IC-9110W V2 Rychlá instalační příručka 11-2020 / v1.
OBSAH I Informace o produktu ............................................................................ 1 I-1 I-2 I-3 I-4 Obsah Balení................................................................................................. 1 Systémové požadavky ................................................................................... 2 Stav LED ......................................................................................................... 2 Štítek produktu ...................................
I Informace o produktu I-1 Obsah Balení Venkovníobrazová jednotka Ethernetový kabel Vnitřní hlavní jednotka Šrouby pro venkovní jednotku Šrouby pro vnitřní jednotku Lepivé podloží Šablona na stěnu CD-ROM Rychlá instalační příručka Napájecíadaptér Anténa 1
I-2 Systémové požadavky - Intel Pentium 4 2.4GHz (podobné nebo lepší) Grafická karta (1024*768 nebo lepší) Jednotka CD-ROM Minimálně 128MB místa na pevném disku (doporučeno 256MB) Windows XP, Vista, 7, 8/8.1 nebo 10 Prohlížeč (Internet Explorer 7.0, Firefox 3.6, Chrome 10, Opera 11, Safari 5 nebo novější) I-3 Stav LED LED Barva Stav Popis Kamera je zapnutá a připojená ke Svítí cloudovému serveru. Napájení Zelená Rychle bliká Kamera se restartuje.
I-4 Štítek produktu Adresa MAC, Cloud ID a název bezdrátové sítě kamery jsou uvedeny na štítku vnitřní jednotky. Pro jednoduchost adresa MAC a Cloud ID jsou stejné.
II Konfigurace kamery Před instalací doporučujeme zapojit kameru jak je ukázáno níže a navázat funkční spojení předtím než kameru umístíte do venkovní lokace. Unikátní SSID vaší kamery najdete na produktovém štítku na těle produktu. Obsahuje “EdiView.Setup**” kde ** jsou poslední dva znaky MAC adresy kamery. II-1 Nastaveníhardwaru 1. Přišroubujte přiloženou anténu k hlavní jednotce. 2. Připojte venkovní obrazovou jednotku kabelem k hlavní jednotce.
3. Připojte napájecí adaptér k hlavní jednotce a do elektrické zásuvky. 4. Chvíli vyčkejte než se kamera zapne. Zelená dioda Napájeníbude pomalu blikat jakmile bude zařízení připraveno. Chcete-li kameru připojit k bezdrátové síti, použijte jednu z následujících metod: A. Použití volné aplikace EdiLife (Android / iPhone) nebo B. Použití WPS (Wi-Fi Protected Setup), snadný způsob připojení k bezdrátové síti. Po připojení kamery k síti bude možné z kamery sledovat živý obraz a konfigurovat ji nastavení.
II-2 Aplikace EdiLife Pro připojení kamery k bezdrátové síti pomocíaplikace EdiLife postupujte podle níže uvedených pokynů. Vyberte operační systém mobilního zařízení. Unikátní SSID vaší kamery najdete na produktovém štítku na těle produktu. Obsahuje “EdiView.Setup**” kde ** jsou poslední dva znaky MAC adresy kamery.
II-2-1 Android OS Ujistěte se, že kamera je v dosahu bezdrátového routeru s přístupem k Internetu. 1. Vyhledejte a stahujte "EdiLife" na Google Play. 2. Spusťte aplikace EdiLife a kliknutím na ikonu zobrazte seznam dostupných bezdrátových zařízení. 3. Vyhledejte a klikněte na název sítě kamery. Unikátní SSID vaší kamery najdete na produktovém štítku na těle produktu. Obsahuje “EdiView.Setup**” kde ** jsou poslední dva znaky MAC adresy kamery.
4. Po připojení aplikace vyzve vás k zadánínázvu zařízení, nového hesla a potvrzení hesla. Pro pokračování, klikněte na ikonu . 5. Aplikace zobrazíseznam bezdrátových sítív dosahu. Klikněte na síť, se kterou chcete kameru připojit. 6. Zadejte heslo pro bezdrátové sítě a pokračujte kliknutím na .
Prosím, vyčkejte, dokud se kamera nepřipojí k vaší Wi-Fi... Po připojení k síti se v aplikaci zobrazí Setup Complete. Zelená LED napájenía jantarová LED Internet by měly svítít. Jak je znázorněno na levé straně, kamera by měla být uvedena na domovské obrazovce EdiLife. Klepnutím na kameru zobrazíte živý přenos. Aplikaci můžete použít k zobrazení streamu kdykoli budete připojeni k Internetu. 7. Pokud máte kartu microSD, vložte ji do slotu microSD na zadním panelu vnitřní jednotky.
