EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2 Instrukcja Szybkiej Instalacji 11-2020 / v1.
Spis Treści I. Informacje o produkcie ......................................................................... 1 I-1. I-2. I-3. I-4. Zawartość opakowania ..........................................................................................................1 Stany wskaźnika LED ..............................................................................................................1 Wymaganie systemowe ................................................................................................
Multi-Language Quick Installation Guide (QIG) on the CD Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači Deutsch: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD Españ ol: Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Franç ais: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n Nederlands: De nederlandse Q.I.G.
I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania EW-7722UTn V2 QIG EW-7612UAn V2 USB Cable CD-ROM I-2. Stany wskaźnika LED LED LED Stan wskaźnika Opis Stałe światło Wskaźnik LED będzie świecił stałym światłem przez pięć sekund, wskazując poprawne połaczenie WPS. Miga Aktywność sieci bezprzewodowej: nadawanie lub odbieranie danych. Miga szybko (3 Funkcja WPS jest włączona razy na sekundę) Wyłączony Brak aktywności sieci bezprzewodowej.
I-3. Wymaganie systemowe - Windows XP/Vista/7/8/8.1~, Mac OS 10.7~, Linux - Port USB 2.0 - 100MB wolnego miejsca na twardym dysku - Napęd CD-ROM I-4. Bezpieczeństwo Aby zapewnić bezpieczną pracę urządzenia i bezpieczeństwo użytkowników, przeczytaj i postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami bezpieczeństwa. 1. Bezprzewodowa karta sieciowa przeznaczona jest tylko do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Nie używaj jej na zewnątrz. 2.
II. Instalacja 1. Włącz komputer i podłącz bezprzewodową kartę sieciową do wolnego portu USB komputera. Opcjonalnie możesz użyć załączonej podstawki USB, aby umieścić kartę sieciową w wybranej lokalizacji. Nigdy nie wciskaj urządzenia na siłę. 2. Jeżeli otworzy się okno instalatora nowego sprzętu lub sterowników, jak to pokazano poniżej, kliknij “Anuluj” lub “Zamknij”.
3. Włóż załączoną płytę CD do napędu CD-ROM swojego komputera. 4. Jeżeli używasz systemu Windows, uruchomi się kreator konfiguracji. Jeżeli używasz Maca, otworzy się znajdujący się na płycie katalog “Mac”. Sterowniki dla Linuxa znajdują się w katalogu “Linux”. Jeżeli płyta CD nie uruchomi się automatycznie, lub jeżeli pobrałeś kreatora konfiguracji z sieci, odnajdź I otwórz folder “Autorun”, “Mac” lub “Linux” odpowiednio dla Windowsa, Maca lub Linuxa. 5.
III. Windows III-1. Instalacja sterowników Jeżeli płyta CD nie uruchomi się automatycznie, otwórz folder „AutoRun” i dwukrotnie kliknij ikonę “Autorun.exe” aby uruchomić kreatora konfiguracji. 1. 2. Kliknij na zdjęcie bezprzewodowej karty sieciowej USB EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2 aby kontynuować. Kliknij “Instalacja sterownika” aby zainstalować sterowniki.
3.Poczekaj aż narzędzie instalacyjne przygotuje instalację sterowników i kliknij “Dalej” aby kontynuować. 4. 5. Poczekaj aż sterownik się zainstaluje. Zanim będziesz mógł korzystać z bezprzewodowej karty sieciowej, musisz ponownie uruchomić komputer. Po zakończeniu instalacji program zapyta, czy może ponownie uruchomić komputer, czy ma zrobić to później. Kliknij “Zakończ” aby kontynuować.
6. Kliknij “Wyjście” aby zamknąć kreatora konfiguracji. Instrucja szybkiej instalacji znajduje się też na płycie CD-ROM. Aby ją otworzyć kliknij „Wielojęzykowa Instrukcja Szybkiej Instalacji”.
