IC-5160GC User Manual 06-2016 / v1.
Copyright @ Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
I. Información acerca del producto ........................................................... 6 I-1. I-2. Volumen de suministro .......................................................................................................6 Requisitos del sistema ........................................................................................................7 I-3. I-4. I-5. Estado del LED ....................................................................................................................
IV-3-2-1. Detección de sonido ............................................................................................... 66 IV-3-2-2. Configuración de programación .............................................................................. 69 IV-3-3. Notificación ...................................................................................................................... 71 IV-3-3-1. Ajustes correo .............................................................................................
VI-5. VI-6. VI-7. VI-8. Modo de pantalla completa ............................................................................................ 125 Escanear ......................................................................................................................... 126 Panorámica e inclinación ................................................................................................ 127 Captura de pantalla ...................................................................................
I. Información acerca del producto I-1.
I-2. - Requisitos del sistema Intel Pentium 4, 2.4 GHz (superior o similar) Tarjeta VGA (1024*768 o superior) Unidad CD-ROM Por lo menos 128 MB de espacio en el disco duro (se recomienda 256 MB) Windows XP, Vista, 7 o 8, Mac OS X, o versiones superiores Navegador web (Internet Explorer 7.0, Firefox 3.
I-3. Estado del LED LED Alimentación Color del LED Verde Estado del LED Descripción Encendido La cámara de red está encendida y conectada al servidor de nube. Parpadeo rápido La cámara de red se está reiniciando. La cámara de red se está Parpadeo lento (1 iniciando o no está conectada por segundo) al servidor de nube. Encendido LAN Verde Parpadeo rápido La cámara de red está conectada a la red local. Actividad de la LAN (transmitiendo datos). Parpadeo lento (1 La WPS está activada.
I-4. Etiqueta del producto La etiqueta del producto situada en la parte inferior de la cámara de red muestra el número de serie, la dirección MAC, el ID de nube y el SSID de configuración de su cámara de red. La dirección MAC y el ID de nube son los mismos para una fácil referencia. El ID de nube le permite ver la transmisión de vídeo en vivo desde su cámara de red en modo remoto (desde cualquier conexión Internet) como se describe más adelante en V. Myedimax.com.
I-5. Restablecer Si tiene problemas con su cámara de red, puede restablecerla a la configuración predeterminada de fábrica. Esto restablece todas las configuraciones predeterminadas. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón WPS/Restaurar que se encuentra en el panel lateral, durante por lo menos 10 segundos. 2.Suelte el botón cuando el LED naranja de Internet parpadea velozmente. 3. Espere a que la cámara de red se reinicie. La cámara está lista cuando el LED verde de alimentación parpadea lentamente.
II. Instalación de la cámara II-1. Aplicación EdiLife Siga las instrucciones siguientes para conectar la cámara de red al Wi-Fi usando la aplicación para smartphones EdiLife. Consulte el capítulo Puerta del garaje para conectar el producto al terminal de la puerta de su garaje. El SSID exclusivo de la cámara de red se encuentra en la etiqueta de la cámara de red y es “EdiView.Setup**”, donde ** son los dos últimos caracteres de la dirección MAC exclusiva de la cámara. 1.
3. Use un smartphone o una tableta para buscar, descargar e instalar la aplicación EdiLife de Google Play o del Apple App Store. 4. Para usuarios de iOS, ir a los ajustes de Wi-Fi del iPhone y conectarse al SSID (EdiView.Setup **) de la cámara de red antes de abrir la aplicación EdiLife. Siga con el Paso 7. 5. Los usuarios de Android deben abrir la aplicación EdiLife y tocar el icono + de la esquina superior derecha de la pantalla.
6. Los usuarios de Android deben seleccionar su cámara de red de la lista de dispositivos inalámbricos disponibles y esperar a que la aplicación se conecte. Toque actualizar en la esquina superior derecha si la cámara no está en la lista. 7. Para más seguridad, ingrese un nuevo nombre para el dispositivo y la contraseña, cuando se lo pida. Toque Hecho para continuar.
8. Seleccione su Wi-Fi de la lista e ingrese la contraseña de Wi-Fi. Toque Aceptar para continuar. Toque actualizar en la esquina superior derecha si el Wi-Fi no está en la lista. 9. Espere un momento hasta que su cámara se conecte al Wi-Fi. Cuando vea la pantalla Instalación completada haga clic en el icono EN VIVO o toque la flecha para continuar.
10. La instalación se ha completado. El LED de alimentación verde y el LED naranja de Internet de la cámara deben aparecer encendidos. Su cámara tendría que estar en la lista de la pantalla de inicio de EdiLife. Toque la cámara para ver una transmisión en vivo, que podrá ver cada vez que esté conectado a Internet. Puede configurar los ajustes y las funciones de la cámara usando los iconos de abajo de la imagen en directo. 11.
II-2. Puerta del garaje El producto puede conectarse al motor/terminal de la puerta de un garaje usando el cable conector suministrado. Después de la instalación, use la aplicación EdiLife para controlar en modo remoto la puerta de su garaje con su smartphone. Desconecte el IC-5160GC y el terminal de la puerta del garaje de todas la fuentes de alimentación antes de efectuar la instalación.
3. Inserte bien los extremos de los dos cables conectores en los terminales + y – de la parte inferior del accesorio USB de garaje. 4. Apriete los tornillos de la parte superior del accesorio USB de garaje para fijar los cables en su posición. 5. Extraiga la caja del terminal/motor de la puerta de su garaje y siga las instrucciones del fabricante para conectar el otro extremo de los cables suministrados.
Compruebe la documentación del fabricante cuando abra y conecte su terminal. El procedimiento varía de acuerdo con la marca y el modelo.
6. Compruebe que todo esté correctamente conectado y que su terminal esté cerrado y seguro, y después conecte el IC-5160GC a una fuente de alimentación. 7.El LED verde del accesorio USB del garaje debe estar encendido. 8. Y el LED de alimentación verde de la cámara y el LED de Internet naranja deben estar encendidos.
