CAX1800 Guía de instalación rápida 11-2019 / v1.
Contenidos I. Información del producto .........................................1 I-1. Contenido de la caja .............................................................................. 2 I-2. Requisitos del sistema ........................................................................... 2 I-3. Descripción del dispositivo .................................................................... 3 I-4. Estado del LED .......................................................................................
I. Información del producto El CAX1800, con la última tecnología emergente IEEE 802.11ax Wi-Fi 6 logra sin esfuerzo una conexión a internet fiable. Coloque el CAX1800 entre el enrutador y la ubicación en la que necesite una mejor cobertura inalámbrica y disfrute de conexión inalámbrica de alta velocidad en su casa u oficina. Puede encontrar todos los documentos de soporte en el siguiente enlace o utilizando el código QR: https://www.edimax.
I-1. Contenido de la caja Cable de Ethernet Soporte para montaje de techo Kit de montaje de barra en T y Guía de instalación rápida tornillo Plantilla de atornillado para CAX1800 I-2. montaje de techo Requisitos del sistema - Módem enrutador DSL/Cable existente - Ordenador con navegador web para configurar el punto de acceso.
I-3.
N.º Descripción 1 Puerto Ethernet (PoE) 2 Adaptador de corriente (12V/1,5A) 3 Botón Restablecer 4 I-4. Led Estado del LED Color Azul Rojo Apagado Estado Encendido Parpadeo lento Descripción Alimentación conectada Actualizando el firmware. Restablecimiento de la configuración de Parpadeo rápido fábrica. Encendido Inicializando. Parpadeante Error.
II. Instalación del dispositivo Esta sección le guiará en la configuración de su CAX1800. Enrutador o conmutador: Conecte el punto de acceso a un enrutador o a un conmutador PoE usando un cable Ethernet.
II-1. Conecte el punto de acceso a un enrutador Si usa un enrutador, enchufe el adaptador de corriente en el punto de acceso y enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente. Espere a que el punto de acceso se inicie. El punto de acceso estará listo cuando el led esté azul.
II-2. Conecte el punto de acceso a un conmutador PoE si usa un conmutador PoE, compruebe que el cable Ethernet esté conectado al puerto Ethernet del conmutador PoE. El punto de acceso será alimentado por el conmutador. Espere a que el punto de acceso se inicie. El punto de acceso estará listo cuando el led esté azul. No utilice el adaptador de corriente si usa un conmutador PoE.
III. Instalación rápida (modo de punto de acceso) Esta sección sobre la instalación rápida le ayudará a configurar el punto de acceso en modo predeterminado como punto de acceso y a configurar sus parámetros básicos. Deberá seguir los siguientes pasos: 1. Ingrese la dirección IP predeterminada del punto de acceso “192.168.2.2” en la barra de direcciones URL del navegador web. Asegúrese de configurar la dirección IP de su ordenador en “192.168.2.X”, donde X es un número comprendido entre 3 y 100. 2.
3. Se mostrará la pantalla de inicio.
IV. Configuración básica Le recomendamos que compruebe la configuración indicada más abajo antes de utilizar el punto de acceso. - Dirección IP de LAN - SSID y seguridad 2.4 GHz y 5 GHz - Nombre y contraseña de administrador - Fecha y hora Tenga en cuenta que, cada vez que aplique una nueva configuración al punto de acceso, la página web se recargará, como se muestra abajo: Por favor, siga los pasos indicados a continuación para completar la configuración básica.
IV-1. Cambiar la dirección IP 1. Vaya a “Configuración de red” y toque en “Dirección IP LAN”. 2. Introduzca la configuración de la dirección IP que desee usar para su punto de acceso. Puede usar una dirección IP dinámica (DHCP) o estática, dependiendo de su entorno de red. Haga clic en “Aplicar” para guardar los cambios y espere unos minutos hasta que el punto de acceso se vuelva a cargar.
IV-2. Cambiar el SSID de la red inalámbrica de 2,4 GHz 1. Vaya a la “Configuración inalámbrica”. 2. Toque en “2,4 GHz, 11 bgn”. 3. Toque en “Básico”. 4. Introduzca el nuevo SSID de su red inalámbrica de 2.4 GHz en el campo “SSID1” y haga clic en “Aplicar”.
Para utilizar varios SSID de 2,4 GHz, abra el menú desplegable etiquetado “Habilitar número SSID” y seleccione los SSID que desee. Después introduzca un nuevo SSID en los correspondientes campos numerados de abajo y haga clic en “Aplicar”.
IV-3. Configurar los parámetros de seguridad de la red inalámbrica de 2.4 GHz 1. 2. Vaya a la “Configuración inalámbrica”. Toque en “2,4 GHz, 11 bgn”. 3. Toque en “Seguridad”. 4. Seleccione un “Método de autenticación”, ingrese o seleccione los campos que correspondan y haga clic en “Aplicar”.
