EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2 Zkrácený instalační manuál 11-2020 / v1.
Obsah I. Informace o produktu ........................................................................... 1 I-1. I-2. I-3. I-4. Obsah balení..........................................................................................................................1 LED Status ..............................................................................................................................1 Systémové požadavky.........................................................................................
Multi-Language Quick Installation Guide (QIG) on the CD Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači Deutsch: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD Españ ol: Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Franç ais: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n Nederlands: De nederlandse Q.I.G.
I. Informace o produktu I-1. Obsah balení EW-7722UTn V2 QIG EW-7612UAn V2 USB Cable CD-ROM I-2. LED Status LED LED LED Status Zapnuto Popis LED ukazuje stav zapnuto přes 5 sekund pro indikaci uspěšného WPS připojení. Bliká Bezdrátová aktivita: Vysílání nebo přijímání dat. Rychlé blikání WPS je aktivní. (3 x za sekundu) Vypnuto Žádná bezdrátová aktivita.
I-3. Systémové požadavky - Windows XP/Vista/7/8/8.1~, Mac OS 10.7~, Linux USB 2.0 Port Hard Disk: 100MB CD-ROM Drive I-4. Bezpečnost Pro zajištění bezpečného provozu a bezpečnosti uživatele zařízení si prosím přečtěte následující bezpečnostní instrukce. 1. Tento bezdrátový adaptér je určen pouze k provozu ve vnitřních prostorách. Neumisťujte jej venku. 2. Neumisťujte bezdrátový adaptér v nebo blízko horkých/vlhkých mist, jako je kuchyně nebo koupelna. 3.
II. Instalace 1. Zapněte počítač a do volného USB portu vložte USB adaptér. Nikdy nepoužívejte sílu pro vložení usb adaptéru. 2. Pokud se ukáže okno pro instalaci hardwaru (jako níže), kliněte na “Storno” nebo “Zavřít”.
3. Do mechaniky vložte přiložené CD. 4. Uživatelům Windows se automaticky otevře průvodce. Uživatelům Mac se otevře složka “Mac” na CD. Ovladače pro linux jsou ve složce Linux. Pokud se CD nespustí automaticky nebo pokud máte průvodce staženého, přejděte do složky “Autorun”, “Mac”, nebo “Linux” pro konkrétní operační systém. Instrukce pro Linux nejsou přiloženy. 5. Postupujte podle instrukcív příslušné kapitole (Windows, Mac, Linux).
III. Windows III-1. Instalace ovladačů Pokud se průvodce nespustí automaticky, otevřete CD, přejděte do složky autorun a spusťte “Autorun.exe”. 1. 2. Klikněte na EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2 pro pokračování. Klikněte na “Instalovat ovadače” pro instalaci ovladačů pro EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2.
3.Počkejte dokud nebude průvodce připraven a klikněte na “Další” pro pokračování. 4. 5. Počkejte dokud se nenainstaluje ovladač. Předtím než začnete používat bezdrátový, adaptér je zapotřebí restartovat počítač. Jakmile bude instalace kompletníbudete dotázánízda-li si přejete restartovat počítač nyní nebo později. Klikněte na “Dokončit” pro pokračování.
6. Klikněte na “Exit” pro zavření průvodce. Vícejazyčný QIG je dostupný také na CD. Pro otevření klikněte na “Multi-language QIG”.
7.Po restartu počítače bude EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2 nainstalová a plně funkční. Zakažte prosím všechny ostatní bezdrátové adaptéry, jak je popsáno v V. Zakazování Síťových adaptérů. Poté se můžete připojit k dostupné Wi-Fi síti jako obvykle. Pro instrukce “jak na to” nahlédněte do VI. Použíání adaptéru. III-2. Odinstalace ovladačů III-2-1. Windows XP/Vista/7 1. Přejděte na Start > Programs > Edimax Wireless LAN > Uninstall 2. Postupujte podle instrukcína obrazovce.
IV. Mac OS IV-1. Instalace ovladačů Ujistěte se, že jste vybrali správný soubor kompatibilní s vaší verzí MacOS, Pro kontrolu verze klikněte na logo Apple v levém horním rohu a přejděte na “About this Mac”. 1. 2. 3. Otevřete složku “Wlan_11ac_USB_MacOS10…” pro příslušnout verzi Mac OS X (10.4 - 10.9) a dvakrát klikněte na “Installer.pkg” pro spuštění průvodce instalací. Klikněte na “Continue” pro přesun k dalšímu kroku.