9.Abra la aplicación EdiLife y podrá abrir/cerrar la puerta de su garaje usando el icono en la página de visualización En vivo. Puede encontrar otras configuraciones en Avanzadas.
II-3. EdiView Finder Compruebe que su ordenador esté conectado al mismo enrutador que la cámara de red usando un cable Ethernet. II-3-1. Windows 1. Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y si la utilidad de instalación no se abre automáticamente, busque y abra el archivo “Autorun.exe” de la carpeta “Autorun”. 2. Haga clic en “Instalar utilidad” para instalar la utilidad de software EdiView Finder. 3.
4. Cuando se haya completado la instalación, seleccione “Lanzar utilidad EdiView Finder” antes de hacer clic en “Finalizar”. O haga doble clic en el icono "Utilidad EdiView Finder" de su escritorio para lanzar EdiView Finder.
5. Ediview Finder mostrará la lista de todas las cámaras de su red local, así como el nombre, modelo, dirección IP y dirección MAC de cada cámara. Haga clic en el icono de búsqueda para actualizar la lista si no aparece su cámara. La dirección IP de su cámara de red aparecerá en la pantalla. Después de instalar la cámara, puede introducir la dirección IP en la barra de direcciones del navegador web en la misma red local para acceder a la interfaz de configuración basada en web de su cámara de red. 6.
7. Seleccione su red inalámbrica de la lista y escriba la contraseña correcta en el campo “Contraseña”, antes de hacer clic en “Aceptar". Esta es la red inalámbrica a la que se conectará su cámara. 8.Desenchufe el cable Ethernet de su cámara de red y haga clic en “Siguiente”. Espere un momento hasta que la cámara detecte la conexión.
9.Cuando haya detectado la conexión como se muestra abajo, haga clic en “Siguiente”. 10. Ingrese un nombre y una contraseña para su cámara. La contraseña se usará después para iniciar la sesión de su cámara en modo remoto a través del ID de nube, la interfaz web o la aplicación para smartphone EdiView II. Pulse “Aceptar” para continuar.
11. La pantalla siguiente indicará que se ha completado la instalación. La cámara ya está operativa y lista para usar. Haga clic en “Aceptar" o en la URL, se abrirá una ventana de vista previa que mostrará la transmisión de vídeo en vivo de la cámara.
II-3-2. Mac EdiView Finder para Mac no instalará la conexión inalámbrica de su cámara de red. Después de este capítulo, vaya a IV-1-2. Conexión inalámbrica para configurar la conexión inalámbrica de la cámara. 1. Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y busque la carpeta “Mac”. 2. Copie el archivo “EdiView Finder” en el escritorio y haga doble clic en el icono para abrir EdiView Finder. EdiView Finder también se puede descargar del sitio web de Edimax: http://www.edimax.com/EdiViewFinder.
3.Ediview Finder mostrará la lista de todas las cámaras de su red local, así como el nombre, modelo, dirección IP y dirección MAC de cada cámara. Haga clic en el icono de búsqueda para actualizar la lista si no aparece su cámara. La dirección IP de su cámara de red aparecerá en la pantalla. Después de instalar la cámara, puede introducir la dirección IP en la barra de direcciones del navegador web en la misma red local para acceder a la interfaz de configuración basada en web de su cámara de red. 4.
5. Ingrese un nombre y una contraseña para su cámara. La contraseña se usará después para iniciar la sesión de su cámara en modo remoto a través del ID de nube, la interfaz web o la aplicación para smartphone EdiView II. Haga clic en “Siguiente” para continuar. 6. La pantalla siguiente indicará que se ha completado la instalación. La cámara está operativa y lista para configurar una conexión inalámbrica.
7. Para configurar la conexión inalámbrica de la cámara de red, siga las instrucciones indicadas en IV-1-2. Conexión inalámbrica.
II-2-3. Usar EdiView Finder También puede usar EdiView Finder para buscar la dirección IP de la cámara de red, ver una trasmisión en vivo o modificar la dirección IP de la cámara de red.
EdiView Finder encontrará la cámara de red siempre que usted esté en la misma red local. Los usuarios con IP estática que estén usando una subred con dirección IP diferente a la cámara de red, también podrán buscar la cámara de red con EdiView Finder. Si encuentra dificultades, se recomienda usar un servidor DHCP. Pero puede configurar manualmente la cámara de dirección IP de la cámara de red usando EdiView Finder (arriba) o usando una interfaz de configuración basada en web (consulte IV-1-1.
II-3. WPS (Configuración Wi-Fi protegida) El botón WPS (configuración Wi-Fi protegida) es un método rápido y fácil para establecer una conexión inalámbrica segura entre la cámara de red y el enrutador/punto de acceso inalámbrico. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón WPS de su enrutador/punto de acceso inalámbrico durante el tiempo necesario para activar la WPS.
III. Montaje de pared En el volumen de suministro se incluye un montaje de pared para fijar la cámara a la pared. El soporte debe montarse. Le recomendamos conectar su producto al terminal/motor de la puerta de su garaje antes de instalar el montaje de pared. 1. Fije el montaje de pared a una pared utilizando los tornillos suministrados como se muestra abajo: 2.
IV. Interfaz de gestión basada en Web Cuando usa la misma red local de la cámara, puede usar la interfaz de gestión basada en web para ver o configurar la cámara y utilizar funciones de la cámara. Puede acceder a la interfaz de gestión basada en web a través del navegador web de un smartphone o de un ordenador. Para los usuarios de smartphone, el aspecto de la interfaz variará ligeramente respecto del que se muestra aquí, pero las funciones del menú que se describen más adelante desde IV-1.
2. Puede que se le solicite autorización para ejecutar un complemento de Java. Haga clic en el mensaje, donde dice "Hacer clic aquí” y después, en “Ejecutar complemento”. Si aparece cualquier otra advertencia/aviso, seleccione “Ejecutar” o “Permitir” u otra opción similar, dependiendo de su navegador. 3. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de su cámara de red (nombre de usuario predeterminado: admin contraseña predeterminada: 1234).
