sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.50 Pagina 2 Simpaty Line CHERIE - FUNNY - MOON SPACE - VINTAGE I Installazione, uso e manutenzione p. 2 UK Installation, use and maintenance p. 33 F Installation, usage et maintenance p. 64 E Instalación, uso y mantenimiento p. 95 D Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung p. 126 NL Installatie, gebruik en onderhoud p.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 65 Madame, Monsieur, Nous vous remercions et nous vous félicitons d'avoir choisi notre produit. Avant de l'utiliser, nous vous demandons de lire attentivement cette fiche, afin de pouvoir profiter au mieux et en toute sécurité de toutes ses prestations. Pour tout autre renseignement ou besoin, contactez le REVENDEUR chez lequel vous avez effectué votre achat ou visitez notre site internet www.edilkamin.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 66 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT INFORMATIONS POUR LA SECURITE Les poêles chauffent l'air en utilisant comme combustible le pellet de bois, dont la combustion est gérée électroniquement. Ci-dessous est illustré le fonctionnement (les lettres font référence à la figure 1).
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 67 CARACTERISTIQUES Télécommande pour gérer à distance l'allumage, l'extinction, le fonctionnement automatique et manuel. Top multifonction avec panneau synoptique pour régler la température souhaitée et les horaires d'allumage et d'extinction pendant la semaine. Signalisation de réserve qui indique quand il est possible de charger un sac entier de pellets.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 68 CARACTERISTIQUES LEONARDO® garantit un fonctionnement optimal grâce à deux capteurs qui relèvent le niveau de pression dans la chambre de combustion et la température des fumées. Ces deux paramètres sont relevés et par conséquent optimisés en continu de manière à corriger en temps réel les éventuelles anomalies de fonctionnement.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 DIMENSIONS CHERIE - FUNNY - MOON - SPACE 16,5 16.5 16,5 16.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 71 MONTAGE REVÊTEMENT CHERIE Pour un montage correct de la série céramique sur le poêle, procéder comme le montre la séquence (le numéro entre parenthèses se rapporte à la vue en éclaté du poêle): FRANÇAIS Phase A Phase A Cette phase présente le poêle, dans les conditions dans lesquelles il se trouve après avoir été déballé et placé dans la pièce.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 72 Phase C montage céramique coté gauche: 13) Laisser le petit volet du foyer fermé 14) Aligner les fentes présentes sur la partie antérieure de la céramique (47) aux pattes de fixation (44) situées sur la structure (fig.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 73 DÉMONTAGE REVÊTEMENT CHERIE Pour un démontage correct de la série céramique procéder comme suit: Phase A FRANÇAIS Phase A Représente le poêle dans sa version finie Phase B Enlever le top en céramique (1) Phase B Phase C/D Démontage des petites façades en céramique: Démonter la grille supérieure (2) en effectuant une pression afin de la décrocher de ses ressorts de blocage.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 74 MONTAGE REVÊTEMENT FUNNY FUNNY Phase B Enlever la façade supérieure " D " (69) qui est à encastrement, puis assembler avec les vis (71) fournies la façade en céramique " E " (53) à la façade supérieure (69), puis la repositionner. Dévisser les deux vis (58) et enlever le profil inférieur " F " (52).
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 75 MONTAGE REVÊTEMENT MOON/SPACE MOON/SPACE Phase A Phase A Cette phase présente le poêle, dans les conditions dans lesquelles il se trouve après avoir été déballé et placé dans la pièce. Phase B Phase B Enlever la façade antérieure (69) pour pouvoir enlever les deux vis qui maintiennent les façades en fonte supérieure droite (51) et gauche (49).
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 76 MONTAGE REVÊTEMENT VINTAGE Phase A Cette phase présente le poêle, dans les conditions dans lesquelles il se trouve après avoir été déballé et placé dans la pièce. Phase A Démonter, en tirant vers l'extérieur, la grille frontale supérieure (1) et la petite façade inférieure (2) assemblés et encastrés sur le poêle.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 77 MONTAGE REVÊTEMENT VINTAGE Phase E Phase E 6 Montage des éléments latéraux intermédiaires en céramique. 8 7 9 FRANÇAIS 6 Rapprocher, parallèlement au coté, l'élément en céramique en faisant adhérer les rainures 8 (présentes à l'extrémité du bord antérieur) sur les brides de fixation (6).
