EW-7722UTn V2 Schnellinstallationsanleitung 07-2013 / v1.
Contents I. Produktinformationen........................................................................... 4 I-1. I-2. I-3. I-4. Verpackungsinhalt .................................................................................................................4 LED-Status ..............................................................................................................................4 Systemanforderungen .........................................................................................
R&TTE Compliance Statement ....................................................................
I. Produktinformationen I-1. Verpackungsinhalt EW-7722UTn V2 USB-Kabel Schnellinstallationsanleitung I-2. LED-Status LED LED LED-Status An WLAN Blinkt Aus Beschreibung Funkaktivität: Daten werden gesendet oder empfangen. Wireless-Aktivität: Senden oder Empfangen von Daten. Keine Funkaktivität I-3. Systemanforderungen - Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10.6 – 10.8, Linux USB 2.
I-4. Sicherheit Um den sicheren Betrieb des Geräts und seiner Benutzer zu gewährleisten, lesen und befolgen Sie bitte die folgenden Sicherheitsanweisungen. 1. Der Funkadapter ist nur für die Anwendung im Haus geschaffen; benutzen Sie ihn nicht im Freien. 2. Stellen Sie den Funkadapter nicht in der Nähe von heißen/feuchten Stellen wie in der Küche oder im Bad auf. 3. Ziehen Sie nicht gewaltig an angeschlossenen Kabeln; trennen Sie sie vorsichtig vom Funkadapter. 4.
II. Installation 1. Schalten Sie Ihren Computer an und stecken den USB-Adapter in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers. Wenden Sie niemals Gewalt an, um den USB-Adapter einzustecken 2. Wenn sich ein Fenster "Hardware Wizard/Driver Installation" öffnet, wie es links gezeigt ist, klicken Sie bitte auf "Cancel (Abbrechen)" oder "Close (Schließen)".
3. Legen Sie die beigefügte CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Durchsuchen Sie den Inhalt der CD-ROM und öffnen den Ordner " EW-7722UTN V2". 4. Benutzer von Windows öffnen den Ordner "Autorun"; Benutzer von Mac öffnen den Ordner "Mac". Und dann befolgen Sie die Anweisungen für das entsprechende Betriebssystem in den folgenden Kapiteln. Linux-Treiber sind im Ordner "Linux" enthalten. Linux-Anweisungen sind nicht enthalten.
III. Windows III-1. Treiberinstallation 1. Suchen Sie das Symbol "Autorun.exe" und klicken doppelt darauf, um den Assistent für die Treiberinstallation zu starten. 2. Klicken Sie auf "EW-7722UTn V2 wireless USB adapter", um fortzufahren. 3. Klicken Sie auf “Install Driver”, um fortzufahren.
4. Warten Sie bitte, während der Setup-Assistent die Installation der Treiber vorbereitet. 5. Klicken Sie auf “Next (Weiter)", um fortzufahren. 6. Klicken Sie auf "Install", um den Treiber zu installieren.
7. 8. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf "Finish (Fertig stellen)". Klicken Sie auf “Exit (Ende)”, um den Setup-Assistent zu schließen. Auf der CD-ROM ist auch die mehrsprachige Schnellinstallationsanleitung enthalten. Um sie zu öffnen, klicken Sie auf “Multi-language QIG”.
9.Deaktivieren Sie bitte alle anderen Funkadapter, wie es in V. Deaktivierung von Netzwerkadaptern Die Benutzer von Windows können sich dann wie gewöhnlich mit einem vorhandenen Wi-Fi-Netzwerk verbinden. Wie das gemacht wird, siehe bitte VI. Benutzung des Adapters beschrieben ist. III-2. Deinstallation des Treibers III-2-1. Windows XP/Vista/7 1. 2. Gehen Sie zu Start > Programs > Edimax Wireless LAN > Uninstall Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
IV. Mac OS IV-1. 1. Treiberinstallation Klicken Sie doppelt auf die Datei “ Wlan_11n_USB…”, um den Treiberinstallations-Assistent zu öffnen. Mac OS X (10.6, 10.7 or 10.8) 2. Klicken Sie auf 'Continue (Weiter)‘, um zum nächsten Schritt zu gehen. 3. Klicken Sie auf "Install", um den Treiber zu installieren.
4. Es kann sein, dass Sie aufgefordert werden, Ihr System-/Administrator-Passwort einzugeben, bevor die Installation beginnen kann. Geben Sie Ihr Passwort ein und klicken auf "Install Software". 5. Sie werden aufgefordert, Ihren Computer neu zu starten, nachdem die Installation beendet ist. Klicken Sie auf “Continue Installation (Installation fortsetzen)”, um fortzufahren. 6. Bitte warten Sie, während der Treiber installiert wird.
7. 8. Wenn die Installation fertig ist, sehen Sie folgenden Bildschirm, der Sie informiert, dass die Installation erfolgreich war (The installation was successful). Klicken Sie auf "Restart (Neu starten)", um Ihren Computer neu zu starten. Nachdem Ihr Mac neu gestartet wurde, deaktivieren Sie bitte alle anderen Funkadapter, wie es in V. Deaktivierung von Netzwerkadaptern beschrieben ist. Die Benutzer von Mac müssen sich dann durch das beigefügte Dienstprogramm mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden.
