IC-7113W User Manual 05-2015 / v1.
Copyright @ Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
I. Información acerca del producto ........................................................... 6 I-1. Volumen de suministro............................................................................................................6 I-2. I-3. I-4. I-5. I-6. Requisitos del sistema ............................................................................................................7 Estado del LED........................................................................................................
IV-4-1-2. Zona de detección.......................................................................................................65 IV-4-1-3. Configuración de programación .................................................................................67 IV-4-2. Detección de sonido .............................................................................................................69 IV-4-2-1. Detección de sonido .....................................................................................
VI-3-2-2. VI-3-2-3. VI-3-2-4. VI-4. VI-5. VI-6. VI-7. VI-8. VI-9. VI-10. VI-11. Configuración de correo electrónico ........................................................................119 Seguridad ..................................................................................................................121 Acerca de ..................................................................................................................123 Cambiar diseño de pantalla ....................................
I. Información acerca del producto I-1.
I-2. - Requisitos del sistema Intel Pentium 4, 2.4 GHz (superior o similar) Tarjeta VGA (1024*768 o superior) Unidad de CD-ROM Por lo menos 128 MB de espacio en el disco duro (se recomienda 256 MB) Windows XP, Vista, 7, 8 o superior Navegador web (Internet Explorer 8, Firefox 3.
I-3. Estado del LED Color del LED Estado del LED Encendido Rojo Verde Apagado Parpadeo rápido Descripción La cámara de red no está conectada a Internet. La cámara se está reiniciando o está restableciendo la configuración predeterminada de fábrica. Parpadeo lento (1 por segundo) La cámara está en modo de instalación. Encendido La cámara de red está conectada a Interneto la conexión WPS se ha establecido correctamente. Parpadeo lento (1 cada 2 segundos) Apagado La WPS está activada.
I-4. Etiqueta del producto La etiqueta del producto situada en la parte inferior de la cámara de red muestra el número de serie, la dirección MAC, el ID de nube y el SSID de configuración de su cámara de red. La dirección MAC y el ID de nube son los mismos para una fácil referencia. El ID de nube le permite ver la transmisión de vídeo en vivo desde su cámara de red en modo remoto (desde cualquier conexión Internet) como se describe más adelante en V. Myedimax.com.
I-5. Restablecer Si tiene problemas con su cámara de red, puede restablecerla a la configuración predeterminada de fábrica. De esta manera se restablecerán todas las configuraciones predeterminadas. 1.Pulse y mantenga pulsado el botón WPS/Restaurar que se encuentra en el panel posterior, durante por lo menos 10 segundos. Suelte el botón cuando el LED parpadee velozmente en rojo. 2. Espere a que la cámara de red se reinicie.
I-6.
II. Instalación de la cámara El SSID exclusivo de la cámara de red se encuentra en la etiqueta del producto situada en la unidad principal de interior y es “EdiView.Setup**”, donde ** son los dos últimos caracteres de la dirección MAC exclusiva de la cámara. 1.Conecte la cámara de red a una fuente de alimentación usando el adaptador de corriente suministrado. 2.Espere un momento hasta que la cámara se encienda.
Se creará automáticamente un carpeta denominada “Música” cuando inserte una nueva tarjeta micro SD en la cámara de red. Consulte IV-3-1. para más información. Ahora tiene que conectar la cámara de red a su red. Hay tres modos sencillos de hacerlo: A. Con la aplicación gratuita EdiView II en Android o iPhone: II-1. Aplicación EdiView II. B. Usando un ordenador y EdiView Finder: II-2. EdiView Finder. C. Usando WPS (configuración Wi-Fi protegida), un método simple para conectar la cámara a su red inalámbrica.
B. Usando la aplicación EdiView II.
II-1. Aplicación EdiView II 1.Use un smartphone o una tableta para buscar, descargar e instalar la aplicación EdiView II de Google Play o del Apple App Store. 2.Para usuarios de iOS, ir a los ajustes de Wi-Fi del iPhone y conectarse al SSID (EdiView.Setup **) de la cámara de red antes de abrir la aplicación EdiView II. Siga con el Paso 4. 3.Los usuarios de Android deben asegurarse de que su dispositivo Wi-Fi esté encendido y abrir la aplicación EdiView II.
4. Los usuarios de Android e iOS deben seleccionar su red Wi-Fi de la lista y escribir su contraseña de Wi-Fi y hacer clic en “Aceptar”. Si le pide que permita las notificaciones de inserción, seleccione “Sí”. Haga clic en el icono de actualización para actualizar la lista de Wi-Fi. 5. Espere un momento hasta que su cámara se conecte al Wi-Fi. Cuando aparezca la pantalla “Instalación completada”, haga clic en el icono “En vivo” para continuar o espere unos segundos para continuar automáticamente.
6.La instalación se ha completado. El led de la cámara debe mostrarse encendido y en verde. Debería ver la transmisión de vídeo en vivo de su cámara de red, que podrá ver cada vez que este conectado a Internet. Se recomienda cambiar la contraseña de la cámara. Vaya a “Más”, en la esquina inferior derecha, y seleccione “Ajustes”. Puede configurar los ajustes y las funciones de la cámara usando los iconos de abajo de la imagen en directo.
II-2. EdiView Finder Compruebe que su ordenador esté conectado al mismo enrutador que la cámara de red usando un cable Ethernet. II-2-1. Windows 1. Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y si la utilidad de instalación no se abre automáticamente, busque y abra el archivo “Autorun.exe” de la carpeta “Autorun”. 2. Haga clic en “Instalar utilidad” para instalar la utilidad de software EdiView Finder. 3.
4. Cuando se haya completado la instalación, seleccione “Lanzar utilidad EdiView Finder” antes de hacer clic en “Finalizar”. O haga doble clic en el icono "Utilidad EdiView Finder" de su escritorio para lanzar EdiView Finder.
5. Ediview Finder mostrará la lista de todas las cámaras de su red local, así como el nombre, modelo, dirección IP y dirección MAC de cada cámara. Haga clic en el icono de búsqueda para actualizar la lista si no aparece su cámara. La dirección IP de su cámara de red aparecerá en la pantalla. Después de instalar la cámara, puede introducir la dirección IP en la barra de direcciones del navegador web en la misma red local para acceder a la interfaz de configuración basada en web de su cámara de red. 6.
