EW-7722UTn V2 Guía rápida de instalación 07-2013 / v1.
Contents I. Información acerca del producto ........................................................... 3 I-1. I-2. I-3. I-4. Contenido del paquete ..........................................................................................................3 Estado del LED .......................................................................................................................3 Requisitos del sistema ................................................................................................
Información acerca del producto I-1. Contenido del paquete EW-7722UTn V2 able USB Guía de instalación rápida CD-ROM I-2. Estado del LED LED LED Estado del LED Encendido WLAN Intermitente Apagado Descripción Actividad inalámbrica: transmisión o recepción de datos en curso. Actividad inalámbrica: transmitir o recibir datos. Ninguna actividad inalámbrica. I-3. Requisitos del sistema - Windows 2000/XP/Vista/7/8, Mac OS X 10.6 – 10.8, Linux Puerto USB 2.
I-4. Seguridad Para garantizar el funcionamiento seguro del dispositivo y la seguridad de los usuarios, lea las siguientes instrucciones de seguridad y actúe en consecuencia. 1. El adaptador inalámbrico ha sido diseñado solo para uso en interiores; no coloque el extensor inalámbrico al aire libre. 2. No coloque el adaptador inalámbrico en lugares calientes o húmedos, como por ejemplo la cocina o el cuarto de baño, o cerca de ellos. 3.
I. Instalación 1. Encienda su ordenador e introduzca el adaptador USB en uno de los puertos libres. No ejerza fuerza para insertar el adaptador USB. 2. Si se abre la ventana del asistente/controlador de instalación de hardware como se muestra a la izquierda, pulse “Cancelar” o “Cerrar”.
3. Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD de su ordenador. Explore los contenidos del CD-ROM y abra la carpeta “EW-7722UTN V2”. 4. Los usuarios de Windows deberán abrir la carpeta “Autorun” y los usuarios de Mac, la carpeta “Mac”, y seguir las instrucciones correspondientes a cada sistema operativo que se proporciona en los siguientes capítulos. Los controladores de Linux están incluidos en la carpeta “Linux”. No se incluyen instrucciones para Linux.
II. Windows III-1. 1. Instalación del controlador Localice y haga doble clic en el icono "Autorun.exe" para iniciar el asistente de instalación del controlador. 2. Haga clic en adaptador inalámbrico USB EW-7722UTn V2 para continuar. 3. Haga clic en "Instalar controlador" para continuar.
4. Espere mientras el asistente se prepara para instalar los controladores. 5. Haga clic en “Siguiente” para continuar. 6. Haga clic en “Instalar” para instalar el controlador.
7. Una vez terminada la instalación, haga clic en “Finalizar”.
8. Haga clic en "Salir" para cerrar el asistente de instalación. En el CD-ROM también está incluida la guía de instalación rápida. Para abrirla, haga clic en “Guía de instalación rápida multilingüe”. 9.Deshabilite cualesquiera otros adaptadores como se describe en V. Deshabilitación de adaptadores de red. A continuación, los usuarios de Windows pueden conectarse a una red Wi-Fi como de costumbre. Para consultar las instrucciones, véase VI. Uso del adaptador. III-2.
III-2-2. Windows 8 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla de Inicio y pulse el icono “Todas las aplicaciones” en la esquina inferior derecha. 2. Busque la categoría Edimax Wireless LAN, seleccione “Desinstalar” y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. III. Mac OS IV-1. 1. 2. 3. Instalación del controlador Haga doble clic en el archivo “Wlan_11n_USB…” para abrir el asistente de instalación del controlador. Mac OS X (10.6, 10.7 or 10.
4. 5. Haga clic en “Instalar” para instalar el controlador. Posiblemente se le solicitará que escriba su contraseña del sistema o contraseña administrativa antes de empezar la instalación. Escriba la contraseña y haga clic en “Instalar software”.
6. 7. 8. Se le pedirá que reinicie el ordenador una vez finalizada la instalación. Haga clic en "Seguir con la instalación" para continuar. Espere mientras se instala el controlador. Una vez finalizada la instalación, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla informándole que “La instalación se realizó correctamente”. Haga clic en “Reiniciar” para reiniciar su ordenador.
9. Deshabilite cualesquiera otros adaptadores como se describe en V. Deshabilitación de adaptadores de red. A continuación, los usuarios de Mac deben conectarse a una red Wi-Fi usando el software de utilidad suministrado. Para consultar las instrucciones, véase VI. Uso del adaptador IV-2. Desinstalación del controlador 1. Haga doble clic en el archivo “Wlan_11n_USB…”. Mac OS X (10.6, 10.7 or 10.8). 2. Haga doble clic en el archivo “Uninstall.
