EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2 Quick Installation Guide 11-2020 / v1.
Contenus I. Informations sur le produit .................................................................... 1 I-1. I-2. I-3. I-4. Contenu de l'emballage .........................................................................................................1 État du voyant ........................................................................................................................1 Pré-requis système ..............................................................................................
Multi-Language Quick Installation Guide (QIG) on the CD Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači Deutsch: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD Españ ol: Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Franç ais: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n Nederlands: De nederlandse Q.I.G.
I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage EW-7722UTn V2 QIG EW-7612UAn V2 USB Cable CD-ROM I-2. État du voyant Voy Voy État du voyant Descriptif Allumé Le voyant s'allume pendant cinq secondes pour indiquer que la connexion WPS a réussi. Clignotant Clignote rapidement (3 fois par seconde) Éteint Activité sans fil : émission ou réception de données. Le WPS est activé. Aucune activité sans fil.
I-3. Pré-requis système - Windows XP/Vista/7/8/8.1~, Mac OS 10.7~, Linux Port USB 2.0 Disque dur : 100MB Lecteur CD-ROM I-4. Sécurité Afin de garantir un fonctionnement sûr de l'appareil et la sécurité des utilisateurs, veuillez lire et respecter les consignes de sécurité suivantes. 1. L'adaptateur sans fil est conçu pour une utilisation à l'intérieur uniquement ; ne placez pas l'adaptateur sans fil à l'extérieur. 2.
II. Installation 1. Allumez votre ordinateur et insérez l'adaptateur USB dans un port USB libre de votre ordinateur. Ne forcez jamais pour insérer l'adaptateur USB. 2. Si une fenêtre Assistant nouveau matériel/Installation de pilote s'affiche comme illustré ci-contre, cliquez sur “Annuler” ou “Fermer”.
3. Insérez le CD-ROM inclus dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 4. Pour les utilisateurs de Windows, l'assistant d'installation s'affiche. Pour les utilisateurs de Mac, le dossier « Mac » du CD s'affiche. Les pilotes Linux sont également inclus dans le dossier « Linux ». Si le CD ne s'exécute pas automatiquement ou si vous avez téléchargé l'assistant d'installation, veuillez ouvrir le dossier « Autorun », « Mac » ou « Linux » sur le CD, respectivement pour Windows, Mac ou Linux.
III. Windows III-1. Installation du pilote Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, veuillez ouvrir le dossier « AutoRun » et exécuter le fichier « Autorun.exe » pour lancer l'assistant d'installation. 1. Cliquez sur l'adaptateur USB sans fil EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2 pour continuer. 2. Cliquez sur « Install Driver » (Installer le pilote) pour installer les pilotes de votre EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2.
3.Veuillez attendre que l'assistant d'installation soir prêt, puis cliquez sur "Suivant" pour continuer. 4. 5. Veuillez patienter pendant l'installation du pilote. Avant de pouvoir utiliser l'adaptateur sans fil, vous devez redémarrer votre ordinateur. Lorsque l'installation est terminée, il vous sera demandé si vous souhaitez redémarrer l'ordinateur tout de suite ou plus tard. Cliquez sur “Terminer” pour continuer.
6. Cliquez sur “Quitter” pour quitter l'assistant d'installation. Le GIR multilingue est également inclus sur le CD-ROM. Pour l'ouvrir, cliquez sur « GIR multilingue ».
7.Après le redémarrage de votre ordinateur, votre EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2 sera installé et prêt à fonctionner. Veuillez désactiver tout autre adaptateur sans fil comme indiqué dans V. Désactivation des adaptateurs réseau. Ensuite, les utilisateurs Windows peuvent se connecter à un réseau Wi-Fi disponible comme d'habitude. Pour savoir comment faire, veuillez consulter VI. Utilisation de l'adaptateur.
III-2. Désinstallation du pilote III-2-1. Windows XP/Vista/7 1. 2. Allez dans Démarrer > Programmes > Edimax Wireless LAN > Désinstaller Suivez les instructions sur l'écran. Un assistant de désinstallation vous guidera à travers la procédure. III-2-2. Windows 8/8.1 1. Effectuez un clic droit sur l'écran « Démarrage » « Toutes les applications » en bas à droite. 2. Repérez la catégorie Edimax Wireless LAN, sélectionnez « Désinstaller » et suivez les instructions sur l'écran.
IV. Mac OS IV-1. Installation du pilote Assurez-vous de sélectionner le bon fichier pour votre version de Mac OS. Pour vérifier votre version de Mac OS, cliquez sur le logo Apple en haut à gauche du bureau et allez dans « À propos de ce Mac ». 1. 2. 3. Ouvrez le dossier « Wlan_11ac_USB_MacOS10… » pour votre version de Mac OS X (10.4 - 10.9) et effectuez un double clic sur le fichier « Installer.pkg » pour ouvrir l'assistant d'installation du pilote.