7. Seleccione su red inalámbrica de la lista y escriba la contraseña correcta en el campo “Contraseña”, antes de hacer clic en “Aceptar". Esta es la red inalámbrica a la que se conectará su cámara. 8.Desenchufe el cable Ethernet de su cámara de red y haga clic en “Siguiente”. Espere un momento hasta que la cámara detecte la conexión.
9.Cuando haya detectado la conexión como se muestra abajo, haga clic en “Siguiente”. 10. Ingrese un nombre y una contraseña para su cámara. La contraseña se usará después para iniciar la sesión de su cámara en modo remoto a través del ID de nube, la interfaz web o la aplicación para smartphone EdiView II. Pulse “Aceptar” para continuar.
11. La pantalla siguiente indicará que se ha completado la instalación. La cámara ya está operativa y lista para usar. Haga clic en “Aceptar" o en la URL, se abrirá una ventana de vista previa que mostrará la transmisión de vídeo en vivo de la cámara.
II-2-2. Mac EdiView Finder para Mac no instalará la conexión inalámbrica de su cámara de red. Después de este capítulo, vaya a IV-1-2. Conexión inalámbrica para configurar la conexión inalámbrica de la cámara. 1. Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y busque la carpeta “Mac”. 2. Copie el archivo “EdiView Finder” en el escritorio y haga doble clic en el icono para abrir EdiView Finder. EdiView Finder también se puede descargar del sitio web de Edimax: http://www.edimax.com/EdiViewFinder.
3.Ediview Finder mostrará la lista de todas las cámaras de su red local, así como el nombre, modelo, dirección IP y dirección MAC de cada cámara. Haga clic en el icono de búsqueda para actualizar la lista si no aparece su cámara. La dirección IP de su cámara de red aparecerá en la pantalla. Después de instalar la cámara, puede introducir la dirección IP en la barra de direcciones del navegador web en la misma red local para acceder a la interfaz de configuración basada en web de su cámara de red. 4.
5. Ingrese un nombre y una contraseña para su cámara. La contraseña se usará después para iniciar la sesión de su cámara en modo remoto a través del ID de nube, la interfaz web o la aplicación para smartphone EdiView II. Haga clic en “Siguiente” para continuar. 6. La pantalla siguiente indicará que se ha completado la instalación. La cámara está operativa y lista para configurar una conexión inalámbrica.
7. Para configurar la conexión inalámbrica de la cámara de red, siga las instrucciones indicadas en IV-1-2. Conexión inalámbrica.
II-2-3. Usar EdiView Finder También puede usar EdiView Finder para buscar la dirección IP de la cámara de red, ver una trasmisión en vivo o modificar la dirección IP de la cámara de red.
EdiView Finder encontrará la cámara de red siempre que usted esté en la misma red local. Los usuarios con IP estática que estén usando una subred con dirección IP diferente a la cámara de red, también podrán buscar la cámara de red con EdiView Finder. Si encuentra dificultades, se recomienda usar un servidor DHCP. Pero puede configurar manualmente la cámara de dirección IP de la cámara de red usando EdiView Finder (arriba) o usando una interfaz de configuración basada en web (consulte IV-1-1.
II-3. WPS (Configuración Wi-Fi protegida) El botón WPS (configuración Wi-Fi protegida) es un método rápido y fácil para establecer una conexión inalámbrica segura entre la cámara de red y el enrutador/punto de acceso inalámbrico. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón WPS de su enrutador/punto de acceso inalámbrico durante el tiempo necesario para activar la WPS.
3. Los dispositivos establecerán una conexión inalámbrica segura. El LED se mostrará encendido en verde durante dos minutos para indicar que la conexión WPS se ha establecido correctamente.
III. Base de montaje En el contenido del embalaje se incluye un soporte para la cámara de red. El soporte debe montarse. La base de montaje es para montar la cámara de red a la pared. La cámara puede quedar de pie sobre una superficie plana, sin base de montaje. 1. Fije la base de montaje suministrada a una pared utilizando los tornillos suministrados como se muestra abajo: 2.
IV. Interfaz de gestión basada en Web Cuando usa la misma red local de la cámara, puede usar la interfaz de gestión basada en web para ver o configurar la cámara y utilizar funciones de la cámara tales como la reproducción de música y el sensor de temperatura y humedad. Puede acceder a la interfaz de gestión basada en web a través del navegador web de un smartphone o de un ordenador.
2. Puede que se le solicite autorización para ejecutar un complemento de Java. Haga clic en el mensaje, donde dice "Hacer clic aquí” y después, en “Ejecutar complemento”. Si aparece cualquier otra advertencia/aviso, seleccione “Ejecutar” o “Permitir” u otra opción similar, dependiendo de su navegador. 3. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de su cámara de red (nombre de usuario predeterminado: admin contraseña predeterminada: 1234).
4. Para los usuarios de ordenadores, se mostrará la pantalla “Vista en vivo", como se muestra abajo. En la pantalla de vista en vivo puede ver la transmisión en vivo de la cámara y utilizar los iconos de la izquierda para panorámica e inclinación, para sacar fotos o hacer grabaciones. Desde aquí también puede controlar el reproductor de música de la cámara de red y ver información sobre la temperatura y la humedad. Puede configurar los ajustes del sensor ambiental en Sistema > Entorno Sensor.
(imagen) de la vista actual de la cámara de red. Se le pedirá que seleccione una ubicación para guardar la imagen. Para grabar vídeo. Se le pedirá que seleccione una ubicación para guardar la grabación. El icono aparecerá en color azul durante la grabación, vuelva a hacer clic encima del icono para parar la grabación. Haga clic en el icono para invertir la dirección de los controles en el mando a distancia.
Marque las casillas para incluir canciones en la lista de reproducción y haga clic en "Guardar". La lista de ejecución puede tener un máximo de seis canciones , incluidas las canciones predeterminadas guardadas en la cámara de red. Para añadir otras canciones (hasta cinco), vaya a “Audio > Ajustes de música” (consulte IV-3-1.) Aleatorio/Repetir Repetir Aleatori o Haga clic en el icono para seleccionar aleatorio, repetir o ninguno.
