OAP1300 Ghid de Instalare Rapida 11-2020 / v1.
I Informații despre produs I-1 Conținutul pachetului 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Punctul de acces OAP1300 2. Șablon de montare pe perete 3. Set de șuruburi pentru montare pe perete 4. CD 5. 6. 7. 8.
I-2 Cerințe de sistem - Cablu/DSL modem si router - PC cu browser web pentru configurarea punctului de acces I-3 Caracteristici Hardware Porturi și buton C A B C LAN 1 POE-IN LAN 2 POE-OUT Reset B A Port LAN1 cu PoE IN Port LAN1 cu PoE OUT Resetare Punct de Access la setările din fabrică 2
I-4 Stare LED-uri LED 5G (WLAN) 2.4G (WLAN) LAN (PSE) LAN (PD) Status Power Stare Pornit Stins Pornit Stins Pornit Intermitent Stins Pornit Intermitent Stins Pornit Stins Pornit Intermitent Stins Descriere Rețea fără fir activată. Rețea fără fir dezactivată. Rețea fără fir activată. Rețea fără fir dezactivată. Portul LAN este connectat. Activitate (transmitere și/sau recepționare). Portul LAN nu este connectat. Portul LAN este connectat. Activitate (transmitere și/sau recepționare).
I-5 Reset Dacă experimentați probleme cu AP-ul dumneavoastră, îl puteți reseta la setările din fabrică. Astfel veți reseta toate setările înapoi la default. 1. Apăsați și țineți apăsat butonul de reset pentru minim 10 secunde. Apoi eliberați butonul. Este posibil să fiți nevoit să folosiți un ac sau ceva similar pentru a apăsa butonul. 2. Așteptați ca dispozitivul să se retarteze. Acces Pointul este gata de configurare când LED-ul de Putere este albastru.
II Configurare rapidă și selectarea modului Unitatea poate funcționa ca un punct de acces independent (AP Mode), ca un repetor (Repeater Mode), ca parte a unei matrice AP (Managed AP Mode), sau ca o punte de client (Client Bridge Mode). Urmați pașii de mai jos pentru modul implicit și selectați modul de funcționare dorit. II-1 Modul implicit: Access Point Mode 1. Setați IP-ul PC-ului 192.168.2.x unde x este un număr aflat între 3 și 100.
5. Introduceți IP-ul default al AP-ului 192.168.2.2 în bara de adresă a browserului web. 6. Va trebui să vă logați folosind numele de utilizator și parola implicite: “admin” și “1234”.
7. Veți ajunge la ecranul de mai jos “Informații Sistem”: 8. În mod implicit, dispozitivul este în modul AP. Dacă nu doriți să modificați modul de operare, schimbați computerul înapoi la adresa IP dinamică acum.
. Dacă doriți să treceți la un alt mod de operare, mergeți la fila "Mod de operare" pentru a selecta modul de funcționare dorit. Urmați pașii din următoarele secțiuni pentru a schimba modul de operare.
II-2 Repeater Mode Din modul implicit de mai sus, 1. Selectați Repeater Mode din meniul derulant al modului de operare: 2. Apăsați pe "Apply" și așteptați ca dispozitivul să repornească în Repeater Mode: 3. Când este afișată pagina de sistem, mergeți la Wireless Settings Wireless Extender.
4. Faceți clic pe Scanare pentru a căuta și afișa SSID-urile disponibile. 5. Faceți clic pe pictograma cerc pentru a vă conecta la un SSID sursă disponibilă. SSID-urile pot fi configurate independent pentru fiecare frecvență de 2.4GHz și 5GHz.
6. Editați noul SSID extins în funcție de preferințele dvs. și introduceți detaliile de securitate pentru SSID sursă (de exemplu, Cheie pre-partajată). Faceți clic pe "Connect" pentru a continua. Așteptați ca configurația să aibă efect: 7. Dispozitivul (acum în Repeater Mode) va stabili o conexiune la SSID sursă și va repeta SSID extins. Dispozitivul va deveni un client DHCP al router/root AP. Comutați computerul înapoi la adresa IP dinamică. 8.