IV. Deshabilitación de adaptadores de red Para asegurarse de que su adaptador USB funcione correctamente, se recomienda deshabilitar todos los adaptadores de redes inalámbricas instalados en su ordenador. Si no está seguro de cómo hacerlo, consulte el manual de usuario de su ordenador o siga las instrucciones facilitadas a continuación. V-1. Windows Vista Ir a Inicio > Panel de Control. Seleccione Ver el estado y las tareas de red > Ver estado y seleccione Deshabilitar. V-2.
V-3. Windows 8 1. Cambie a modo escritorio haciendo clic con el cursor en el botón izquierdo de la pantalla de inicio de Windows 8. Vaya a Explorador de archivos > (clic con el botón derecho) Redes > Propiedades > Cambiar configuración del adaptador. 2. Haga clic con el botón derecho sobre su adaptador inalámbrico, seleccione “Propiedades” y “Deshabilitar”.
V-4. Mac 1. Seleccione “Preferencias del sistema” del dock. 2. En "Preferencias del Sistema", seleccione "Red". 3. 4. Aparecerán todas sus conexiones de red, como se muestra abajo. Seleccione “Wi-Fi” del panel a la izquierda. Haga clic en “Desactivar Wi-Fi” del panel principal.
V. Uso del adaptador Después de instalar el controlador, si es necesario, deshabilite los otros adaptadores inalámbricos (véase VI. Deshabilitación de adaptadores de red), los usuarios de Windows pueden conectarse a una red Wi-Fi como de costumbre (véase abajo). Los usuarios de Mac deben conectarse a una red Wi-Fi usando el software de utilidad suministrado, como se describe en VI-2. Mac VI-1. Windows A continuación se muestra un ejemplo de cómo conectarse usando Windows Vista.
VI-2. 1. Mac: Conexión a una red Wi-Fi Si la ventana del software de utilidad de red inalámbrica que se muestra abajo no se abre automáticamente, haga clic en el icono “Ralink” arriba a la derecha de la pantalla y seleccione “Abrir utilidad de red inalámbrica”.
2. Seleccione “Sondeo del sito” en la parte superior del menú de la ventana y después, red Wi-Fi de la lista y haga clic en "Conectar”. 3. Si ha configurado su red con contraseña, se le solicitará que la introduzca. Escriba la contraseña y haga clic en “Aceptar”. 4. Una vez introducida correctamente su contraseña, se conectará con éxito a su red Wi-Fi.
VI-3. Mac: Utilidad de red inalámbrica La utilidad de red inalámbrica ofrece funciones para supervisar y configurar su conexión. Desplácese por la utilidad de red inalámbrica usando el menú de la parte superior de la ventana. VI-3-1. Estado de vínculo La página de “Estado de vínculo” muestra varios elementos de información sobre la conexión inalámbrica actual.
VI-3-2. Perfil La pantalla "Perfil” le permite guardar diferentes configuraciones de conexión Wi-Fi como “Perfiles”. Los perfiles existentes se muestran en “Lista de perfiles”. AÑ ADIR EDITAR ELIMINAR DUPLICAR Abre una nueva ventana para añadir un nuevo perfil. Modifica un perfil existente. Cancela un perfil existente. Activa (se conecta) a un perfil existente.
AÑ ADIR Al seleccionar “AÑADIR", se abre una nueva ventana. Seleccione un SSID del menú desplegable de la esquina derecha de la parte superior. VI-3-3. Sondeo del sitio La pantalla de “Sondeo del sitio” muestra una lista de todas las redes Wi-Fi disponibles dentro de su alcance, con varias categorías de información acerca de cada red. VOLVER A EXAMINAR CONECTAR AÑ ADIR PERFIL Actualiza la lista de redes inalámbricas disponibles Se conecta a la red inalámbrica seleccionada.
La página de " Configuración avanzada” muestra las estadísticas de envío y recepción de la conexión inalámbrica. VI-3-5. WPS La página WPS muestra información sobre la Configuración Inalámbrica Protegida (WPS), incluida una lista de puntos de acceso WPS disponibles y "Perfiles" WPS definidos por el usuario.
Volver a examinar PIN PBC Actualiza la lista de redes inalámbricas disponibles Inicia el código PIN WPS con el punto de acceso seleccionado. Inicia la configuración del botón de mando WPS con el punto de acceso seleccionado. VI-3-6. Información La pantalla “Información” muestra diferente información, como por ejemplo la versión de la utilidad de red inalámbrica, el controlador de la tarjeta de interfaz de red (NIC) y la dirección MAC. VI-4.
2. 3. Dentro de dos minutos, pulse el botón WPS que se encuentra en la parte inferior del EW-7722UTn V2 para activar la WPS. Los dispositivos establecerán una conexión.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE directives (2006/95/EC) Equipment: 300Mbps Wireless 802.11b/g/n USB Adapter Model No.: EW-7722UTn V2 The following European standards for essential requirements have been followed: Spectrum : EMC : Safety (LVD) : ETSI EN 300 328 : V1.7.1(2006-10) EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-17 V2.1.