Temporizador Establezca el tiempo de uso de las funciones “Aleatorio” y “Repetir”. Seleccione 0, 5, 15, 30 o 60 minutos para seguir reproduciendo la música por tal duración. 5. Seleccione “Configurar” arriba al centro y use el menú desplegable de la izquierda para navegar hasta los diferentes ajustes de la cámara. Cada elemento del menú se describe en los siguientes capítulos. 6. Después de hacer cambios, haga clic en “Guardar configuración” para guardar la configuración y aplicar los cambios.
IV-1. Básico El menú “Básico” abre un submenú con ocho categorías de ajustes para las operaciones básicas de su cámara de red. Seleccione una categoría y consulte el capítulo correspondiente.
IV-1-1. Red Los ajustes de red se muestran en esta página, como se muestra abajo. Puede configurar su cámara de red para recibir en modo dinámico una dirección local IP del servidor DHCP de su enrutador o puede especificar una dirección IP estática local para su cámara de red. Además, los usuarios avanzados pueden configurar la cámara usando PPPoE.
Tipo de red Seleccione “DHCP” para atribuir automáticamente una dirección IP a su cámara de red desde el enrutador o “IP estática” para configurar manualmente una dirección IP estática usando los campos de abajo. Dirección IP Los usuarios de dirección IP estática deben especificar una dirección IP aquí, que será la dirección de su cámara de red. Ingrese la máscara de subred de la dirección IP. Ingrese la dirección de puerta de enlace de su red. Ingrese la dirección IP de su servidor DNS primario.
IV-1-2. Conexión inalámbrica La página de conexión inalámbrica le permite configurar los ajustes de la conexión inalámbrica de su cámara de red. Para los usuarios de Windows, la conexión inalámbrica ya debería haber sido configurada usando EdiView Finder, pero en esta página pueden revisarse los ajustes, si es necesario. Los usuarios de Mac deben configurar estos ajustes manualmente puesto que EdiView Finder no configura la conexión inalámbrica de la cámara en Mac.
IV-1-2-1. Smartphone 1. Seleccione “Básico” del menú de la izquierda y después, “Conexión inalámbrica”. 2.
C A B E D 44
Seleccione “Activar” para activar la conexión A Conexión inalámbrica inalámbrica. B Red disponible (1) C Red disponible (2) D E Clave WPA previamente compartida Guardar configuración Haga clic en “Actualizar” para mostrar todas las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione su red Wi-Fi de la lista. Esta es la red inalámbrica a la que se conectará su cámara. Ingrese su contraseña de Wi-Fi. Haga clic en “Guardar configuración” para guardar la configuración. 3.
IV-1-2-2. Ordenador 1. Configure la conexión inalámbrica A – E como se muestra en la tabla de abajo: A B C D E A Conexión inalámbrica B Red disponible C Conectado D Clave WPA previamente compartida E Guardar Seleccione “Activar” para activar la conexión inalámbrica. Haga clic en “Actualizar” para mostrar todas las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione su red Wi-Fi de la lista. Esta es la red inalámbrica a la que se conectará su cámara. Ingrese su contraseña de Wi-Fi.
configuración 2. configuración. Después de guardar la configuración, saque el cable Ethernet de la cámara de red. La cámara debería estar conectada a su Wi-Fi. IV-1-2-3. WPS La WPS (configuración Wi-Fi protegida) es un modo fácil y veloz de configurar las conexiones inalámbricas entre dispositivos compatibles. Use el botón “Iniciar PBC” o “Iniciar PIN” para activar la WPS de la cámara de red. El código PIN de WPS de su cámara de red aparece también en “Self PinCode”.
IV-1-3. DNS dinámica La DNS dinámica (DDNS) es un servicio que proporciona un nombre de host de servicio IP para usuarios con IP dinámica. Si su proveedor de servicios Internet no ofrece direcciones IP fijas, puede usar una DNS dinámica de un proveedor tercero para asignar su dirección IP actual a una dirección IP fija. Hay varios servicios de DDNS gratuitos o de pago en Internet, use la información suministrada por un proveedor de DDNS para configurar los ajustes en esta página.
IV-1-4. RTSP El protocolo de transmisión en tiempo real (RTSP) habilita la cámara de red para usarla con un servidor de transmisión en continuo de contenidos multimedia. Ingrese los ajustes de RTSP requeridos. Puerto RTSP Ruta MJPEG RTSP Ruta RTSP H.264 (HD) Ruta RTSP H.264 (SD) Ruta RTSP H.264 (Móvil) Intervalo de puerto RTP Verificación Ingrese el puerto RTSP. Ingrese la ruta MJPEG RTSP. Ingrese la ruta RTSP H.264 High Definition (HD). Ingrese la ruta RTSP H.264 Standard Definition (SD).
IV-1-5. Fecha y hora En esta página puede establecer y ajustar la hora y la fecha del sistema de su cámara de red. Mantener la hora correcta del sistema es particularmente importante para la organización/reproducción de los vídeos grabados. Modo Configurar manualmente la hora y la fecha Sincronizar con la hora del PC Servidor NTP Zona horaria Horario de verano Seleccione "NTP” o “Ajuste manual”.
IV-1-6. Usuarios Además de la cuenta de administrador predeterminada, puede configurar diferentes cuentas de inicio de sesión para la cámara de red, con dos niveles de acceso: operador e invitado. Las cuentas de operador pueden configurar funciones parciales de la cámara de red similares a la cuenta de administrador, mientras que las cuentas de invitado únicamente pueden ver las imágenes de la cámara. Lista de usuarios Nombre de usuario Contraseña Confirmar la Los usuarios existentes se muestran aquí.
contraseña Autoridad Añadir Modificar Eliminar Iniciar sesión anónimo confirmarla. Seleccione la autoridad del usuario: Los operadores pueden visualizar el vídeo y configurar algunos ajustes, mientras que los invitados solo pueden ver el vídeo. Añadir un nuevo usuario. Guardar los cambios de un usuario existente seleccionado. Eliminar el usuario seleccionado. Activar o desactivar el inicio de sesión anónimo.