4. Para los usuarios de ordenadores, se mostrará la pantalla “Vista en vivo", como se muestra abajo. En la pantalla de vista en vivo puede ver la transmisión en vivo de la cámara y utilizar los iconos de la izquierda para panorámica e inclinación, para sacar fotos o hacer grabaciones. Captura de pantalla Grabación Para guardar una captura de pantalla (imagen) de la vista actual de la cámara de red. Se le pedirá que seleccione una ubicación para guardar la imagen. Para grabar vídeo.
Imagen (pantalla completa) Volumen Mando a distancia Predeterminado una ubicación para guardar la grabación. El icono aparecerá en color azul durante la grabación, vuelva a hacer clic encima del icono para parar la grabación. Haga clic en el icono para mostrar la vista en vivo en modo pantalla completa. Use el menú desplegable para ajustar el nivel de volumen del sonido de la cámara. Haga clic en el icono del micrófono para desactivar el sonido.
Ojo de pez Alargar a la izquierda Alargar a la derecha 5. panorámica, inclinación y zoom y usa los botones a la izquierda para control. Haga clic en el icono para mostrar la visualización de ojo de pez estándar. Muestra el lado izquierdo de la visualización como la imagen disponible completa. Muestra el lado derecho de la visualización como la imagen disponible completa.
IV-1. Básica El menú “Básico” abre un submenú con ocho categorías de ajustes para las operaciones básicas de su cámara de red. Seleccione una categoría y consulte el capítulo correspondiente.
IV-1-1. Red Los ajustes de red se muestran en esta página, como se muestra abajo. Puede configurar su cámara de red para recibir en modo dinámico una dirección local IP del servidor DHCP de su enrutador o puede especificar una dirección IP estática local para su cámara de red. Tipo de red Seleccione “DHCP” para atribuir automáticamente una dirección IP a su cámara de red desde el enrutador o “IP estática” para configurar manualmente una dirección IP estática usando los campos de abajo.
entre 1024 – 65535. El valor predeterminado es 80.
IV-1-2. Conexión inalámbrica La página de conexión inalámbrica le permite configurar los ajustes de la conexión inalámbrica de su cámara de red. Para los usuarios de Windows, la conexión inalámbrica ya debería haber sido configurada usando EdiView Finder, pero en esta página pueden revisarse los ajustes, si es necesario. Los usuarios de Mac deben configurar estos ajustes manualmente puesto que EdiView Finder no configura la conexión inalámbrica de la cámara en Mac.
A B C D E A Conexión inalámbrica B Red disponible C Conectado D E 2. Clave WPA previamente compartida Guardar configuración Seleccione “Activar” para activar la conexión inalámbrica. Haga clic en “Actualizar” para mostrar todas las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione su red Wi-Fi de la lista. Esta es la red inalámbrica a la que se conectará su cámara. Ingrese su contraseña de Wi-Fi. Haga clic en “Guardar configuración” para guardar la configuración.
IV-1-2-2. WPS La WPS (configuración Wi-Fi protegida) es un modo fácil y veloz de configurar las conexiones inalámbricas entre dispositivos compatibles. Use el botón “Iniciar PBC” o “Iniciar PIN” para activar la WPS de la cámara de red. El código PIN de WPS de su cámara de red aparece también en “Self PinCode”. Self PinCode El código PIN de WPS de su cámara de red aparece aquí. Acceder a modo PBC Haga clic en “Iniciar PBC” para activar el botón de mando de la WPS en su cámara de red.
IV-1-3. DNS dinámica La DNS dinámica (DDNS) es un servicio que proporciona un nombre de host de servicio IP para usuarios con IP dinámica. Si su proveedor de servicios Internet no ofrece direcciones IP fijas, puede usar una DNS dinámica de un proveedor tercero para asignar su dirección IP actual a una dirección IP fija. Hay varios servicios de DDNS gratuitos o de pago en Internet, use la información suministrada por un proveedor de DDNS para configurar los ajustes en esta página.
IV-1-4. RTSP El protocolo de transmisión en tiempo real (RTSP) habilita la cámara de red para usarla con un servidor de transmisión en continuo de contenidos multimedia. Ingrese los ajustes de RTSP requeridos. Puerto RTSP Ruta RTSP H.264 (HD) Ruta RTSP H.264 (Móvil) Intervalo de puerto RTP Verificación Ingrese el puerto RTSP. Ingrese los ajustes de ruta H.264 RTSP. Ingrese la ruta H.264 móvil RTSP. Ingrese el intervalo de puerto RTP. Seleccione un tipo de verificación del menú desplegable.
IV-1-5. Fecha y hora En esta página puede establecer y ajustar la hora y la fecha del sistema de su cámara de red. Mantener la hora correcta del sistema es particularmente importante para la organización/reproducción de los vídeos grabados. Modo Configurar manualmente la hora y la fecha Sincronizar con la hora del PC Servidor NTP Zona horaria Horario de verano Seleccione "NTP” o “Ajuste manual”.
IV-1-6. Usuarios Además de la cuenta de administrador predeterminada, puede configurar diferentes cuentas de inicio de sesión para la cámara de red, con dos niveles de acceso: operador e invitado. Las cuentas de operador pueden configurar funciones parciales de la cámara de red similares a la cuenta de administrador, mientras que las cuentas de invitado únicamente pueden ver las imágenes de la cámara. Lista de usuarios Nombre de usuario Contraseña Confirmar la Los usuarios existentes se muestran aquí.
contraseña Autoridad Añadir Modificar Eliminar Iniciar sesión anónimo confirmarla. Seleccione la autoridad del usuario: Los operadores pueden visualizar el vídeo y configurar algunos ajustes, mientras que los invitados solo pueden ver el vídeo. Añadir un nuevo usuario. Guardar los cambios de un usuario existente seleccionado. Eliminar el usuario seleccionado. Activar o desactivar el inicio de sesión anónimo.