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 78 Pour ce qui n'est pas expressément indiqué, se reporter pour chaque pays aux normes locales. En Italie se reporter à la norme UNI 10683/2005, ainsi qu'aux éventuelles indications régionales ou des ASL locales. En cas d'installation dans une copropriété, demander l'avis préventif au gérant.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 79 INSTALLATION CIRCULATION AIR CHAUD fig. B Le débit d'air chaud dans la pièce d'installation se fait par la grille installée sur le devant dans la partie supérieure (fig. E). FRANÇAIS Pour canaliser l'air chaud dans une ou deux pièces voisines, le poêle est équipé de deux raccords à l'arrière (fig. A) auxquels il faut raccorder des tuyaux en aluminium spéciaux.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 81 INSTALLATION FRANÇAIS 1ère SOLUTION: KIT 10 (code 643890) - SEULEMENT PIECE VOISINE N.B.: LES TUYAUX DOIVENT ETRE ENFILES SUR LES RACCORDS DE SORTIE D'AIR CHAUD AVANT D'APPLIQUER LE REVETEMENT ET APRES AVOIR DEMONTE LE COTE LATERAL SUPERIEUR EN FONTE.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 82 INSTALLATION N.B.: LES TUYAUX DOIVENT ETRE ENFILES SUR LES RACCORDS DE SORTIE D'AIR CHAUD AVANT D'APPLIQUER LE REVETEMENT ET APRES AVOIR DEMONTE LE COTE LATERAL SUPERIEUR EN FONTE. LA PARTIE INITIALE DU TUYAU FLEXIBLE DOIT ETRE "ETENDUE" COMPLETEMENT DE MANIERE A ELIMINER LE PLISSEMENT; DE CETTE MANIERE LE DIAMETRE INTERNE S'ELARGIRA SENSIBLEMENT CE QUI FAVORISERA L'ENTREE.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 83 INSTALLATION FRANÇAIS 3ème SOLUTION: KIT 10 (code 643890) et KIT 10 BIS (code 645690) - LES DEUX PIECES N.B.: LES TUYAUX DOIVENT ETRE ENFILES SUR LES RACCORDS DE SORTIE D'AIR CHAUD AVANT D'APPLIQUER LE REVETEMENT ET APRES AVOIR DEMONTE LE COTE LATERAL SUPERIEUR EN FONTE.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 85 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avant d'allumer. Remplissage vis sans fin. Pour le 1er allumage il est indispensable de s'adresser à son revendeur, qui étalonnera le poêle selon le type de pellet et les conditions d'installation et activera ainsi la garantie. Pendant les premiers allumages de légères odeurs de peinture peuvent se dégager et elles disparaitront en peu de temps.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 86 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Quand le poêle est en marche ou en stand-by et qu'on appuie une fois sur la touche MENU sur le panneau synoptique/télécommande le display affiche Puissance (avec la puissance à laquelle le poêle travaille), en tournant le bouton rotatif GAUCHE ou en appuyant sur la touche + de la télécommande on peut augmenter la puissance de fonctionnement (de Puissance 1 à Puissance 5).
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Signalisation réserve pellet FRANÇAIS Les poêles sont dotés d'une fonction électronique de détection de la quantité de pellet. Le système de détection de pellet, intégré à l'intérieur de la carte électronique permet au poêle de contrôler à tout moment pendant le fonctionnement combien de kilos il reste avant l'épuisement du chargement de pellet effectué.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 89 INSTRUCTIONS D'UTILISATION TEMPERATURE RELEVEE PAR LA TELECOMMANDE FRANÇAIS La télécommande est dotée de sonde interne pour relever la température ambiante qui s'affiche en temps réel sur l'écran.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 90 INSTRUCTIONS D'UTILISATION INDICATION PILES DECHARGEES FRANÇAIS Lorsque l'icône de la batterie s'allume cela indique que les piles à l'intérieur de la télécommande sont presque à plat, les remplacer avec trois piles du même modèle (size AAA 1,5V). - Ne pas mélanger dans la télécommande des piles neuves avec des piles partiellement utilisées.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 92 INCONVENIENTS POSSIBLES 4) ECHEC/ALLUMAGE: (intervient si dans un délai maximum de 15 minutes la flamme n'apparait pas ou si la température de démarrage n'est pas atteinte). extinction à cause d'une température des fumées non correcte en phase d'allumage.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 93 ENTRETIEN Avant d'effectuer toute manutention, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique. Un entretien régulier est la base du bon fonctionnement du poêle L'ABSENCE D'ENTRETIEN au moins SAISONNIER peut provoquer un mauvais fonctionnement. D'éventuels problèmes dus à l'absence d'entretien entraineront l'expiration de la garantie.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 94 ENTRETIEN Nettoyage du conduit de fumées • Lorsque le poêle est éteint et froid enlever la façade inférieure (1) en fonte en enlevant les 2 vis (fig. D), bouger énergiquement les tiges (2) de nettoyage (fig. E); les 4 bouchons de silicone* (fig. E) et aspirer le résidu. La quantité de résidus dépend du type de combustible et du type d'installation.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.