7.Po ponownym uruchomieniu komputera Twoja karta EW-7722UTn V2/EW-7612UAn V2 będzie już zainstalowana i gotowa do pracy. Wyłącz pozostałe karty sieci bezprzewodowej w swoim komputerze, jak to opisano w rozdziale VI. Wyłączanie kart sieciowych. Potem użytkownicy Windowsa będą mogli połączyć się z dostępną siecią bezprzewodową jak zazwyczaj. Wskazówki jak to zrobić znajdziesz w rozdziale VII. Użytkowanie bezprzewodowej karty sieciowej.
III-2. Odinstalowanie sterowników III-2-1. Windows XP/Vista/7 1. 2. Otwórz Start > Programy > Edimax Wireless LAN > Uninstall Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlającymi się na ekranie. Narzędzie deinstalacji przeprowadzi Cię przez proces. III-2-2. Windows 8/8.1 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy gdziekolwiek na ekranie “Start”, a potem kliknij znajdującą się w prawym dolnym rogu ikonę “Wszystkie aplikacje”. 2.
IV. Mac OS IV-1. IInstalacja sterowników Upewnij się, że wybrałeś katalog przeznaczony dla Twojej wersji systemu operacyjnego Mac. Aby sprawdzić jaką masz wersję, kliknij logo Apple znajdujące się w lewym górnym rogu puplitu i przejdź do sekcji „O tym Macu”. 1. 2. 3. Otwórz katalog “Wlan_11ac_USB_MacOS10…” przeznaczony dla Twojej wersji Mac OS X (10.4 - 10.9) i dwukrotnie kliknij plik “Installer.pkg” aby otworzyć narzędzie instalacji sterowników. Kliknij “Kontynuuj” aby przejść do następnego kroku.
Jeżeli w Twoim komputerze zainstalowana jest już starsza wersja oprogramowania, odinstaluj ją, zanim przejdziesz dalej. 4. Wybierz język (domyślnie wybrany jest angielski) i kliknij “Kontynuuj” aby zainstalować sterowniki.
5. Aby przeczytać licencję oprogramowania kliknij “Przeczytaj Licencję” a potem “Zgadzam się” aby potwierdzić, że zgadzasz się na przedstawione warunki. Musisz zgodzić się na nie, aby kontynuować instalację oprogramowania. 6. Jeżeli program Cię o to poprosi, wybierz na którym profilu użytkownika zainstalować oprogramowanie I kliknij “Kontynuuj”.
7. Kliknij “Zainstaluj” aby zainstalować sterowniki. 8. Program może Cię poprosić o podanie Twojego hasła systemowego/ administratora zanim rozpocznie się instalacja. Wprowadź hasło i kilknij “Instaluj oprogramowanie”. 9. Program ostrzeże Cię, że aby zakończyć instalację konieczne będzie ponowne uruchomienie komputera. Kliknij „Kontynuuj instalację” aby mu na to pozwolić.
10. Poczekaj aż sterowniki się zainstalują. 11. Po zakończeniu instalacji zobaczysz następujący ekran, informujący o powodzeniu instalacji. Kliknij ”Restart” aby ponownie uruchomić komputer.
12. Gdy karta sieciowa jest podłączona do Twojego komputera (a restart miał już miejsce) automatycznie otworzy się narzędzie obsługi sieci bezprzewodowych. Jednak jeżeli zobaczysz poniższy komunikat, musisz najpierw włączyć kartę sieciową w sekcji “Preferencje Systemowe Sieć“ jak to opisano już w Kroku 4. rozdziału IV-1. Instalacja Sterowników. Jeżeli nie otworzy się narzędzie obsługi sieci bezprzewodowych, możesz otworzyć je z menu “Aplikacje” Twojego Maca. 13.
IV-2. Odinstalowanie Sterowników Upewnij się, że wybrałeś katalog przeznaczony dla Twojej wersji systemu operacyjnego Mac. Aby sprawdzić jaką masz wersję, kliknij logo Apple znajdujące się w lewym górnym rogu puplitu i przejdź do sekcji „O tym Macu”. 1. Otwórz folder “Wlan_11ac_USB_MacOS10…” odpowiadający Twojej wersji Mac OS X (10.4 - 10.9). 2. Dwukrotnie kliknij plik “Uninstall.command” i postępuj zgodnie z pojawiającymi się na ekranie instrukcjami.