IV-1-7. UPnP El UPnP (Universal plug-and-play) es un conjunto de protocolos de red que permite que los dispositivos de red se comuniquen automáticamente y establezcan automáticamente las configuraciones de trabajo de cada uno. Cuando está activado, los ordenadores Windows pueden encontrar automáticamente la cámara de red en la red de área local. La cámara de red también es compatible con IGD. Activar/Desactivar Activa o desactiva el UPnP.
IV-1-8. Bonjour Bonjour es una función de los equipos Mac que permite que los navegadores web Safari detecten los dispositivos y servicios en la red local y proporcionan un acceso directo veloz a los mismos. Cuando está activado, los usuarios de Safari encontrarán en la red local un acceso directo a la cámara de red en el menú “Bonjour” de Safari. Seleccione “Activar” o “Desactivar”.
IV-2. Vídeo El menú “Vídeo” consiste en tres categorías para configurar los ajustes de vídeo de la cámara de red. Seleccione un elemento del submenú y consulte el siguiente apartado correspondiente.
IV-2-1. Configuración de vídeo La página de “Configuración de vídeo” le permite modificar los ajustes de resolución y de velocidad de transmisión de imagen de la cámara de red para diferentes formatos: H264 y MJPEG, y configurar ajustes específicos para visualización en smartphone. H264 Resolución H264 Velocidad máxima de fotograma Velocidad máxima de bits en H264 Seleccione la resolución de vídeo H264 del menú desplegable.
Resolución MJPEG Velocidad máxima de fotograma Calidad MJPEG Para Smartphone Resolución H264 Velocidad máxima de fotograma Velocidad máxima de bits en H264 Frecuencia de alimentación Rotar imagen OSD Seleccione una resolución de vídeo MJPEG del menú desplegable. Una resolución superior proporciona vídeos más detallados, pero requiere más ancho de banda. Seleccione la velocidad máxima de transmisión de vídeo.
IV-2-2. Aspecto de imagen La página de “Aspecto de imagen” le permite ajustar varios parámetros relacionados con el aspecto de imagen de la cámara de red usando los controles deslizantes que se muestran abajo. Brillo/ Contraste/ Saturación/ Nitidez/ Restablecer configuración predeterminada Guardar valor Haga clic y arrastre la palanca azul para cambiar el valor de acuerdo con sus preferencias para cada categoría. Haga clic para restablecer la configuración predeterminada en 50. Guarda cualquier cambio.
IV-2-3. Protector de privacidad El protector de privacidad es una función que muestra la visualización en vivo de la cámara como una pantalla negra. Esta función puede utilizarse cuando los ocupantes están en su casa, para proteger la privacidad contra intrusos en la red.
IV-3. Eventos Seleccione un elemento del menú "Eventos" y consulte el siguiente apartado correspondiente. Puede configurar los ajustes para detección de movimiento, programación, SMTP y FTP. IV-3-1. Detección de movimiento IV-3-1-1. Detección de movimiento La cámara de red presenta una función de detección de movimiento y varias opciones de notificación de eventos (detección de movimiento).
Detección de movimiento Tiempo de intervalo de detección Cargar archivo de evento en FTP Activa o desactiva la función de detección de movimiento de la cámara de red. Tras detectar el movimiento, la cámara de red no vuelve a detectar el movimiento durante este lapso de tiempo. Por ejemplo, usar un “Intervalo de tiempo de detección ” de 20 segundos significa que después de detectar el movimiento, la cámara no detectará ningún otro movimiento durante 20 segundos.
Enviar archivo de evento por correo electrónico La grabación de un vídeo de un evento detectado puede enviarse a una dirección de correo electrónico designada. Seleccione “Activar” o “Desactivar” esta función. Cuando está activa, debe configurar los ajustes de correo en el menú “Ajustes de correo de notificaciones de eventos”. Tiempo de Especifique aquíla duración de tiempo para la grabación de vídeo grabación de vídeo a enviar por correo electrónico o FTP.
IV-3-1-2. Zona de detección Cuando use la función de detección de movimiento de la cámara de red, puede especificar las zonas del vídeo en que la cámara de red debe ser sensible al movimiento. El movimiento fuera de las zonas de detección será ignorado por la cámara de red. Esto es útil para evitar falsas alarmas. Zona 1 / Zona 2 / Zona 3 Marque la casilla para activar hasta tres zonas de detección de movimiento.
Sensibilidad Umbral Guardar Ajuste el nivel de sensibilidad de detección de movimiento para cada zona. Un valor más elevado hará disparar la alarma en caso de movimiento menor en el vídeo y viceversa. Puede reducir el nivel de sensibilidad si recibe notificaciones de eventos innecesarias. Ajuste el nivel de umbral de detección de movimiento para cada zona.
IV-3-1-3. Configuración de programación La función de detección de movimiento de la cámara de red puede programarse para que se active en determinadas horas y días. Seleccione “Activar” para activar esta función y defina las horas en que la detección de imagen de la cámara de red estará activa, usando la tabla de abajo. Por cada día, haga clic en la línea de hora y arrástrela hacia la hora en que desea que la detección de movimiento esté activa. Un cuadro azul indica una grabación programada.
Eliminar Eliminar todos Seleccionar todos Almacenar Elimina el bloque de grabación azul seleccionado de la línea de hora. Elimina todos los bloques de grabación azul de la línea de hora. Selecciona todos los bloques de grabación azules. Almacena los ajustes de grabación en la línea de hora.
IV-3-2. Detección de sonido IV-3-2-1. Detección de sonido La cámara de red dispone de una función de detección de sonido y de diferentes opciones para (detección de sonido) notificación de eventos. Cuando detecta un sonido, la cámara lo define como un “evento” y lo graba durante una determinada duración de tiempo.
