moet u de oorzaak van de blokkering opsporen en de vuurhaard SCHOONMAKEN.
ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN PROBLEEM HO7 Uitdoving wegens overschrij- • ding van de maximale rooktemperatuur. • Controleer het type pellets (bel in geval van twijfel de technicus) neem contact op met de technicus H08 Uitschakeling wegens overver• hitting in het product zie HO7 H09 Uitschakeling wegens defect • van de reductiemotor. Neem contact op met de technicus H10 H11 H12 ACTIES Uitschakeling wegens een te hoge temperatuur van de elektronische kaart.
*941648-NL* www.edilkamin.com cod. 941648-NL 02.