V. Wyłączanie kart sieciowych Aby upewnić się, że Twoja bezprzewodowa karta sieciowa będzie pracować prawidłowo, zalecamy wyłączenie wszelkich innych bezprzewodowych kart sieciowych zainstalowanych na Twoim komputerze. Jeżeli nie masz pewności jak to zrobić, możesz sprawdzić to w instrukcji użytkownika Twojego komputera, lub postąpić zgodnie z poniższymi wskazówkami. V-1. Windows XP Przejdź do Start > Panel Sterowania > Połączenia Sieciowe.
V-2. Windows Vista Przejdź do Start > Panel Sterowania. Kliknij Wyświetl stan sieci i zadania > Wyświetl Stan i kliknij Wyłącz. V-3. Windows 7 Otwórz Start > Panel Sterowania. Kliknij Wyświetl stan sieci i zadania > Połączenie Sieci Bezprzewodowej i kliknij Wyłącz.
V-4. 1. Windows 8 Przełącz się na widok pulpitu klikając kursorem w lewym dolnym rogu ekranu startowego Windowsa 8. Potem otwórz Eksplorator Plików > (kliknij prawym) Sieć > Właściwości > Zmień właściwości karty sieciowej. 2. Kliknij prawym swoją kartę sieciową, wybierz “Właściwości” a następnie “Wyłącz”.
V-5. Mac 1. Z doku wybierz “Preferencje Systemowe”. 2. W “Preferencjach Systemowych” wybierz “Sieć”. 3. 4. Wyświetlone tu będą wszystkie Twoje połączenia sieciowe, tak, jak to pokazano poniżej. Wybierz z lewego panelu “Sieć Bezprzewodowa”. W głównym panelu kliknij “Wyłącz Sieć Bezprzewodową”.
VI. Użytkowanie bezprzewodowej karty sieciowej Po zainstalowaniu sterownika i ewentualnym wyłączeniu innych kart sieci bezprzewodowej (patrz rozdział VI. Wyłączanie kart sieciowych), użytkownicy Windowsa będą mogli połączyć się z siecią bezprzewodową jak zazwyczaj (patrz niżej). Użytkownicy Maca będą musieli połączyć się z siecią bezprzewodową używając załączonego oprogramowania, tak, jak to opisano w rozdziale VII-2. Mac VI-1.
3. Po poprawnym podaniu hasła, zostaniesz połączony ze swoją siecią bezprzewodową. VI-2. 1. Mac: Łączenie z siecią bezprzewodową Narzędzie sieci bezprzewodowej otworzy się automatycznie, gdy karta sieci bezprzewodowej podłączona będzie do komputera. Jeżeli narzędzie nie otworzy się, możesz je otworzyć korzystając z menu “Aplikacje” Twojego Maca. 2. Otwórz zakłądkę „Availible Network” w narzędziu sieci bezprzewodowej. Wybierz sieć, z którą chcesz się połączyć i kliknij „Connect”.
3. Wprowadź hasło (klucz sieciowy) do Twojej sieci bezprzewodowej, potwierdź je i kliknij “OK”. 4. Po poprawnym podaniu hasła, zostaniesz połączony ze swoją siecią bezprzewodową W zakładce „Link Status” znajdować się będą szczegóły na jego temat.
VI-3. Mac: Narzędzie konfiguracji bezprzewodowej Narzędzie konfiguracji bezprzewodowej umożliwia monitorowanie i konfigurowanie Twojego połączenia sieciowego. Do korzystania z narzędzia służy menu górne. VII-3-1. Zakładka Link Status Zakładka “Link Status” zawiera różne informacje o aktywnym połączeniu sieci bezprzewodowej. Turn Radio OFF Wyłącza bezprzewodowe radio Twojej karty.