Detección de sonido Activa o desactiva la función de detección de sonido de la cámara de red. Tiempo de intervalo Tras detectar un sonido, la cámara de red no de detección vuelve a detectar el sonido durante esta duración de tiempo. Por ejemplo, usar un “Intervalo de tiempo de detección ” de 20 segundos significa que después de detectar el sonido, la cámara no detectará ningún otro sonido durante 20 segundos. Transcurridos 20 segundos, la cámara detectará nuevamente el sonido.
Nivel de sonido IV-3-2-2. Establezca el nivel de sonido que hará disparar un evento de detección. Ajuste el control deslizante hacia arriba/abajo en el nivel de sonido que prefiera. El espacio de visualización vertical a la izquierda del control deslizante indica el actual nivel de sonido escogido para el micrófono incorporado de la cámara. Configuración de programación La función de detección de movimiento de la cámara de red puede programarse para que se active en determinadas horas y días.
Eliminar Eliminar todos Seleccionar todos Almacenar Elimina el bloque de grabación azul seleccionado de la línea de hora. Elimina todos los bloques de grabación azul de la línea de hora. Selecciona todos los bloques de grabación azules. Almacena los ajustes de grabación en la línea de hora.
IV-3-3. IV-3-3-1. Notificación Ajustes correo La grabación de eventos (movimiento o sonido detectados) puede enviarse a un destinatario de correo electrónico designado. Esta función debe estar activada en la configuración de “Detección de movimiento” o “Detección de sonido” en el menú “Eventos”. Ingrese la información requerida sobre las cuentas de correo del remitente y del destinatario como se muestra abajo.
Dirección de correo electrónico del destinatario Dirección de correo electrónico del remitente SSL/TLS parte de los servidores SMTP usan el número de puerto 25, mientras que algunos servidores SMTP usan conexiones cifradas con el número de puerto 465. El proveedor de servicios de correo electrónico puede suministrarle esta información. Ingrese aquíla dirección de correo electrónico del destinatario.
IV-3-3-2. FTP Las grabaciones de eventos (movimiento o sonido detectados) pueden enviarse a un servidor FTP designado. Esta función debe estar activada en la configuración de “Detección de movimiento” o “Detección de sonido” en el menú “Eventos”. Ingrese la información solicitada acerca de su servidor FTP como se muestra abajo. Servidor FTP Nombre de usuario Contraseña Puerto Ruta Modo pasivo Ingrese la dirección IP o el nombre de host del servidor FTP.
IV-4-3-3. Inserción La cámara de red puede enviar notificaciones de inserción a su smartphone si usted ha instalado la aplicación EdiView II o EdiLife. Las notificaciones de inserción pueden enviarse en base a eventos de detección de movimiento y de sonido, y también cuando la cámara se vuelve a conectar a Internet después de desconectarse. Las alertas de reconexión se envían cuando la cámara se vuelve a conectar realmente a Internet, no cuando se desconecta.
IV-4. Configuración de almacenamiento El menú “Configuración de almacenamiento” permite configurar los ajustes de almacenamiento local de eventos/grabaciones de detección de movimiento o sonido. También puede configurar la grabación programada. IV-4-1. Directorio de almacenamiento La cámara de red puede almacenar grabaciones de eventos de detección de movimiento en el dispositivo de almacenamiento local: NAS o micro SD. Seleccione la ubicación de almacenamiento y haga clic en “Guardar configuración”.
IV-4-2. Configuración de programación La cámara de red puede programarse para grabar automáticamente en determinadas horas y días. Seleccione “Activar” para activar esta función y defina las horas en que grabará la cámara de red, usando la tabla de abajo. Por cada día, haga clic en la línea de hora y arrástrela hacia la hora en que desea grabar. Un cuadro azul indica una grabación programada. En el ejemplo de abajo, la grabación está programada de 8:00 a 18:00, de lunes a sábado.
IV-4-3. Configuración NAS Si usa un servidor NAS para almacenamiento local, configure los ajustes en esta página de acuerdo con su NAS.
Estado IP de NAS y recurso compartido Notificación de espacio lleno Grabación de ciclo (programada y manual) (evento) Tiempo máximo de grabación de archivo Autenticación Nombre de usuario Contraseña IV-4-4. Muestra el estado (conectado o desconectado) de su cámara de red y del servidor NAS. Ingrese la dirección local IP de su NAS y la ruta de una carpeta compartida para almacenar las grabaciones de su cámara de red.
Desactive la tarjeta micro SD usando el botón “Desactivar” antes de extraer la tarjeta de su cámara de red. Estado Muestra el estado de la tarjeta micro SD de su cámara de red: disponible o no disponible. Espacio disponible Muestra el espacio disponible en la tarjeta micro SD de su cámara de red. Notificar cuando el Activa o desactiva las notificaciones por espacio no es correo electrónico cuando el espacio de suficiente almacenamiento está lleno.
Desactivar IV-4-5. micro SD. Haga clic para desactivar la tarjeta micro SD de su cámara de red. Se recomienda hacerlo antes de extraer la tarjeta micro SD de la cámara. Gestión de archivos La herramienta de gestión de archivos le permite examinar, descargar y eliminar los archivos grabados en su tarjeta micro SD. Los archivos están agrupados en las siguientes categorías: Evento: Aquíse muestran las grabaciones o imágenes de eventos de detección de movimiento.
Página anterior Vuelve a la página anterior en el navegador de archivos. Página siguiente Vuelve a la página siguiente en el navegador de archivos. Ú ltima página Va a la última página en el navegador de archivos. Seleccionar todos Selecciona todos los archivos o carpetas visibles en el navegador de archivos. Seleccionar ninguno Deselecciona todos los archivos o carpetas seleccionados. Eliminar Elimina los archivos o carpetas seleccionados.
IV-4-6. Ajuste de nube La cámara de red puede almacenar grabaciones de eventos de detección de movimiento y de sonido en los servicios de almacenamiento en la nube tales como Dropbox. Configure su cuenta Dropbox usando la aplicación EdiView II en Configuración Avanzada Almacenamiento en la nube. Estado Ajuste de nube Proveedor de servicios Guardar ubicación Grabación de ciclo Notificación de Muestra el estado de la función de almacenamiento en la nube.
grabación de ciclo cuando se produce una nueva grabación de ciclo y comienza a sobrescribir las grabaciones anteriores. Días de grabación de Especifica durante cuántos días puede ciclo hacerse una grabación de ciclo, antes de que comience a sobrescribir las grabaciones anteriores.