188 20 44 44 45 106 4 103 105 107 74 111 113 112 140 102 101 100 122 123 124 125 48 42 41 126 47 13 14 116 118 40 89 15 37 88 19 38 17 33 33 34 38 35 9 23 21 14 83 18 38 35 6 39 36 38 16 96 117 97 2 3 12 95 25 13 1 26 27 120 86 1 7 10 1 28 32 31 30 29 26 25 74 78 22 24 8 11 76 81 132 Optionals / Optional extras / Options / Optionals Opciones / Zubehör auf Wunsch / Optie 80 85 6 93 94 72 74 75 66 51 63 47 127
Cierre de la puerta Tornillos fijación de cierre Fermeture porte Vis fixation fermeture M5X12 Door closure Closure fixing screws M5 x 12 Smoke outlet closing cap Chiusura antina Viti fissaggio chiusura M5 x 12 Tappo chiusura uscita fumi 8 9 189 Right channelling damper assembly Hot air casing Rear profile Stopper Left lower cast iron smoke closing Right lower cast iron smoke closing Swabbing control left rod assembly Swabbing control right rod assembly Swabbing movement hand grip Self-tap
Untere Ofentür-Vorderseite 190 8x2 Adhesive gasket Left glass holder Right glass holder 8x2 Adhesive gasket Ø 10 Arctic seal Ø 5 x 30 Upper hinge pin Upper door hinge assembly Upper cast iron front panel assembly Door air deviator Closure fixing screws TE M6x16 Cover opening ratchet 62 Guarnizione adesiva 8x2 63 Fermavetro sinistro 64 Fermavetro destro 65 Guarnizione adesiva 8x2 66 Guarnizione artica D.10 67 Spina cerniera superiore D.
191 Unterdruckmesser Schaltplan Serieller Anschluss mit Flachkabel Raumtemperatur-Sondenhalter Netzstromanschluss mit Schalter Thermoelement-Gummi Temperaturfühler Typ "J" Bedienfeld obere Gehäusehälfte Drehregler Flachkabel Schalter, mit Potenziometern lieferbar Bedienfeld untere Gehäusehälfte Keramik-Befestigungsprofile Deckel aus Gusseisen Oberteil-Scharnier Oberteil aus Keramik, haselnuss Oberteil aus Keramik, grau Oberteil aus Keramik, elfenbeinfarbe Oberteil aus Keramik, rot NEDERL
Glove Desiccant crystals Remote control Scraper 3mm Allen wrench T fitting 121 Guanto 122 Sali umidità 123 Telecomando 124 Spatola 125 Chiave a brugola 3 mm 126 Raccordo a “T” 192 Serie ceramiche grigia Serie ceramiche nocciola - Flow sensor 150 Sensore di flusso - Combustion chamber assembly 149 Assieme crogiolo Serie ceramiche rosso Upper combustion chamber 148 Crogiolo parte superiore - Lower combustion chamber 147 Crogiolo parte inferiore Hazel ceramic series Grey ceramic ser
193 20 44 44 104 106 4 139 103 105 107 74 111 113 112 122 123 124 125 42 47 29 41 141 13 140 120 14 116 118 40 89 15 37 88 19 38 17 33 38 35 6 39 36 38 16 96 117 97 34 33 38 35 9 23 21 18 14 83 2 3 12 95 25 13 86 89 1 7 76 1 28 32 134 29 31 26 25 6 74 78 22 24 8 11 10 133 80 81 85 Optionals / Optional extras / Options / Optionals Opciones / Zubehör auf Wunsch / Optie 27 120 1 26 84 87 30 93 143 66 146 50 144
Closure fixing screws M5 x 12 Smoke outlet closing cap Camera di combustione in ghisa Fianco zincato sinistro Fianco zincato destro Assieme tubi uscita/pulizia fumi Chiusura antina Viti fissaggio chiusura M5 x 12 Tappo chiusura uscita fumi 4 5 6 7 8 9 Front air deflector 12 Deflettore aria frontale 194 Coté galvanisé droite Coté galvanisé gauche Chambre de combustion en fonte Base en fonte avec bride ESPANOL Lado galvanizado derecho Lado galvanizado izquierdo Cámara de combustión de
Smoke outlet pipe Left air closing panel Left ceramic/soapstone support Right ceramic/soapstone support Front ceramic fastening profile Left rear cast iron fastening profile Right rear cast iron fastening profile Soapstone Side (MOON Version) Sandstone Side (SPACE Version) 40 Tubo uscita fumi 41 Pannello sinistro 42 Sostegno ceramiche/pietra ollare sinistra 43 Sostegno ceramiche/pietra ollare destra 44 Profilo anteriore fissaggio ceramiche 45 Profilo posteriore sinistro fissaggio ghisa 46 Pro
Cast iron cover Right rear stone fastening profile Lower instrument panel half-shell Dp. disp. switch with potentiometers 81 Coperchio in ghisa 82 Profilo posteriore destro fissaggio pietre 83 Cruscotto semiguscio inferiore 84 Interuttore Dp.