IV-1-7. UPnP El UPnP (Universal plug-and-play) es un conjunto de protocolos de red que permite que los dispositivos de red se comuniquen automáticamente y establezcan automáticamente las configuraciones de trabajo de cada uno. Cuando está activado, los ordenadores Windows pueden encontrar automáticamente la cámara de red en la red de área local. La cámara de red también es compatible con IGD. Activar/Desactivar Activa o desactiva el UPnP.
IV-1-8. Bonjour Bonjour es una función de los equipos Mac que permite que los navegadores web Safari detecten los dispositivos y servicios en la red local y proporcionan un acceso directo veloz a los mismos. Cuando está activado, los usuarios de Safari encontrarán en la red local un acceso directo a la cámara de red en el menú “Bonjour” de Safari. Seleccione “Activar” o “Desactivar”.
IV-2. Vídeo El menú “Vídeo” consiste en tres categorías para configurar los ajustes de vídeo de la cámara de red. Seleccione un elemento del submenú y consulte el siguiente apartado correspondiente.
IV-2-1. Configuración de vídeo La página de “Configuración de vídeo” le permite modificar los ajustes de resolución y de velocidad de transmisión de imagen de la cámara de red para diferentes perfiles: HD, SD, Small (móvil) y MJPEG. Resolución H264 Velocidad máxima Seleccione la resolución de vídeo H264 del menú desplegable. Una resolución superior proporciona vídeos más detallados, pero requiere más ancho de banda.
de bits en H264 Resolución MJPEG Velocidad máxima de fotograma Calidad MJPEG Frecuencia de alimentación Rotar imagen OSD vídeos H264 del menú desplegable. Una velocidad de bits superior proporciona vídeos más detallados, pero requiere más ancho de banda. La velocidad de bits es precisa ±20%. Seleccione una resolución de vídeo MJPEG del menú desplegable. Una resolución superior proporciona vídeos más detallados, pero requiere más ancho de banda. Seleccione la velocidad máxima de transmisión de vídeo.
IV-2-2. Aspecto de imagen La página de “Aspecto de imagen” le permite ajustar varios parámetros relacionados con el aspecto de imagen de la cámara de red usando los controles deslizantes que se muestran abajo. Brillo/ Contraste/ Saturación/ Nitidez/ Restablecer configuración predeterminada Guardar valor Haga clic y arrastre la palanca azul para cambiar el valor de acuerdo con sus preferencias para cada categoría. Haga clic para restablecer la configuración predeterminada en 50. Guarda cualquier cambio.
IV-2-3. Visión nocturna La visión nocturna permite que la cámara de red capture imágenes en entornos oscuros usando LEDS infrarrojos. El cambio automático detecta los niveles de luz en el entorno de la cámara de red y cambia automáticamente a visión nocturna en caso de poca luz. Seleccione “Activar” o “Desactivar” para cambiar automáticamente a visión nocturna.
IV-3. Audio La cámara de red incluye una función de audio para reproducir música desde una tarjeta micro SD. Configure los ajustes usando la página de “Ajustes de música”: IV-3-1. Ajustes de música Al insertar una tarjeta micro SD en la cámara de red, se creará automáticamente una carpeta denominada “Música”. Desplace la música hacia la carpeta “Música” de la tarjeta SD usando la función “Cargar archivo mp3” y después use el botón “Mostrar archivos mp3” para añadir música a la lista de reproducción.
3. Use las casillas de verificación para seleccionar los archivos de música y haga clic en “Añadir a lista de reproducción” para añadir los archivos seleccionados a la lista de reproducción. Ahora los archivos de música estarán disponibles usando el reproductor de música en la pantalla “Vista en vivo”: Haga clic en el icono de reproducción para abrir el menú: Marque las casillas para incluir canciones en la lista de reproducción y haga clic en "Guardar".
canciones , incluidas las canciones predeterminadas guardadas en la cámara de red. IV-4. Eventos Seleccione un elemento del menú "Eventos" y consulte el siguiente apartado correspondiente. Puede configurar los ajustes para detección de movimiento, programación, SMTP y FTP. IV-4-1. Detección de movimiento IV-4-1-1. Detección de movimiento La cámara de red presenta una función de detección de movimiento y varias opciones de notificación de eventos (detección de movimiento).
Detección de movimiento Tiempo de intervalo de detección Activa o desactiva la función de detección de movimiento de la cámara de red. Tras detectar el movimiento, la cámara de red no vuelve a detectar el movimiento durante este lapso de tiempo. Por ejemplo, usar un “Intervalo de tiempo de detección” de 20 segundos significa que después de detectar el movimiento, la cámara no detectará ningún otro movimiento durante 20 segundos. Transcurridos 20 segundos, la cámara detectará nuevamente el movimiento.
IV-4-1-2. Zona de detección Cuando use la función de detección de movimiento de la cámara de red, puede especificar la zona del vídeo en que la cámara de red debe ser sensible al movimiento. El movimiento fuera de la zona de detección será ignorado por la cámara de red. Esto es útil para evitar falsas alarmas. Zona 1 / Zona 2 / Zona 3 Marque la casilla para activar hasta tres zonas de detección de movimiento. Se mostrará un rectángulo con un código de color en la vista de vídeo para cada zona activada.
Sensibilidad Umbral Guardar Ajuste el nivel de sensibilidad de detección de movimiento para cada zona. Un valor más elevado hará disparar la alarma en caso de movimiento menor en el vídeo y viceversa. Puede reducir el nivel de sensibilidad si recibe notificaciones de eventos innecesarias. Ajuste el nivel de umbral de detección de movimiento para cada zona.
IV-4-1-3. Configuración de programación La función de detección de movimiento de la cámara de red puede programarse para que se active en determinadas horas y días. Seleccione “Activar” para activar esta función y defina las horas en que la detección de imagen de la cámara de red estará activa, usando la tabla de abajo. Por cada día, haga clic en la línea de hora y arrástrela hacia la hora en que desea que la detección de movimiento esté activa. Un cuadro azul indica una grabación programada.
Eliminar Eliminar todos Seleccionar todos Almacenar Elimina el bloque de grabación azul seleccionado de la línea de hora. Elimina todos los bloques de grabación azul de la línea de hora. Selecciona todos los bloques de grabación azules. Almacena los ajustes de grabación en la línea de hora.