IV-5. Panorámica e inclinación La cámara de red dispone de funciones de panorámica, inclinación y zoom, que pueden configurarse aquí. Seleccione una categoría del submenú y consulte el siguiente capítulo correspondiente. IV-5-1. Predeterminado La cámara de red puede guardar hasta cuatro puntos predeterminados dentro de su rango de movimiento, que pueden verse usando los iconos de acceso directo 1 – 4 en “Vista en vivo”.
posición Cancelar configuración Vista preliminar Configurar posición inicial IV-5-2. como el punto predeterminado seleccionado. Elimina la configuración del valor predeterminado seleccionado. Muestra una vista preliminar de la posición de visualización de la cámara de red.
IV-6. Sistema El menú de “Sistema” consiste en tres categorías, “Básico”, “Avanzado” y “Servicio de nube”. Seleccione una categoría y siga el capítulo correspondiente para más información. IV-6-1. Básica El menú “Básico” le permite establecer el nombre y la contraseña de administrador de la cámara, asícomo encender/apagar el o los LEDS de acuerdo con sus preferencias.
hacer por seguridad, para que cualquiera que pueda ver la cámara de red no sepa si está activa. IV-6-2. Avanzado La página “Avanzado” permite actualizar el firmware de la cámara de red, hacer copias de seguridad o restaurar los ajustes de la cámara de red, y restablecer o reiniciar la cámara de red. Compruebe en el sitio web de Edimax el firmware más reciente para su cámara de red. No apague o desconecte el dispositivo durante una actualización de firmware pues puede dañarse el dispositivo.
Restablecer configuración predeterminada reiniciar la cámara de red. Espere unos minutos a que la cámara arranque después de reiniciar. El reinicio no afectará a la configuración actual de la cámara. Seleccione “Mantener configuración de red” o “Configuración predeterminada ” y haga clic en “Restablecer configuración predeterminada”. Cuando la cámara se restablece, “Mantener configuración de red” restablecerá la configuración, pero mantendrá la configuración de red actual.
IV-6-3. Servicio de nube Edimax Plug & View es una función que permite ver la cámara de red en modo remoto a través de un servidor de nube (consulte V. Myedimax.com). Aquí podrá activar o desactivar esta función.
IV-7. Estado El menú “Estado” proporciona información importante acerca del estado de la cámara de red. Esta información es útil para la resolución de problemas o la configuración de red.
IV-7-1. Información de sistema En esta página se muestra un resumen de información global de sistema de la cámara de red, en cuatro categorías: Sistema, LAN, LAN inalámbrica e IGD (reenvío de puerto UPnP).
IV-7-2. Registro de sistema El registro de sistema proporciona información sobre el uso y las acciones de la cámara de red. El registro de sistema también puede enviarse a un servidor remoto para su almacenamiento. Nivel de registro Seleccione un nivel de detalle para el registro de la lista desplegable, entre 0 y 4. 0 (mínimo) registrará solo información crítica, 4 (máximo) registrará todo.
V. Myedimax.com Puede usar el ID de nube de Myedimax.com de su cámara de red para monitorizar la cámara en forma remota usando un navegador web desde cualquier conexión Internet. El LED verde de la cámara de red debe aparecer encendido para indicar una conexión de nube correcta, para que esta función trabaje. 1. Identifique el ID de nube de su cámara de red. El ID de nube se muestra en EdiView Finder (consulte II-2.
Si aparece cualquier otra advertencia/aviso, seleccione “Ejecutar” o “Permitir” u otra opción similar, dependiendo de su navegador. 4. Ingrese la contraseña de su cámara (contraseña predeterminada: 1234) y haga clic en “Aceptar" para ver la transmisión en directo de su cámara de red.
5. La cámara de red puede usarse y configurarse usando los iconos de la barra de herramientas situados debajo de la imagen. Para configurar la cámara de red, haga clic en del menú de configuración: para mostrar la ventana 6. Con los controles deslizantes, cambie el brillo, la saturación y la nitidez de la imagen, la calidad de vídeo y la velocidad de panorámica e inclinación.
VI. "16 Channel Viewer" para Windows El software de visualización de 16 canales proporciona un potente acceso a las funciones de la cámara de red y la capacidad de visualizar y administrar hasta 16 cámaras de red simultáneamente. VI-1. Instalación 1. Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y si la utilidad de instalación no se abre automáticamente, busque y abra el archivo “Autorun.exe” de la carpeta “Autorun”. 2.
4. Compruebe la ubicación de la instalación y haga clic en 'Siguiente' para continuar. 5. Haga clic en “Siguiente” para continuar. 6. Se mostrará un resumen de la instalación. Compruebe si todo está correcto y haga clic en “Instalar" para iniciar la instalación.
7. Espere un momento hasta que se complete la instalación. 8. Haga clic en "Finalizar" y después doble clic en el icono “IPCam Surveillance Software” de su escritorio para abrir el software.
VI-2. Usar "16 Channel Viewer" La resolución del monitor debe ser de “1024 x 768” para que el software de visualización de 16 canales trabaje correctamente. Establezca la resolución “1024 x 768” en su monitor.
Zona de visualización de vídeo Idioma Diseño de pantalla Pantalla completa Escanear Control PTZ Inicio Grabación En esta zona se mostrarán la imagen en vivo de hasta 16 cámaras conectadas. Seleccione un idioma del menú desplegable para cambiar el idioma de visualización. Cambie el diseño de pantalla de la imagen de la cámara (haga clic en el icono de diseño para cambiar diseño de pantalla). Hay 8 tipo de diseños de pantalla disponibles.