Si une ancienne version du logiciel est déjà installée sur votre ordinateur, veuillez la désinstaller avant de continuer. 4. Sélectionnez une langue et cliquez sur « Continuer » pour installer le pilote.
5.Pour lire la licence du logiciel, cliquez sur « Lire licence » et cliquez sur « Accepter » pour confirmer que vous acceptez les conditions. Vous devez accepter les conditions pour continuer l'installation du logiciel. 6.Cliquez sur « Installer » pour installer le pilote. 7. Il peut vous être demandé de saisir votre mot de passe système/administrateur avant de commencer l'installation. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur « Installer le logiciel ».
8. 9. Il vous sera demandé de redémarrer votre ordinateur à la fin de l'installation. Cliquez sur « Continuer l'installation » pour continuer. Veuillez patienter pendant l'installation du pilote.
10. Lorsque l'installation est terminée, vous verrez l'écran suivant qui vous informera que « L'installation a été réussie ». Cliquez sur « Redémarrer » pour redémarrer votre ordinateur. 11. Lorsque l'adaptateur est connecté à votre ordinateur (après le redémarrage du système), l'utilitaire sans fil s'ouvre automatiquement. Cependant, si vous voyez l'avis ci-dessous, vous devez activer l'adaptateur dans « Préférences système Réseau » comme indiqué auparavant au point IV-1.
13. Veuillez ensuite désactiver tout autre adaptateur sans fil comme indiqué dansV. Désactivation des adaptateurs réseau. Les utilisateurs Mac peuvent alors se connecter à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'utilitaire fourni. Pour savoir comment faire, veuillez consulter VI. Utilisation de l'adaptateur. IV-2. Désinstallation du pilote Assurez-vous de sélectionner le dossier correct pour votre version de Mac OS.
V. Désactivation des adaptateurs réseau Pour vous assurer que votre adaptateur USB sans fil peut fonctionner correctement, il est recommandé de désactiver tout autre adaptateur réseau sans fil installé sur l'ordinateur. Si vous ne savez pas comment faire, vous pouvez consulter le manuel de votre ordinateur ou suivre les conseils ci-dessous. V-1. Windows XP Allez dans Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau.
V-2. Windows Vista Allez dans Démarrer > Panneau de configuration. Cliquez sur Afficher l'état et la gestion du réseau > Afficher l'état et cliquez sur Désactiver. V-3. Windows 7 Allez dans Démarrer > Panneau de configuration. Cliquez sur Afficher l'état et la gestion du réseau > Connexion réseau sans fil et cliquez sur Désactiver.
V-4. Windows 8/8.1 1. Passez en mode bureau en cliquant en bas à gauche de l'écran de démarrage de Windows 8/8.1. Passez ensuite à Explorateur de fichiers > (clic droit) Réseau > Propriétés > Modifier les paramètres de la carte. 2. Effectuez un clic droit sur votre adaptateur sans fil et sélectionnez « Désactiver ».
V-5. Mac 1. Sélectionnez « Préférences système » dans le dock. 2. Dans « Préférences système », sélectionnez « Réseau ». 3.Toutes vos connexions réseau seront affichées, comme illustré ci-dessous. Sélectionnez « Wi-Fi » dans le panneau de gauche. 4. Cliquez sur « Désactiver Wi-Fi » dans le panneau principal.
VI. Utilisation de l'adaptateur Après avoir installé le pilote et, le cas échéant, désactivez les autres adaptateurs sans fil (voir V. Désactivation des adaptateurs réseau), les utilisateurs Windows peuvent se connecter au réseau Wi-Fi comme d'ahbitude (voir ci-dessous). Les utilisateurs Mac doivent se connecter à un réseau Wi-Fi à l'aide de l'utilitaire fourni, comme décrit en VI-2. Mac VI-1.
3. Après avoir saisi correctement votre mot de passe, la connexion à votre réseau Wi-Fi sera réussie.
VI-2. 1. Mac : Connexion à un réseau Wi-Fi L'utilitaire sans fil s'ouvre automatiquement lorsque l'adaptateur est connecté à votre ordinateur. Si l'utilitaire ne s'ouvre pas, vous pouvez l'ouvrir à partir du menu « Applications » sur votre Mac. 2. Cliquez sur l'onglet « Réseau disponible » dans l'utilitaire sans fil. Sélectionnez un réseau Wi-Fi auquel se connecter et cliquez sur « Connexion ».