Pokud máte nainstalovanou starší verzi tohoto softwaru, prosím odinstalujte jí, předtím než budete pokračovat. 4. Vyberte jazyk (výchozíjazyk je Angličtina) a klikněte na “Continue” pro instalaci ovladače.
5.Pro přečtení licence klikněte na “Read License” následně na “Agree” pro potvrzenísouhlasu s podmínkami. Musíte souhlasit s podmínkami pro pokračování v instalaci. 6. 7. Klikněte na “Install” pro instalaci ovladače. Můžete být požádáni o zadání systémového/administrátorského hesla před rozpočetím instalace. Zadejte heslo a klikněte na “Install Software”.
8. 9. Budete informování, že po instalaci je potřeba restartovat počítač. Klikněte na “Continue Installation” pro potrvzení. Prosím počkejte dokud se ovladač nenainstaluje.
10. Jakmile je instalace kompletní, uvidíte následujícíobrazovku informující že instalace byla úspěšná. Klikněte na restart pro restartování počítače. 11. Pokud je adaptér připojen k vašemu počítači (po restartu) software pro správu připojení se spustí automaticky. Pokud uvidíte hlášku, jako je ta níže, je zapotřebí aktivovat adaptér v “System Preferences Network“ jak bylo zmíněno dříve v IV-1. Instalace ovladače krok 3. Pokud se aplikace neotevře, můžete ji spustit z “Applications” menu ve vašem Macu.
13. Dále prosím zakažte ostatní bezdrátové adaptéry, jako je popsáno v VI. Zakázání bezdrátových adaptérů. Poté se můžete připojit k WiFi síti pomocídodávaného software. Pro bližší informace přejděte na bod VII. Používání adaptéru. IV-2. Odinstalace ovladače Ujistěte se, že jste vyrali správnou složku pro vaši verzi Mac OS. Pro zjištění verze Mac OS klikněte na logo Apple v levém horním rohu a vyberte “About this Mac”. 1.Otevřete “Wlan_11ac_USB_MacOS10…” složku pro vaši verzi Mac OS X (10.4 - 10.9). 2.
V. Zakazování síťových adaptérů Pro správné fungovaní tohoto adaptéru doporučujeme zakázat všechny ostatníbezdrátové adaptéry v počítači. Pokud si nejste jisti jak to udělat, přečtěte si prosím manuál ke svému počítači nebo postupujte podle následujích instrukcí. V-1. Windows XP Jděte na Start > Ovládacípanely > Síťová připojení. Pravým tlačítkem klikněte na bezdrátový adaptér a klikněte na “Zakázat”.
V-2. Windows Vista Jděte na Start > Control Panel. Klikněte na View network status and tasks > View Status a klikněte na Disable. V-3. Windows 7 Jděte na Start > Control Panel. a klikněte na View network status and tasks > Wireless Network Connection a klikněte na Disable.
V-4. 1. Windows 8/8.1 Přepněte na desktop mode kliknutím na start v levém dolním rohu. Poté vyberte File Explorer > (Kliknutí pravým tlačítkem) Network > Properties > Change adapter settings. 2. Pravým tlačítkem klikněte na síťový adaptér a vyberte “Disable”.
V-5. Mac 1. Vyberte “System Preferences” z panelu (docku). 2. V “System Preferences”, vyberte “Network”. 3.Ukáží se všechna síťová připojení, jako je na obrázku níže. Vyberte “Wi-Fi” z levého panelu. 4. Klikněte na “Turn Wi-Fi off” na hlavním panelu.
VI. Používání adaptéru Po instalaci ovladače je nutné zakázat všechny ostatní bezdrátové adaptéry (viz VI. Zakázání síťových adaptérů), uživatelé windows se mohou k Wi-Fi připojit obvyklým způsobem (viz níže). Uživatelé Mac potřebují dodávaný software (viz VII-2. Mac). VI-1. Windows Níže je příklad toho jak se připojit ve Windows Vista – proces se může trochu lišit u jiných verzí windows. 1. 2. Klikněte na ikonu sítí (příklad níže) v system tray a vyberte “Připojit k síti”.
3. zadání správného hesla budete připojeni k vaší bezdrátové síti.
VI-2. 1. Mac: Připojení k Wi-Fi síti Software se spustí automaticky po připojení adaptéru k počítači. Pokud se aplikace nespustí, můžete ji otevřít z menu “Applications” ve vaše Macu. 2. Klikněte na záložku “Available Network” v aplikaci. Vyberte síť, ke které se chcete připojit a klikněte na “Connect”.