IV-4-2. Detección de sonido IV-4-2-1. Detección de sonido La cámara de red dispone de una función de detección de sonido y de diferentes opciones para (detección de sonido) notificación de eventos. Cuando detecta un sonido, la cámara lo define como un “evento” y lo graba durante una determinada duración de tiempo.
Detección de sonido Activa o desactiva la función de detección de sonido de la cámara de red. Tiempo de intervalo Tras detectar un sonido, la cámara de red no de detección vuelve a detectar el sonido durante esta duración de tiempo. Por ejemplo, usar un “Intervalo de tiempo de detección” de 20 segundos significa que después de detectar el sonido, la cámara no detectará ningún otro sonido durante 20 segundos. Transcurridos 20 segundos, la cámara detectará nuevamente el sonido.
Nivel de sonido IV-4-3. IV-4-3-1. Establezca el nivel de sonido que hará disparar un evento de detección. Ajuste el control deslizante hacia arriba/abajo en el nivel de sonido que prefiera. El espacio de visualización vertical a la izquierda del control deslizante indica el actual nivel de sonido escogido para el micrófono incorporado de la cámara. Notificación Ajustes correo La grabación de eventos (movimiento o sonido detectados) puede enviarse a un destinatario de correo electrónico designado.
Servidor SMTP Puerto SMTP Dirección de correo electrónico del destinatario Dirección de correo electrónico del remitente SSL/TLS seleccione un proveedor de servicios de correo para ingresar información automáticamente. Ingrese el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP del remitente del correo electrónico. El proveedor de servicios de correo electrónico puede suministrarle esta información. Ingrese el número de puerto SMTP del remitente del correo electrónico.
Enviar mensaje de correo electrónico de prueba Haga clic aquípara enviar un mensaje de correo electrónico de prueba con la configuración actual. Los usuarios de Gmail deben comprobar que “Aplicaciones menos seguras” esté habilitado en los ajustes de "Seguridad" de su cuenta de Google, de lo contrario puede rechazar la contraseña del correo electrónico.
IV-4-3-2. FTP Las grabaciones de eventos (movimiento o sonido detectados) pueden enviarse a un servidor FTP designado. Esta función debe estar activada en la configuración de “Detección de movimiento” o “Detección de sonido” en el menú “Eventos”. Ingrese la información solicitada acerca de su servidor FTP como se muestra abajo. Servidor FTP Nombre de usuario Contraseña Puerto Ruta Modo pasivo Ingrese la dirección IP o el nombre de host del servidor FTP.
IV-4-3-3. Inserción La cámara de red puede enviar notificaciones de inserción a su smartphone si usted ha instalado la aplicación EdiView II. Las notificaciones de inserción pueden enviarse en base a eventos de detección de movimiento y de sonido, y también cuando la cámara se vuelve a conectar a Internet después de desconectarse. Las alertas de reconexión se envían cuando la cámara se vuelve a conectar realmente a Internet, no cuando se desconecta.
IV-5. Configuración de almacenamiento El menú “Configuración de almacenamiento” permite configurar los ajustes de almacenamiento local de eventos/grabaciones de detección de movimiento o sonido. También puede configurar la grabación programada. IV-5-1. Directorio de almacenamiento La cámara de red puede almacenar grabaciones de eventos de detección de movimiento en el dispositivo de almacenamiento local: NAS o micro SD.
IV-5-2. Configuración de programación La cámara de red puede programarse para grabar automáticamente en determinadas horas y días. Seleccione “Activar” para activar esta función y defina las horas en que grabará la cámara de red, usando la tabla de abajo. Por cada día, haga clic en la línea de hora y arrástrela hacia la hora en que desea grabar. Un cuadro azul indica una grabación programada. En el ejemplo de abajo, la grabación está programada de 8:00 a 18:00, de lunes a sábado.
IV-5-3. Configuración NAS Si usa un servidor NAS para almacenamiento local, configure los ajustes en esta página de acuerdo con su NAS.
IP de NAS y recurso compartido Notificación de espacio lleno Grabación de ciclo Tiempo máximo de grabación de archivo Autenticación Nombre de usuario Contraseña IV-5-4. servidor NAS. Ingrese la dirección local IP de su NAS y la ruta de una carpeta compartida para almacenar las grabaciones de su cámara de red. Activa o desactiva las notificaciones por correo electrónico cuando el espacio de almacenamiento está lleno. Activa o desactiva la grabación de ciclo.
Desactive la tarjeta micro SD usando el botón “Desactivar” antes de extraer la tarjeta de su cámara de red. Estado Muestra el estado de la tarjeta micro SD de su cámara de red: disponible o no disponible. Espacio disponible Muestra el espacio disponible en la tarjeta micro SD de su cámara de red. Notificar cuando el Activa o desactiva las notificaciones por espacio no es correo electrónico cuando el espacio de suficiente almacenamiento está lleno.
Desactivar IV-5-5. Haga clic para desactivar la tarjeta micro SD de su cámara de red. Se recomienda hacerlo antes de extraer la tarjeta micro SD de la cámara. Gestión de archivos La herramienta de gestión de archivos le permite examinar, descargar y eliminar los archivos grabados en su tarjeta micro SD. Los archivos están agrupados en las siguientes categorías: Evento: Aquíse muestran las grabaciones o imágenes de eventos de detección de movimiento.
de archivos. Página siguiente Vuelve a la página siguiente en el navegador de archivos. Ú ltima página Va a la última página en el navegador de archivos. Seleccionar todos Selecciona todos los archivos o carpetas visibles en el navegador de archivos. Seleccionar ninguno Deselecciona todos los archivos o carpetas seleccionados. Eliminar Elimina los archivos o carpetas seleccionados.
IV-6. Panorámica e inclinación La cámara de red presenta funciones de panorámica e inclinación que pueden configurarse utilizando el menú "Panorámica e inclinación". Seleccione una categoría del submenú y consulte el siguiente capítulo correspondiente. IV-6-1. Configuración de panorámica e inclinación Ajuste la configuración de la función panorámica/inclinación de su cámara de red de acuerdo con sus preferencias.