3. Saisissez le mot de passe (clé réseau) pour le réseau Wi-Fi, confirmez le mot de passe (clé réseau) au-dessous, puis cliquez sur « OK ». 4. Après avoir saisi votre mot de passe, la connexion à votre réseau Wi-Fi sera réussie. Un récapitulatif de la connexion sera affiché dans la page « État du lien » comme indiqué ci-dessous.
VI-3. Mac : Utilitaire sans fil L'utilitaire sans fil offre des fonctions pour la surveillance et la configuration de votre connexion. Parcourez l'utilitaire sans fil en utilisant le menu en haut de la fenêtre. VI-3-1. État du lien La page « État du lien » affiche les informations concernant la connexion sans fil actuelle. Désactiver radio Désactive le signal radio sans fil de l'adaptateur.
VI-3-2. Profils L'écran « Profils » vous permet de sauvegarder différents paramètres de connexion Wi-Fi dans des « Profils ». Les profils existants sont indiqués dans la « Liste des profils ». Ajouter Modifier Supprimer Répliquer Appliquer Ouvre une nouvelle fenêtre pour ajouter manuellement un nouveau profil. Modifie un profil existant. Supprimer un profil existant (sélectionné). Répliquer le profil sélectionné. Enregistrer toutes les modifications.
Ajouter un profil Lorsque vous sélectionnez « Ajouter », une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisissez un nom de profil et un SSID, avec les informations de sécurité, puis cliquez sur « OK ». Vous pouvez aussi ajouter un nouveau profil sur l'écran « Réseau disponible ». Les réseaux ad hoc sont également pris en charge. Cochez la case « Ceci est un réseau ordinateur à ordinateur (ad hoc) » et sélectionnez un canal.
VI-3-3. Réseau disponible L'écran « Réseau disponible » affiche une liste de tous les réseau Wi-Fi disponible à portée ainsi que différentes catégories d'informations sur chaque réseau. Actualiser Connexion Ajouter au profil Rafraîchit la liste des réseaux sans fil disponibles. Se connecte à un réseau sans fil sélectionner. Utilise un réseau sans fil sélectionné pour créer un nouveau profil (voir VI-3-2. Profils).
VI-3-4. WPS L'installation Wi-FI protégée est une alternative simple pour établir des connexions entre les appareils compatibles WPS. La plupart des routeurs et points d'accès sans fil intègrent une touche WPS qui active le WPS sur l'appareil. Lorsque la fonction WPS est activée de manière correcte et en respectant les délais pour deux appareils compatibles, ces derniers établissent automatiquement une connexion entre eux.
PBC : Configuration bouton-poussoir Le EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2 ne dispose pas d'une touche WPS physique mais la configuration du bouton poussoir WPS peut être effectuée à partir de cette page en suivant les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur/point d'accès sans fil pendant la durée nécessaire pour activer la fonction WPS.
WPS code PIN La fonction WPS code PIN inclut l'utilisation supplémentaire d'un code PIN entre les appareils. Cette option est utile à des fins d'identification et de vérification dans les environnements sans fil surpeuplés avec de nombreux routeurs/point d'accès/appareils sans fil. 1. Le code PIN de l'adaptateur sans fil est indiqué au centre, au bas de la page « WPS » à côté de « PIN ».
2. Dans un délai de deux minutes, sélectionnez votre routeur/point d'accès sans fil dans la liste « SSID » comme illustré ci-dessous, puis cliquez sur le bouton « PIN » en bas à gauche de la page« WPS ». L'adaptateur sans fil établira une connexion avec votre routeur/point d'accès sans fil. Voici une description générale des éléments sur la page « WPS » : Scan PIN PBC Rafraîchit la liste des réseaux sans fil disponibles.
VI-3-5. Informations L'écran « Informations » affiche différentes informations comme la version de l'utilitaire sans fil et la version du pilote. VI-4. Configuration WPS Si votre routeur/point d'accès est compatible WPS (configuration Wi-Fi protégée), vous pouvez utiliser cette méthode pour vous connecter à un réseau Wi-Fi. 1. Appuyez sur la touche WPS (souvent toucher WPS/réinitialisation) sur votre routeur/point d'accès pour activer la fonction WPS.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
The ETSI version of this device is intended for home and office use in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, and United Kingdom. The ETSI version of this device is also authorized for use in EFTA member states: Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Radio Equipment directives. Equipment: 300N Wireless LAN USB Adapter Model No.: EW-7612UAn V2 The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 2014/53/EU Spectrum EMC : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) : Draft EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) Draft EN 301 489-17 V3.2.