II-2-2 Apple iOS Ujistěte se, že kamera je v dosahu bezdrátového routeru s přístupem k Internetu. 1. Přejděte na NastaveníiOS zařízení. 2. Klikněte na "Wi-Fi" (označeno červeně). 3. Vyhledejte a připojte se k kameru kliknutím na název bezdrátové sítě. Unikátní SSID vaší kamery najdete na produktovém štítku na těle produktu. Obsahuje “EdiView.Setup**” kde ** jsou poslední dva znaky MAC adresy kamery. Po připojení se označí pole 4. Vyhledejte a stahujte "EdiLife" na Apple App Store. 10 vedle názvu sítě.
5. Spusťte aplikace EdiLife a klikněte na ikonu . 6. Po připojení aplikace vyzve vás k zadání názvu zařízení, nového hesla a potvrzení hesla. Pro pokračování, klikněte na “OK”. 7. Aplikace zobrazíseznam bezdrátových sítív dosahu. Klikněte na síť, se kterou chcete kameru připojit.
8. Zadejte heslo pro bezdrátové sítě a pokračujte kliknutím na “OK”. Prosím, vyčkejte, dokud se kamera nepřipojí k vaší Wi-Fi... Po připojení k síti se v aplikaci zobrazí Setup Complete. Zelená LED napájenía jantarová LED Internet by měly svítít. Jak je znázorněno na levé straně, kamera by měla být uvedena na domovské obrazovce EdiLife. Klepnutím na kameru zobrazíte živý přenos. Aplikaci můžete použít k zobrazení streamu kdykoli budete připojeni k Internetu. 8.
II-3 WPS (Wi-Fi Protected Setup) Tlačítko WPS je rychlou a snadnou alternativou jak navázat zabezpečené bezdrátové připojení mezi síťovou kamerou a routerem/access pointem. 1. Stiskněte a držte tlačítko WPS na vašem routeru/access point po dobu potřebnou pro aktivaci WPS. Informaci o času potřebném pro aktivaci WPS na routeru najdete v manuálu pro váš router/access point. 2. Během dvou minut stiskněte tlačítko WPS/Reset na síťové kameře a podržte jej 2 – 5 sekund pro aktivaci WPS.
III Venkovníinstalace Doporučená instalace: Následující pokyny slouží jako vodítko – pokud si nejste jisti, požádejte o odbornou pomoc. Před zahájením instalace odpojte venkovní jednotku, anténu a napájecí kabel od vnitřní jednotky. 1. Najděte nejlepší místo pro montáž venkovní a vnitřní jednotky. Doporučujeme umístit venkovní jednotku na místo, které bude také místem pro vedení kabelu uvnitř budovy, pak kabel bude pokryt venkovníjednotkou.
2. Použijte přiloženou šablonu k vyvrtání otvorů správné velikosti a umístění, aby byla venkovní jednotka bezpečně přišroubována na místo. Doporučuje se použít elektrickou vrtačku s vrtákem na zdivo. 3. Vyvrtejte další otvor, který je dostatečně široký pro kabel venkovní jednotky.
4. Vytáhněte kabel z venkovní jednotky přes otvor ve stěně do vnitřku budovy. 5. K utěsnění otvorů kolem kabelu použijte těsnicí materiál a nasuňte venkovníjednotku na místo. Doporučuje se použít těsnicímateriál na bázi silikonu. Není-li kabelový otvor umístěn za venkovní jednotku, doporučuje se použít plastový kryt.
6. Venkovní jednotku našroubujte pomocí dodaných šroubů. 7. Nastavte objektiv kamery v požadovaném úhlu uvolněním a utažením šroubu. 8. Připevněte vnitřní jednotku na stěnu uvnitř budovy pomocí přiložené lepicí podložky nebo vyvrtejte otvory ve stěně a použijte přiložené šrouby. 9. Znovu připojte venkovní jednotku a utáhněte anténu k vnitřní jednotce.
10. Znovu připojte napájecí zdroj k vnitřní jednotce. Použijte držáky pro kabely (nejsou součástí balení) pro připojení ke stěně volné kabely. 11. Vnitřní jednotka může být také připojena k routeru nebo přístupovému bodu pomocíkabelu Ethernet. To poskytuje stabilnější spojení.
IV Resetování Pokud zaznamenáte problémy s vaší síťovou kamerou, můžete ji resetovat do továrních nastevení. To vrátí všechna nastavení do výchozích hodnot. 1. Stiskněte a držte tlačítko WPS/Reset na zadním panelu alespoň 10 sekund. 2. Pusťte tlačítko jakmile začne zelená dioda Internet rychle blikat. 3. Počkejte dokud se kamera nerestartuje. Kamera bude připravena, jakmile bude zelená dioda Napájeníblikat pomalu.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Radio Equipment directives. Equipment: Internet camera Model No.: IC-9110W V2 The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 2014/53/EU Spectrum EMC EMF : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) : Draft EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) Draft EN 301 489-17 V3.2.
Notice According to GNU General Public License Version 2 This product includes software that is subject to the GNU General Public License version 2. The program is free software and distributed without any warranty of the author. We offer, valid for at least three years, to give you, for a charge no more than the costs of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.