Hora de calibración automática diaria Calibración manual IV-6-2. para su mantenimiento. Active o desactive la calibración automática. Establezca la hora a la que la cámara se debe calibrar automáticamente todos los días, cuando está activada la calibración automática (arriba). La calibración automática lleva unos pocos minutos. Haga clic aquípara ordenar a la cámara que se calibre inmediatamente.
Almacenar la información de posición Cancelar configuración Vista preliminar Configurar posición inicial IV-6-3. Haga clic para guardar la posición actual que se muestra en la ventana “Vista preliminar” como el punto predeterminado seleccionado. Elimina la configuración del valor predeterminado seleccionado. Muestra una vista preliminar de la posición de visualización de la cámara de red.
IV-7. Sistema El menú de “Sistema” consiste en tres categorías, “Básico”, “Avanzado” y “Servicio de nube”. Seleccione una categoría y siga el capítulo correspondiente para más información. IV-7-1. Básico El menú “Básico” le permite establecer el nombre y la contraseña de administrador de la cámara, asícomo encender/apagar el o los LEDS de acuerdo con sus preferencias.
hacer por seguridad, para que cualquiera que pueda ver la cámara de red no sepa si está activa. IV-7-2. Avanzado La página “Avanzado” permite actualizar el firmware de la cámara de red, hacer copias de seguridad o restaurar los ajustes de la cámara de red, y restablecer o reiniciar la cámara de red. Compruebe en el sitio web de Edimax el firmware más reciente para su cámara de red. No apague o desconecte el dispositivo durante una actualización de firmware pues puede dañarse el dispositivo.
Reiniciar Restablecer configuración predeterminada haga clic en “Cargar” para sustituir la configuración actual. Haga clic en “Reiniciar cámara de red” para reiniciar la cámara de red. Espere unos minutos a que la cámara arranque después de reiniciar. El reinicio no afectará a la configuración actual de la cámara. Seleccione “Mantener configuración de red” o “Configuración predeterminada” y haga clic en “Restablecer configuración predeterminada”.
IV-7-3. Servicio de nube Edimax Plug & View es una función que permite ver la cámara de red en modo remoto a través de un servidor de nube (consulte V. Myedimax.com). Aquí podrá activar o desactivar esta función. IV-7-4. Sensor ambiental Su cámara de red incluye un sensor ambiental que puede detectar el nivel de temperatura y humedad y enviar alertas por correo electrónico o notificaciones de inserción cuando la temperatura o la humedad supera niveles especificados.o es inferior a estos.
Cuando la temperatura es inferior Enviar un aviso al correo Sensor de humedad Enviar aviso cuando excede la humedad Enviar aviso cuando la humedad es inferior Enviar un aviso al correo Cuando los avisos por correo electrónico están activados (abajo), especifica la temperatura que por debajo de la cual se enviarán los avisos. Activa o desactiva los avisos de correo electrónico.
IV-8 Estado El menú “Estado” proporciona información importante acerca del estado de la cámara de red. Esta información es útil para la resolución de problemas o la configuración de red.
IV-8-1. Información de sistema En esta página se muestra un resumen de información global de sistema de la cámara de red, en cuatro categorías: Sistema, LAN, LAN inalámbrica e IGD (reenvío de puerto UPnP).
IV-8-2. Registro de sistema El registro de sistema proporciona información sobre el uso y las acciones de la cámara de red. El registro de sistema también puede enviarse a un servidor remoto para su almacenamiento. Nivel de registro Registro remoto Seleccione un nivel de detalle para el registro de la lista desplegable, entre 0 y 4. 0 (mínimo) registrará solo información crítica, 4 (máximo) registrará todo.
Servidor del registro Ingrese la dirección IP o el nombre de host del remoto servidor de registro que desee usar.
IV-8-3. Registro sensor ambiental El registro del sensor ambiental muestra información gráfica del sensor ambiental por cada hora de las 48 horas anteriores, y el registro de texto de abajo muestra información del año anterior. También puede hacer clic en “Exportar archivo de registro” para guardar el registro de texto como archivo en su ordenador.
V. Myedimax.com Puede usar el ID de nube de Myedimax.com de su cámara de red para monitorizar la cámara en forma remota usando un navegador web desde cualquier conexión Internet. El LED verde de la cámara de red debe aparecer encendido para indicar una conexión de nube correcta, para que esta función trabaje. 1. Identifique el ID de nube de su cámara de red. El ID de nube se muestra en EdiView Finder (consulte II-2.
3. Puede que se le solicite autorización para ejecutar un complemento de Java. Haga clic en el mensaje, donde dice "Hacer clic aquí” y después, en “Ejecutar complemento”.
Si aparece cualquier otra advertencia/aviso, seleccione “Ejecutar” o “Permitir” u otra opción similar, dependiendo de su navegador. 4. Ingrese la contraseña de su cámara (contraseña predeterminada: 1234) y haga clic en “Aceptar" para ver la transmisión en directo de su cámara de red.
5. La cámara de red puede usarse y configurarse usando los iconos de la barra de herramientas situados debajo de la imagen. Para configurar la cámara de red, haga clic en del menú de configuración: para mostrar la ventana 6. Con los controles deslizantes, cambie el brillo, la saturación y la nitidez de la imagen, la calidad de vídeo y la velocidad de panorámica e inclinación.
VI. "16 Channel Viewer" para Windows El software de visualización de 16 canales proporciona un potente acceso a las funciones de la cámara de red y la capacidad de visualizar y administrar hasta 16 cámaras de red simultáneamente. VI-1. Instalación 1. Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y si la utilidad de instalación no se abre automáticamente, busque y abra el archivo “Autorun.exe” de la carpeta “Autorun”. 2.
4. Compruebe la ubicación de la instalación y haga clic en 'Siguiente' para continuar. 5. Haga clic en “Siguiente” para continuar. 6. Se mostrará un resumen de la instalación. Compruebe si todo está correcto y haga clic en “Instalar" para iniciar la instalación.
7. Espere un momento hasta que se complete la instalación. 8. Haga clic en "Finalizar" y después doble clic en el icono “IPCam Surveillance Software” de su escritorio para abrir el software.
VI-2. Usar "16 Channel Viewer" La resolución del monitor debe ser de “1024 x 768” para que el software de visualización de 16 canales trabaje correctamente. Establezca la resolución “1024 x 768” en su monitor.