Glove Desiccant crystals Remote control Scraper 3mm Allen wrench T fitting Loading device body Instrument panel assembly Top assembly complete with cover and gasket Groupe haut avec couvercle et garniture Conjunto de la parte superior con tapa y junta Complete door without glass Door with glass Upper rear wall Channelling blocking plate 121 Guanto 122 Sali umidità 123 Telecomando 124 Spatola 125 Chiave a brugola 3 mm 126 Raccordo a “T” 127 Corpo caricatore 128 Assieme cruscotto 129 Assi
198 158 104 106 163 164 165 103 105 107 74 111 113 112 161 102 101 100 122 123 124 125 4 29 173 171 13 166 168 118 41 15 37 40 177 38 17 6 36 88 33 34 33 35 38 39 9 23 21 3 95 25 13 178 14 83 18 38 35 89 38 16 96 117 97 1 26 84 87 27 120 1 86 1 28 29 26 25 32 22 24 8 6 74 154 139 Optionals / Optional extras / Options / Optionals Opciones / Zubehör auf Wunsch / Optie 116 1 151 89 7 76 11 10 133 80 81 85 30 180 93
FRANÇAIS Coté galvanisé droite Coté galvanisé gauche Chambre de combustion en fonte Pied Antivibrant ESPANOL Lado galvanizado derecho Lado galvanizado izquierdo Cámara de combustión de hierro fundido Pies antivibración Smoke outlet closing cap Tappo chiusura uscita fumi Supporto cielino 9 10 Fermeture porte Cierre de la puerta 199 Fan support bracket Air channelling fan Fan support bracket Seeger elastic ring Right air closing panel Smoke outlet pipe Left air closing panel 36 Ventila
ITALIANO Upper instrument panel half-shell J type thermocouple Thermocouple pad Mains socket with switch Room temperature sensor holder Serial port whit flat cable Electronic circuit board Vacuum gauge Fan / capacitor wiring 800mc Front tank wall Upper tank assembly Pellet hopper protection grille Rear pellet hopper wall 87 Cruscotto semiguscio superiore 88 Termocoppia tipo “J” 89 Gommino termocoppia 90 Presa di rete con interruttore 91 Porta sonda temperatura ambiente 92 Presa seriale co
201 Desiccant crystals Remote control Scraper 3mm Allen wrench T fitting Loading device body Instrument panel assembly Top assembly complete with cover and asket Groupe haut avec couvercle et garniture Conjunto de la parte superior con tapa y junta 122 Sali umidità 123 Telecomando 124 Spatola 125 Chiave a brugola 3 mm 126 Raccordo a “T” 127 Corpo caricatore 128 Assieme cruscotto 129 Assieme top con coperchio Silicone tube Glove 121 Guanto 144 Tubetto siliconico TC allen head screw 5x45
Silicone tube Lower combustion chamber Upper combustion chamber Combustion chamber assembly Flow sensor Cast iron base with bracket Lower door front Upper cast iron front panel assembly Cast iron top Red ceramic top Spiced white ceramic top LT lower ceramic support RT lower ceramic support Intermediate ceramic support LT upper ceramic support RT upper ceramic support LT support profile RT support profile Lower Red ceramic side piece Lower Spiced white ceramic side piece Flanc céramique Bl
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 w w w. e d i l k a m i n . c o m 15.52 Pagina 1 670560 .....09.