IV-2. Deinstallation des Treibers 1. Klicken Sie doppelt auf die Datei “ Wlan_11n_USB…”. Mac OS X (10.6, 10.7 or 10.8) 2. Klicken Sie doppelt auf die Datei “ Uninstall.command”, um den Treiberinstallations-Assistent zu öffnen, und befolgen die Anweisungen auf dem Bildschirm. V. Deaktivierung von Netzwerkadaptern Um zu gewährleisten, dass Ihr USB-Funkadapter richtig funktioniert, ist zu empfehlen, alle anderen vorhandenen Funknetzwerkadapter, die auf Ihrem Computer installiert sind, zu deaktivieren.
V-2. Windows 7 Gehen Sie zu Start > Control Panel. Klicken Sie auf View network status and tasks > Wireless Network Connection und klicken auf Disable. V-3. 1. 2. Windows 8 Schalten Sie in den Desktopmodus um, indem Sie mit dem Kursor unten links in den Start-Bildschirm von Windows 8 klicken. Dann gehen Sie auf File Explorer > (rechts klicken) Network > Properties > Change adapter settings. Klicken Sie mit rechts auf Ihren Drahtlosadapter, wählen Sie "Properties" und dann "Disable".
V-4. Mac 1. Wählen Sie "System Preferences" aus dem Dock. 2. Wählen Sie "Network" 3. 4. in "System Preferences". Es werden all Ihre Netzwerkverbindungen angezeigt, wie unten gezeigt wird. Wählen Sie "Wi-Fi" im linken Feld. Klicken Sie auf "Turn Wi-Fi off" im Hauptfeld.
VI. Benutzung des Adapters Nachdem Sie den Treiber installiert haben und, falls nötig, andere Funkadapter deaktiviert haben (siehe VI. Deaktivierung von Netzwerkadaptern), können sich Benutzer von Windows wie gewöhnlich mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden (siehe unten). Die Benutzer von Mac müssen sich dann durch das beigefügte Dienstprogramm mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden, wie es in VI-2 beschrieben ist.. Mac VI-1.
3. Nachdem Sie Ihr Passwort richtig eingegeben haben, werden Sie erfolgreich mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. VI-2. 1. Mac: Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk Wählen Sie aus dem Menü oben im Fenster "Site Survey" aus, und dann wählen Sie aus der Liste ein Wi-Fi-Netzwerk aus und klicken auf "Connect (Verbinden)".
2. Wenn Sie ein Passwort für Ihr Netzwerk einrichten, werden Sie aufgefordert, es einzugeben. Geben Sie Ihr Passwort ein und klicken auf "OK". 3. Nachdem Sie Ihr Passwort richtig eingegeben haben, werden Sie erfolgreich mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden.
VI-3. Mac: Funk-Dienstprogramm Das Funk-Dienstprogramm bietet Funktionen zur Ü berwachung und Konfiguration Ihrer Verbindung. Navigieren Sie mithilfe des Menüs oben im Fenster durch das Funk-Dienstprogramm. VI-3-1. Link Status Die Seite "Link Status" zeigt verschiedene Informationen über die aktuelle Funkverbindung an. VI-3-2.
Mit dem Bildschirm "Profile" können Sie verschiedene Wi-Fi-Verbindungseinstellungen als Profile speichern. Die vorhandenen Profile werden in der “Profile List” aufgeführt. ADD EDIT REMOVE DUPLICATE Ö ffnet ein neues Fenster, um ein neues Profil hinzuzufügen. Bearbeitung eines vorhandenen Profils. Löscht ein vorhandenes Profil. Aktiviert (stellt Verbindung her) ein vorhandenes Profil. ADD Wenn Sie "ADD" auswählen, wird ein neues Fenster geöffnet.
REFRESH CONNECT Frischt die Liste der vorhandenen Funknetzwerke auf. Stellt die Verbindung zu einem ausgewählten Funknetzwerk her. ADD PROFILE Benutzt ein ausgewähltes Funknetzwerk, um ein neues Profil zu erzeugen (siehe VI-3-2. Profile). VI-3-4. Advanced Setting Auf der Seite " Advanced Setting " werden Sende- und Empfangsstatistiken über die Funkverbindung angezeigt.
VI-3-5. WPS VI-3-6. WPS Die WPS-Seite zeigt Informationen über Wireless Protected Setup (WPS) einschließlich einer Liste der vorhandenen WPS Access Points und benutzerdefinierter WPS-Profile an. Rescan PIN PBC Frischt die Liste der vorhandenen Funknetzwerke auf. Beginnt PIN Code WPS mit ausgewähltem Access Poinnt. Beginnt Push Button Configuration WPS mit ausgewähltem Access Point.
VI-3-7. Information Der Bildschirm "Information" zeigt verschiedene Informationen wie Version des Funk-Dienstprogramms, NIC-Treiber und MAC-Adresse an. VI-4. WPS Setup Wenn Ihr drahtloser Router/Access Point Wi-Fi Protected Setup (WPS) unterstützt, dann können Sie diese Methode benutzen, um sich mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. 1. Drücken Sie die WPS-Taste (häufig die WPS/Reset-Taste) an Ihrem Router/Access Point, um WPS zu aktivieren.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE directives (2006/95/EC) Equipment: 300Mbps Wireless 802.11b/g/n USB Adapter Model No.: EW-7722UTn V2 The following European standards for essential requirements have been followed: Spectrum EMC : : Safety (LVD) : ETSI EN 300 328 : V1.7.1(2006-10) EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-17 V2.1.