Zona de visualización de vídeo Idioma Diseño de pantalla Pantalla completa Explorar Control PTZ Inicio Grabación En esta zona se mostrarán la imagen en vivo de hasta 16 cámaras conectadas. Seleccione un idioma del menú desplegable para cambiar el idioma de visualización. Cambie el diseño de pantalla de la imagen de la cámara (haga clic en el icono de diseño para cambiar diseño de pantalla). Hay 8 tipo de diseños de pantalla disponibles.
Configuración del sistema Configuración de la cámara y opciones generales. Reproducir Reproduce un archivo de vídeo grabado. Se abrirá una nueva ventana para buscar los archivos grabados. Toma una captura de pantalla de la imagen actual de la cámara. Muestra todos los mensajes del sistema. Captura de pantalla Visualización de mensajes Cerrar ventana (detiene la vigilancia) Minimizar ventana Finaliza el software de vigilancia de la cámara de red.
VI-3. Configurar 16 Channel Viewer VI-3-1. Añadir cámara/Configuración de la cámara Para usar el software de visualización de 16 canales, debe añadir/configurar la o las cámaras que desee conectar. Haga clic en el icono de herramienta ( ) y aparecerá un menú emergente: Seleccione “Configuración de la cámara” para añadir/configurar cámaras: Seleccione “Desbloquear" si aparece la alerta de seguridad de Windows que “IPCamViewer” ha sido bloqueado o un mensaje similar.
VI-3-1-1. Cámara En la pestaña "Configuración de cámara" puede añadir y configurar todas las cámaras que desee conectar al software de visualización. Para conectar una cámara al software de visualización, debe ingresar la información solicitada en el cuadro “Configuración de cámara”. Puede hacerlo automáticamente seleccionando su cámara, que aparece listada en el cuadro "Búsqueda de cámara", y haciendo clic en “Seleccionar” (recomendado), o puede ingresar la información manualmente.
Seleccionar Seleccione una cámara listada en el cuadro “Búsqueda de cámara” y haga clic en el botón “Seleccionar” para ingresar automáticamente la información requerida, para conectar la cámara seleccionada en el cuadro “Configuración de cámara". Actualizar Actualiza la lista de las cámaras de su red local. Nombre Ingrese aquíun nombre de referencia para la cámara. El nombre predeterminado está formado por los 6 caracteres de la dirección MAC de la cámara.
VI-3-1-2. Grabación de la programación Puede programar su o sus cámaras de red para grabar automáticamente de acuerdo con una programación semanal, o programaciones "por única vez".
Canal Selecciona el número de canal que desee establecer. Programaciones por Puede especificar la programación por única única vez vez para una cámara seleccionada, esta programación se ejecutará una sola vez. Nuevo (Programaciones por única vez) Especifique el tiempo de duración de esta programación por única vez (la fecha y la hora de ‘Desde’ y ‘Hasta’), y haga clic en ‘Aceptar’ para guardar la configuración.
Editar Eliminar Puede definir una programación de grabación semanal para horas y días específicos. Compruebe los días a incluir en la programación y establezca la hora de inicio y finalización diarias en los campos “Desde” y “Hasta” (formato HH:MM:SS). El botón “Grabación continua” establecerá la programación para grabar todos los días desde las 24:00:00 hasta las 23:59:59, es decir continuamente. Puede modificar un elemento de grabación programado.
VI-3-1-3. Audio Para las cámaras que admiten audio, puede usar esta pestaña para decidir si desea escuchar el audio capturado por la cámara seleccionada. Canal Silenciar audio Grabar solo vídeo Selecciona el número de canal que desee establecer. Si selecciona esta casilla, el software de vigilancia de la cámara de red no reproducirá el audio capturado por esta cámara. Si selecciona esta casilla, el software de vigilancia de la cámara de red no ejecutará el audio capturado por esta cámara.
VI-3-1-4. Grabación de movimiento La cámara de red presenta una función de detección de movimiento y varias opciones de notificación de eventos (detección de movimiento). En esta página puede activar o desactivar la detección de movimiento y configurar la cámara para que envíe un mensaje de correo o dispare la alarma cuando detecta un movimiento.
Duración de vídeo Habilitar alarma cuando detecta movimiento Enviar mensaje de correo electrónico cuando detecta movimiento Seleccione la duración de tiempo del menú desplegable, en segundos, que la cámara grabará cuando detecte un movimiento. Envía una alarma cuando la cámara detecta un movimiento. Envía un mensaje de correo a la dirección predefinida cuando la cámara detecta un movimiento.
VI-3-2. Opciones generales Haga clic en el icono de herramienta ( ) y aparecerá un menú emergente: Cuando seleccione “Opciones generales”, consulte el siguiente capítulo correspondiente: VI-3-2-1. General Aquípueden establecerse todas las configuraciones generales tales como el directorio de almacenamiento de archivos y los espacios de grabación.
Configuración de almacenamiento de vídeo Tiempo de exploración Tamaño máx. de archivo de vídeo Grabación de ciclo Use los botones “Nuevo”, “Editar” y “Eliminar” para establecer el directorio de almacenamiento de vídeo local. Se mostrará el espacio disponible en el directorio especificado. Define el periodo de tiempo para hacer una pausa entre cada cambio de cámara cuando activa la función ‘Explorar’. Establece el tamaño máximo de archivo de cada archivo de vídeo.
VI-3-2-2. Configuración de correo electrónico Si configura su cámara de red para que envíe notificaciones por correo electrónico en caso de eventos de detección de movimiento (consulte VI-3-14. Detección de movimiento), debe configurar aquílos ajustes del correo electrónico. Asunto del mensaje de correo Dirección de correo electrónico del destinatario Especifique el asunto de la notificación del correo electrónico que recibirá.
notificación por correo electrónico. Dirección de correo Especifique la dirección de correo electrónico electrónico del para el envío de la notificación por correo remitente electrónico. Servidor SMTP Especifique la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP del remitente del correo electrónico. Si no está seguro, su proveedor de servicios Internet puede proporcionarle esta información. Puerto SMTP Especifique aquíel número de puerto del servidor SMTP que desea usar. El valor predeterminado es 25.