3. 4. Zadejte heslo (network key) k vaší síti, potvrďte jej a klikněte na “OK”. Po zadání hesla budete úspěšně připojeni k vaší Wi-Fi síti. Informace k připojení budou zobrazeny v “Link Status”, jak je ukázáno na obrázku níže.
VI-3. Mac: Wireless Utility Aplikace wireless utility nabízí možnost monitorování a konfigurace vašeho připojení. Pro navigaci použijte menu v horní části okna. VI-3-1. Link Status Záložka “Link Status” zobrazuje informace o bezdrátovém připojení. Turn Radio OFF Vypne Wi-fi adaptér.
VI-3-2. Profily Na záložce “Profiles” můžete uložit různá Wi-Fi připojení do Profilu. Existující profily jsou zobrazeny v “Profile List”. Add Edit Remove Duplicate Apply Otevře okno pro manuální přidání nového profilu. Umožní úpravu existujícího profilu. Vymaže existující (vybraný) profil. Duplikuje vybraný profil. Uloží změny.
Přidat profil Výběr položky “Add” otevře nové okno. Zadejte název profilu, SSID a bezpečnostní informace, poté klikněte na “OK”. Nový profil můžete přidat také z obrazovky “Available Network”. AdHoc sítě jsou také podporovány - zaškrtněte “This is a computer-to-computer (AdHoc network)…” a vyberte kanál. Profile Name SSID Network Authentication Data Encryption Network Key Confirm Network Key Zadejte referenční jméno profilu. Ručně zadejte SSID použité pro tento profil.
VI-3-3. Available Network Záložka “Available Network” vypisuje seznam všech dostupných Wi-Fi sítía informací o každé z nich. Refresh Connect Add to Profile Obnovíseznam dostupných sítí. Připojení k vybrané síti. Použít vybranou síť pro vytvoření nového profilu.(viz VII-3-2. Profily).
VI-3-4. WPS Wi-Fi Protected Setup je jednoduchá, alternativní možnost vytvoření připojení mezi WPS kompatibilními zařízeními. Nejmodernější bezdrátová síťová zařízení mají zabudované tlačítko WPS, které aktivuje funkci WPS. Pokud je WPS aktivováno správným způsobem a ve správný čas na dvou kompatibilních zařízeních, tato zařízení mezi sebou automaticky vytvoří připojení. WPS může být aktivováno také přes webové rozhraní zařízení, což má stejný efekt jako stisknutí tlačítka WPS.
PBC: Konfigurace stisknutím tlačítka PBC WPS může být spuštěno zapomocí následujících kroků: 1. Stiskněte tlačítko WPS na vašem routeru/access pointu po správný čas pro aktivaci WPS. Zkontrolujte instrukce k vašemu zařízení pro zjištění jak dlouho je potřeba tlačítko WPS držet pro aktivaci WPS. 2. Během dvou minut klikněte na tlačítko ”PBC” ve spodní levé části záložky “WPS”. Bezdrátov adaptér vytvoří připojení s vaším routerem/access pointem.
2. V průběhu dvou minut vyberte ze seznamu “WPS AP” váš bezdrátový router/access point, jak je ukázán níže a klikněte na tlačítko “PIN” v levé spodní části záložky WPS. Bezdrátový adaptér vytvoří připojení s routerem/access pointem. Níže je obecný popis položek v záložce “WPS”: Scan PIN PBC Obnovíseznam dostupných bezdrátových sítí. Aktivuje PIN code WPS na bezdrátovém adaptéru na 2 minuty. Aktivuje konfiguraci stisknutím tlačítka (PBC WPS) na bezdrátovém adaptéru na 2 minuty.
VI-3-5. Informace Záložka “Information” ukazuje různé informace jako verzi aplikace wireless utility a verzi ovladače. VI-4. NastaveníWPS Pokud váš router/access point podporuje WPS, můžete použít tuto metodu pro připojení k Wi-Fi síti. 1. Stiskněte tlačítko WPS (často WPS/Reset) na vašem routeru/access pointu pro aktivaci WPS. Prosím zkontrolujte instrukce k vašemu bezdrátovému routeru/access pointu pro zjištění jak dlouho je zapotřebí držet WPS tlačítko pro aktivaci WPS. 2. 3.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
The ETSI version of this device is intended for home and office use in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, and United Kingdom. The ETSI version of this device is also authorized for use in EFTA member states: Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Radio Equipment directives. Equipment: 300N Wireless LAN USB Adapter Model No.: EW-7612UAn V2 The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 2014/53/EU Spectrum EMC : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) : Draft EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) Draft EN 301 489-17 V3.2.