Configuración del sistema Configuración de la cámara y opciones generales. Reproducir Reproduce un archivo de vídeo grabado. Se abrirá una nueva ventana para buscar los archivos grabados. Toma una captura de pantalla de la imagen actual de la cámara. Muestra todos los mensajes del sistema. Captura de pantalla Visualización de mensajes Cerrar ventana (detiene la vigilancia) Minimizar ventana Finaliza el software de vigilancia de la cámara de red.
VI-3. Configurar 16 Channel Viewer VI-3-1. Añadir cámara/Configuración de la cámara Para usar el software de visualización de 16 canales, debe añadir/configurar la o las cámaras que desee conectar. Haga clic en el icono de herramienta ( ) y aparecerá un menú emergente: Seleccione “Configuración de la cámara” para añadir/configurar cámaras: Seleccione “Desbloquear" si aparece la alerta de seguridad de Windows que “IPCamViewer” ha sido bloqueado o un mensaje similar.
VI-3-1-1. Cámara En la pestaña "Configuración de cámara" puede añadir y configurar todas las cámaras que desee conectar al software de visualización. Para conectar una cámara al software de visualización, debe ingresar la información solicitada en el cuadro “Configuración de cámara”. Puede hacerlo automáticamente seleccionando su cámara, que aparece listada en el cuadro "Búsqueda de cámara", y haciendo clic en “Seleccionar” (recomendado), o puede ingresar la información manualmente.
Seleccionar Seleccione una cámara listada en el cuadro “Búsqueda de cámara” y haga clic en el botón “Seleccionar” para ingresar automáticamente la información requerida, para conectar la cámara seleccionada en el cuadro “Configuración de cámara". Actualizar Actualiza la lista de las cámaras de su red local. Nombre Ingrese aquíun nombre de referencia para la cámara. El nombre predeterminado está formado por los 6 caracteres de la dirección MAC de la cámara.
VI-3-1-2. Grabación de la programación Puede programar su o sus cámaras de red para grabar automáticamente de acuerdo con una programación semanal, o programaciones "por única vez".
Canal Selecciona el número de canal que desee establecer. Programaciones por Puede especificar la programación por única única vez vez para una cámara seleccionada, esta programación se ejecutará una sola vez. Nuevo (Programaciones por única vez) Especifique el tiempo de duración de esta programación por única vez (la fecha y la hora de ‘Desde’ y ‘Hasta’), y haga clic en ‘Aceptar’ para guardar la configuración.
Editar Eliminar Puede definir una programación de grabación semanal para horas y días específicos. Compruebe los días a incluir en la programación y establezca la hora de inicio y finalización diarias en los campos “Desde” y “Hasta” (formato HH:MM:SS). El botón “Grabación continua” establecerá la programación para grabar todos los días desde las 24:00:00 hasta las 23:59:59, es decir continuamente. Puede modificar un elemento de grabación programado.
VI-3-1-3. Audio Para las cámaras que admiten audio, puede usar esta pestaña para decidir si desea escuchar el audio capturado por la cámara seleccionada. Canal Silenciar audio Grabar solo vídeo Selecciona el número de canal que desee establecer. Si selecciona esta casilla, el software de vigilancia de la cámara de red no reproducirá el audio capturado por esta cámara. Si selecciona esta casilla, el software de vigilancia de la cámara de red no ejecutará el audio capturado por esta cámara.
VI-3-1-4. Grabación de movimiento La cámara de red presenta una función de detección de movimiento y varias opciones de notificación de eventos (detección de movimiento). En esta página puede activar o desactivar la detección de movimiento y configurar la cámara para que envíe un mensaje de correo o dispare la alarma cuando detecta un movimiento.
Duración de vídeo Habilitar alarma cuando detecta movimiento Enviar mensaje de correo electrónico cuando detecta movimiento Seleccione la duración de tiempo del menú desplegable, en segundos, que la cámara grabará cuando detecte un movimiento. Envía una alarma cuando la cámara detecta un movimiento. Envía un mensaje de correo a la dirección predefinida cuando la cámara detecta un movimiento.
VI-3-2. Opciones generales Haga clic en el icono de herramienta ( ) y aparecerá un menú emergente: Cuando seleccione “Opciones generales”, consulte el siguiente capítulo correspondiente: VI-3-2-1. General Aquípueden establecerse todas las configuraciones generales tales como el directorio de almacenamiento de archivos y los espacios de grabación.
Configuración de almacenamiento de vídeo Tiempo de exploración Tamaño máx. de archivo de vídeo Grabación de ciclo Use los botones “Nuevo”, “Editar” y “Eliminar” para establecer el directorio de almacenamiento de vídeo local. Se mostrará el espacio disponible en el directorio especificado. Define el periodo de tiempo para hacer una pausa entre cada cambio de cámara cuando activa la función ‘Explorar’. Establece el tamaño máximo de archivo de cada archivo de vídeo.
VI-3-2-2. Configuración de correo electrónico Si configura su cámara de red para que envíe notificaciones por correo electrónico en caso de eventos de detección de movimiento (consulte VI-3-14. Detección de movimiento), debe configurar aquílos ajustes del correo electrónico. Asunto del mensaje de correo Dirección de correo electrónico del destinatario Especifique el asunto de la notificación del correo electrónico que recibirá.
notificación por correo electrónico. Dirección de correo Especifique la dirección de correo electrónico electrónico del para el envío de la notificación por correo remitente electrónico. Servidor SMTP Especifique la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP del remitente del correo electrónico. Si no está seguro, su proveedor de servicios Internet puede proporcionarle esta información. Puerto SMTP Especifique aquíel número de puerto del servidor SMTP que desea usar. El valor predeterminado es 25.
VI-3-2-3. Seguridad Puede establecer una contraseña para proteger el software de visualización de 16 canales. Cuando está activa, se requerirá la contraseña cada vez que se abra el software de visualización de 16 canales. Para establecer la contraseña, vaya a la pestaña de ‘Seguridad’ en el menú ‘Opciones generales’: Deshabilitar Cuando está activada, se requiere la contraseña para abrir el software de visualización de 16 canales.