Si usa SSID múltiples, especifique qué SSID va a configurar usando el menú desplegable “SSID”. IV-4. Cambiar los parámetros de seguridad de la red inalámbrica de 5 GHz Siga los siguientes pasos expuestos en “Cambiar el SSID de la red inalámbrica de 2.4 GHz” y “Configurar los parámetros de seguridad de la red inalámbrica de 2.4 GHz”, pero eligiendo la opción 5 GHz.
IV-5. Cambiar el nombre de administrador y la contraseña 1. Vaya a “Gestión”. 2. Toque en “Administración”.
3. Complete los campos “Nombre de administrador” y “Contraseña de administrador” y haga clic en “Aplicar”.
IV-6. Cambiar la fecha y la hora 1. Vaya a “Gestión”. 2. Toque en “Fecha y la hora” 3. Establezca la hora y la zona horaria correctas de su punto de acceso usando los menús desplegables. El punto de acceso también admite NTP (protocolo de tiempo de redes). Alternativamente, puede introducir el nombre del host o la dirección IP de un servidor de tiempo. Haga clic en “Aplicar” cuando haya finalizado. Le recomendamos que habilite el NTP para obtener tiempo del servidor NTP.
V. Configuración rápida – NMS Edimax Network Management System (NMS) admite la gestión de un grupo de puntos de acceso, denominado también matriz de AP. NMS puede instalarse en un punto de acceso y admite hasta 16 puntos de acceso Edimax sin exigir controladores inalámbricos adicionales, reduciendo los costes y facilitando la gestión remota eficiente del AP. El NMS es fácil de configurar.
Por favor, siga los pasos indicados a continuación para hacer la configuración: 1. Conecte todos los puntos de acceso al conmutador que está conectado a un enrutador. 2. Asegúrese de que todos los AP estén encendidos y compruebe sus leds.
3. Designe un AP como controlador de AP, para que gestione todos los demás AP conectados (hasta 16). 4. Conecte un ordenador al controlador de AP designado usando un cable Ethernet. Compruebe si tiene el firmware más reciente del sitio Edimax para sus productos Edimax Pro.
5. Abra el navegador web e ingrese la dirección IP del AP del controlador en el campo de la dirección. (La dirección IP predeterminada es 192.168.2.2) La dirección IP del ordenador debe estar en la misma subred que el controlador del AP. Consulte manual de usuario para obtener ayuda. Si cambió la dirección IP del controlador del AP o si su enrutador usa un servidor DHCP, compruebe que haya ingresado la dirección IP correcta. Consulte la configuración de su enrutador. 6.
7. Llegará al panel NMS. Vaya a “Gestión” “Modo de funcionamiento” y seleccione “Modo controlador AP” del menú desplegable. 8. Haga clic en “Aplicar” para guardar la configuración. 9. NMS incluye un ayudante para instalar velozmente el SSID y la seguridad para los puntos de acceso gestionados. Haga clic en “Ayudante” en la esquina superior derecha para comenzar.
10. Siga las instrucciones de la pantalla para completar los Pasos 1-6 y haga clic en “Finalizar” para guardar la configuración.
Si no puede encontrar algunos de sus AP gestionados, restablezca la configuración predeterminada de fábrica. 11. Su controlador de AP y AP gestionados deberían funcionar correctamente. Use el menú superior para navegar por Edimax Pro NMS. Utilice el panel, el plano de zona, el monitor NMS y la configuración NMS para configurar los puntos de acceso gestionados. Utilice la red local y la configuración local para configurar su controlador de puntos de acceso.
VI. WPS WPS es un modo sencillo de establecer conexiones entre dispositivos WPS compatibles. Puede usar el botón WPS en la página web CAX1800 para activar la función WPS del punto de acceso. 1. Vaya a la “Configuración inalámbrica”. 2. Toque en “WPS”. 3. Marque la casilla “Habilitar” y haga clic en “Aplicar” para activar la función WPS. 4. Haga clic en Iniciar para establecer conexiones entre dispositivos WPS compatibles.
5. En dos minutos, pulse el botón WPS de su dispositivo inalámbrico compatible con WPS.
VII. Restablecer Si tiene problemas con el punto de acceso, puede restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón Restablecer del punto de acceso durante por lo menos 10 segundos y a continuación suelte el botón. Puede ser necesario usar una aguja u otro objeto puntiagudo similar para pulsar el botón Restablecer. 2. Espere a que el punto de acceso se reinicie. El punto de acceso está listo para la configuración cuando el led está azul.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Safety This equipment is designed with the utmost care for the safety of those who install and use it. However, special attention must be paid to the dangers of electric shock and static electricity when working with electrical equipment. All guidelines of this and of the computer manufacture must therefore be allowed at all times to ensure the safe use of the equipment.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Radio Equipment Directive. Equipment: AX1800 Dual-Band Ceiling Mount PoE AP Model No.: CAX1800 The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 2014/53/EU Spectrum : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) EMC : EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) EN 301 489-17 V3.2.
Notice According to GNU General Public License Version 2 This product includes software that is subject to the GNU General Public License version 2. The program is free software and distributed without any warranty of the author. We offer, valid for at least three years, to give you, for a charge no more than the costs of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code.
intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.