VI-3-2. Zakładka Profiles Zakładka “Profiles” pozwala zapisywać różne połączenia sieci bezprzewodowej jako “Profile”. Istniejące profile znajdują się w sekcji “Profile List”. Add Edit Remove Duplicate Apply Otwiera nowe okno służące do dodawania profili. Otwiera edycję wybranego istniejącego profilu. Kasuje wybrany istniejący profil. Aktywuje (łączy z) wybrany istniejący profil. Zapisuje wprowadzone zmiany.
Dodawanie profilu Gdy wybierzesz “Add”, otworzy się nowe okno. Wprowadź nazwę profilu i SSID (nazwę sieci bezprzewodowej) oraz informacje o szyfrowaniu, a potem kliknij “OK”. Możesz też dodać nowy profil z zakładki “Available Network”. Obsługiwane są też sieci typu AdHoc – zaznacz okienko zonaczone “This is a computer-to-computer (AdHoc network)…” i wybierz kanał. Profile Name SSID Network Authentication Data Encryption Wprowadź własną nazwę dla profilu. Wprowadź nazwę sieci używanej przez ten profil.
VI-3-3. Zakładka Available Network Zakładka “Availible Network” zawiera listę wszystkich dostępnych w zasięgu sieci bezprzewodowych, wraz z informacjami o każdej z sieci. Refresh Connect Add to Profile Odświeża listę dostępnych sieci bezprzewodowych. Łączy z wybraną siecią bezprzewodową. Wykorzystaj wybraną sieć bezprzewodową by stworzyć nowy profil (patrz rozdział VII-3-1. Zakładka Profiles).
VI-3-4. Zakładka WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) to prosta metoda alternatywnego nawiązywania połączeń bezprzewodowych pomiędzy urządzeniami obsługującymi tę funkcję. Większość współczesnych urządzeń bezprzewodowych ma wbudowany przycisk WPS, który uruchamia tę funkcję. Gdy funkcja WPS zostanie prawidłowo włączona w dwóch kompatybilnych urządzeniach, automatycznie połączą się one ze sobą.
PBC: Push Button Configuration Tryb WPS PBC może zostać włączony z tego miejsca, za pomocą następujących kroków: 1. Wciśnij przycisk WPS znajdujący się na Twoim routerze bezprzewodowym /punkcie dostępu przez odpowiednio długi czas aby włączyć jego funkcję WPS. Sprawdź w instrukcji do Twojego routera bezprzewodowego/punktu dostępu jak długo należy przytrzymać jego przycisk WPS aby aktywować tę funkcję. 2. W ciągu dwóch minut kliknij przycisk “PBC” znajdujący się w zakładce “WPS”, po lewej na dole.
2.W ciągu dwóch minut wybierz Twój router bezprzewodowy/punkt dostępu z pokazanej poniżej listy “WPS AP” i kliknij przycisk “PIN” na dole po lewej. Karta sieci bezprzewodowej nawiąże połączenie z Twoim bezprzewodowym routerem/punktem dostępu. Poniżej podano ogólny opis elementów zakładki “WPS”: Scan PIN PBC Odświeża listę dostępnych sieci bezprzewodowych. Włącza funkcję PIN code WPS karty sieci bezprzewodowej na dwie minuty. Włącza funkcję WPS PBC karty sieci bezprzewodowej na dwie minuty.
VI-3-5. Zakładka Information Zakładka “Information” zawiera różne informacje, takie jak wersja narzędzia sieci bezprzewodowej i wersja sterownika. VI-4. Konfiguracja WPS Jeżeli twój router bezprzewodowy/punkt dostępu obsługuje tryb Wi-Fi Protected Setup (WPS), możesz użyć tej metody, aby skonfigurować sieć bezprzewodową. 1. Wciśnij przycisk WPS (często oznaczonyWPS/Reset) na Twoim routerze/punkcie dostępu aby aktywować WPS.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
The ETSI version of this device is intended for home and office use in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, and United Kingdom. The ETSI version of this device is also authorized for use in EFTA member states: Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Radio Equipment directives. Equipment: 300N Wireless LAN USB Adapter Model No.: EW-7612UAn V2 The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 2014/53/EU Spectrum EMC : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) : Draft EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) Draft EN 301 489-17 V3.2.