VI-3-2-3. Seguridad Puede establecer una contraseña para proteger el software de visualización de 16 canales. Cuando está activa, se requerirá la contraseña cada vez que se abra el software de visualización de 16 canales. Para establecer la contraseña, vaya a la pestaña de ‘Seguridad’ en el menú ‘Opciones generales’: Activar Cuando está activada, se requiere la contraseña para abrir el software de visualización de 16 canales.
Desactivar Contraseña Confirmar contraseña No se requiere la contraseña cuando está desactivada. Ingrese aquíla contraseña que desea utilizar. Vuelva a ingresar aquíla contraseña que desea utilizar.
VI-3-2-4. Acerca de La pestaña “Acerca de” muestra el número de versión de software.
VI-4. Cambiar diseño de pantalla Este software de vigilancia de cámara de red dispone de ocho diseños de pantalla: Cada diseño muestra un número diferente de cámaras con diferentes disposiciones. Haga clic en el icono que representa su diseño preferido y la zona de visualización de vídeo cambiará de consecuencia. Estilo de diseño 1: 1 cámara solamente Muestra el vídeo de 1 cámara solamente. Estilo de diseño 2: 4 cámaras Muestra el vídeo de hasta 4 cámaras.
cámaras Estilo de diseño 4: 8 cámaras Muestra el vídeo de hasta 8 cámaras. Estilo de diseño 5: 9 cámaras Muestra el vídeo de hasta 9 cámaras. Estilo de diseño 6: 10 cámaras Muestra el vídeo de hasta 10 cámaras.
Estilo de diseño 7: 13 cámaras Muestra el vídeo de hasta 13 cámaras. Estilo de diseño 8: 16 cámaras Muestra el vídeo de hasta 16 cámaras.
VI-5. Modo de pantalla completa Haga clic en el botón ‘Pantalla completa’ para cambiar el modo de pantalla a pantalla completa. Este modo usa todo el espacio disponible del monitor para mostrar la imagen de vigilancia. Pulse la tecla “ESC” para salir correctamente del modo pantalla completa.
VI-6. Explorar Si tiene configuradas varias cámaras, el botón “Explorar” cambiará la vista entre las cámaras. “Desconectado” aparecerá en la ventana de la imagen cuando desconecte una cámara configurada. Haga clic una vez en el botón 'Explorar' para activar la función de exploración (el icono de exploración se vuelve azul ), haga clic nuevamente para detener la exploración (icono de exploración se vuelve blanco ).
VI-7. Aumentar/reducir zoom En cámaras que admiten la función aumentar/reducir zoom, puede usar esta función para agrandar o reducir el tamaño de la imagen de acuerdo con sus requisitos, por ejemplo, para ver un determinado objeto en modo más detallado.
VI-8. Panorámica e inclinación En cámaras que admiten la función de panorámica e inclinación, puede ajustar la dirección hacia la que mira la cámara de red. Seleccione una cámara en la zona de visualización de vídeo haciendo clic en su imagen, y después haga clic en las direcciones hacia las cuales desea que se mueva la cámara (en total 8 direcciones disponibles). Haga clic en el botón ‘Inicio’ ( ) para volver a la posición de inicio de la cámara (predeterminada).
VI-9. Captura de pantalla Puede tomar una captura de pantalla de una cámara seleccionada y guardarla en la subcarpeta ‘Captura de pantalla’ en un directorio de datos predefinido. Haga clic una vez en el botón de captura de pantalla para tomar una captura de pantalla, puede tomar tantas capturas de pantalla como desee, hasta que el disco duro se llene.
VI-10. Grabación Puede empezar la grabación de vídeo de la imagen de una cámara seleccionada haciendo clic en el botón ‘Iniciar grabación’: Cuando inicia la grabación, se mostrará un mensaje en el cuadro de visualización de mensajes, por ejemplo, ‘1/1 10:00:00, Inicio manual de cámara 2’, que significa que la cámara 2 comenzó a grabar manualmente en 1/1 a 10:00:00.
VI-11. Reproducción de vídeo Puede reproducir todos los vídeos grabados haciendo clic en este botón. Se mostrará una nueva ventana: Tiene que buscar el archivo de vídeo antes de poder ejecutarlo. Hay dos tipos de búsqueda de vídeo: Búsqueda temporal (busca todos los archivos de vídeo que están dentro de un periodo de tiempo específico) y Búsqueda por movimiento (busca todos los vídeos grabados por la función de detección de movimiento, dentro de un periodo de tiempo específico).
VII. Resolución de problemas Si tiene problemas con la cámara, compruebe lo siguiente antes de contactar con su vendedor para solicitar ayuda. 1. ¿Se recomienda alguna tarjeta micro SD/SDHC en especial para las cámaras IC-9110W, IC-7113W y IC-3140W? a. Se recomienda usar tarjetas con capacidad mínima de 8 GB y régimen de velocidad de clase 10. Las tarjetas con capacidad inferior a 2 GB y superior a 32 GB no son compatibles.
4. La cámara dejó de grabar en la tarjeta micro SD/SDHC. a. Vaya a ‘Ajuste de tarjeta SD’ en la interfaz de usuario de la cámara: 1. Compruebe que haya suficiente espacio en la tarjeta micro SD/SDHC. 2. Intente usar “reciclar grabación” para reescribir periódicamente las antiguas grabaciones. b. Si no, intente formatear la tarjeta SD. Tenga cuidado pues al formatear la tarjeta se eliminan todos los datos existentes. Haga una copia de seguridad antes de formatear. 5. La imagen de la cámara no es clara. a.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1995/95/EC, 2011/65/EC. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1995/95/CE, 2011/65/CE. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1995/95/ES, 2011/65/ES.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE directive (1999/5/EC, 2006/95/EC) . Equipment: Model No.: 720p Wireless Day & Night PT Network Camera IC-7113W The following European standards for essential requirements have been followed: Spectrum: EMC: EMF: Safety (LVD): ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09); EN 301 489-17 V2.2.
Notice According to GNU General Public License Version 2 This product includes software that is subject to the GNU General Public License version 2. The program is free software and distributed without any warranty of the author. We offer, valid for at least three years, to give you, for a charge no more than the costs of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.