Habilitar Contraseña Confirmar contraseña No se requiere la contraseña cuando está desactivada. Ingrese aquíla contraseña que desea utilizar. Vuelva a ingresar aquíla contraseña que desea utilizar.
VI-3-2-4. Acerca de La pestaña “Acerca de” muestra el número de versión de software.
VI-4. Cambiar diseño de pantalla Este software de vigilancia de cámara de red dispone de ocho diseños de pantalla: Cada diseño muestra un número diferente de cámaras con diferentes disposiciones. Haga clic en el icono que representa su diseño preferido y la zona de visualización de vídeo cambiará de consecuencia. Estilo de diseño 1: 1 cámara solamente Muestra el vídeo de 1 cámara solamente. Estilo de diseño 2: 4 cámaras Muestra el vídeo de hasta 4 cámaras.
cámaras Estilo de diseño 4: 8 cámaras Muestra el vídeo de hasta 8 cámaras. Estilo de diseño 5: 9 cámaras Muestra el vídeo de hasta 9 cámaras. Estilo de diseño 6: 10 cámaras Muestra el vídeo de hasta 10 cámaras.
Estilo de diseño 7: 13 cámaras Muestra el vídeo de hasta 13 cámaras. Estilo de diseño 8: 16 cámaras Muestra el vídeo de hasta 16 cámaras.
VI-5. Modo de pantalla completa Haga clic en el botón ‘Pantalla completa’ para cambiar el modo de pantalla a pantalla completa. Este modo usa todo el espacio disponible del monitor para mostrar la imagen de vigilancia. Pulse la tecla “ESC” para salir correctamente del modo pantalla completa.
VI-6. Escanear Si tiene configuradas varias cámaras, el botón “Explorar” cambiará la vista entre las cámaras. “Desconectado” aparecerá en la ventana de la imagen cuando desconecte una cámara configurada. Haga clic una vez en el botón 'Explorar' para activar la función de exploración (el icono de exploración se vuelve azul ), haga clic nuevamente para detener la exploración (icono de exploración se vuelve blanco ).
VI-7. Panorámica e inclinación En cámaras que admiten la función de panorámica e inclinación, puede ajustar la dirección hacia la que mira la cámara de red. Seleccione una cámara en la zona de visualización de vídeo haciendo clic en su imagen, y después haga clic en las direcciones hacia las cuales desea que se mueva la cámara (en total 8 direcciones disponibles). Haga clic en el botón ‘Inicio’ ( ) para volver a la posición de inicio de la cámara (predeterminada).
VI-8. Captura de pantalla Puede tomar una captura de pantalla de una cámara seleccionada y guardarla en la subcarpeta ‘Captura de pantalla’ en un directorio de datos predefinido. Haga clic una vez en el botón de captura de pantalla para tomar una captura de pantalla, puede tomar tantas capturas de pantalla como desee, hasta que el disco duro se llene.
VI-9. Grabación Puede empezar la grabación de vídeo de la imagen de una cámara seleccionada haciendo clic en el botón ‘Iniciar grabación’: Cuando inicia la grabación, se mostrará un mensaje en el cuadro de visualización de mensajes, por ejemplo, ‘1/1 10:00:00, Inicio manual de cámara 2’, que significa que la cámara 2 comenzó a grabar manualmente en 1/1 a 10:00:00.
VI-10. Reproducción de vídeo Puede reproducir todos los vídeos grabados haciendo clic en este botón. Se mostrará una nueva ventana: Tiene que buscar el archivo de vídeo antes de poder ejecutarlo. Hay dos tipos de búsqueda de vídeo: Búsqueda temporal (busca todos los archivos de vídeo que están dentro de un periodo de tiempo específico) y Búsqueda por movimiento (busca todos los vídeos grabados por la función de detección de movimiento, dentro de un periodo de tiempo específico).
VII. Preguntas más frecuentes Si tiene problemas con la cámara, compruebe lo siguiente antes de contactar con su vendedor para solicitar ayuda. 1. ¿Cómo puedo configurar mi IC-5160GC para que guarde las grabaciones en una cuenta de Dropbox? a. Debe ingresar las credenciales de inicio de sesión de su cuenta de Dropbox en la aplicación EdiView II después de que la cámara esté configurada y funcione correctamente. Vaya a Configuración Avanzada Almacenamiento en la nube.
Se ha comprobado la compatibilidad de las siguientes tarjetas de clase 10, que no han presentado ningún problema: Kingston 4 GB Sandisk 4 GB Sandisk 8GB Toshiba 8 GB Sandisk Ultra 16 GB Kingston 32GB Fujitsu 32 GB 3. ¿Cómo extraigo la tarjeta micro SD de la cámara? a. Nunca extraiga la tarjeta estando la cámara encendida. Podría dañarse la tarjeta. Compruebe que todas las funciones de grabación tales como la captura de eventos estén deshabilitadas y apague la cámara antes de extraer la tarjeta. b.
a. Puede ajustar el foco de la lente para obtener una mejor imagen, según se describe en la guía de inicio rápido y en el manual de usuario. b. Además, intente limpiar la lente con un paño de limpieza porque con el tiempo pueden acumularse polvo, huellas, etc., que afecten a la calidad de la imagen.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1995/95/EC, 2011/65/EC. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1995/95/CE, 2011/65/CE. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1995/95/ES, 2011/65/ES.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE directive (1999/5/EC, 2006/95/EC) . Equipment: Model No.: Fisheye Wi-Fi Network Camera with Garage Door Control IC-5160GC The following European standards for essential requirements have been followed: Spectrum: EMC: EMF: Safety (LVD): ETSI EN 300 328 V1.9.1 (2015-02) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09); EN 301 489-17 V2.2.
Notice According to GNU General Public License Version 2 This product includes software that is subject to the GNU General Public License version 2. The program is free software and distributed without any warranty of the author. We offer, valid for at least three years, to give you, for a charge no more than the costs of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.