II-3 Client Bridge Mode Din modul implicit de mai sus, 1. Selectați Client Bridge Mode din meniul derulant al modului de operare: 2. Apăsați pe "Apply" și așteptați ca dispozitivul să repornească în Client Bridge Mode: 3. Când este afișată pagina de sistem, mergeți la Wireless Settings Wireless Extender.
4. Faceți clic pe Scanare pentru a căuta și afișa SSID-urile disponibile. 5. Faceți clic pe pictograma cerc pentru a vă conecta la un SSID sursă disponibilă. SSID-urile pot fi configurate independent pentru fiecare frecvență de 2.4GHz și 5GHz.
6. Editați în funcție de preferințele dvs. și introduceți detaliile de securitate pentru SSID-ul sursei (de exemplu, Cheie pre-partajată). Faceți clic pe "Connect" pentru a continua. Așteptați ca configurația să aibă efect: 7. Dispozitivul (acum în modul Client Bridge) va recepționa semnal wireless și îl va furniza dispozitivelor conectate la pod prin cablu Ethernet. Dispozitivul va deveni un client DHCP al router / root AP. Comutați computerul înapoi la adresa IP dinamică. 8.
II-4 Managed AP Mode Controler AP Edimax Pro Network Management Suite (NMS) suportă gestionarea centrală a unui grup de puncte de acces, altfel cunoscut sub numele de AP Array. O arhivă AP este administrată de un controler AP, unde poate monitoriza, configura și gestiona toate AP-urile administrate. O prezentare generală a sistemului este prezentată mai jos: În mod prestabilit, punctul de acces va comuta automat în modul în care un Controler AP este prezent în rețea.
Pentru a trece manual la "Managed AP Mode": Asigurați-vă că aveți cele mai recente firmware de pe site-ul Edimax pentru produsele Edimax Pro. 1. Conectați AP-urile la un switch Ethernet sau PoE conectat în prezent la un controler AP. 2.
3. Apăsați pe "Apply" și așteptați ca dispozitivul să repornească în Managed AP Mode: Așteptați câteva minute pentru ca setările să se sincronizeze.
II-5 Setări de bază Setările de bază ale punctului de acces sunt: - LAN Adresa IP - SSID și Securitate de 2.4GHz și 5GHz - Administrator Nume și Parolă - Ora și Data Se recomandă ca aceste setări să fie configurate înainte de a utiliza punctul de acces. Ori de câte ori se aplică o nouă setare punctului de acces, pagina Web se va reîncărca, după cum se arată mai jos: Instrucțiunile de mai jos vă vor ajuta să configurați aceste setări: Schimbarea adresei IP: 1.
2. Introduceți setările adresei IP pe care doriți să le utilizați pentru punctul de acces. Puteți utiliza o adresă IP dinamică (DHCP) sau statică, în funcție de mediul de rețea. Faceți clic pe "Apply" pentru a salva modificările și așteptați câteva momente pentru a reîncărca punctul de acces. Atunci când schimbați adresa IP a punctului de acces, trebuie să utilizați noua adresă IP pentru a accesa interfața de configurare bazată pe browser în loc de adresa implicită IP 192.168.2.2.
Configurarea setărilor de securitate ale rețelei fără fir 2.4GHz 1. Accesați “Wireless Settings” > “2.4GHz 11bgn” > “Security”. 2. Selectați “Authentication Method”, introduceți sau selectați câmpuri unde este cazul și dați clic pe "Apply". Dacă se utilizează mai multe SSID-uri, specificați ce SSID să configurați utilizând meniul derulant "SSID".
Schimbarea SSID și Configurarea setării de securitate pentru rețeaua fără fir de 5GHz Urmați pașii descriși în "Schimbarea SSID pentru rețeaua fără fir 2.4GHz" și "Configurarea setărilor de securitate pentru rețeaua fără fir 2.4GHz", dar alegeți opțiunea de 5GHz. Schimbarea Numelui de administrator și a Parolei 1. Accesați “Management” > “Admin” așa cum se arată mai jos: 2. Completați câmpurile "Administrator Name" și "Administrator Password" și faceți clic pe "Apply".
Schimbarea Datei și a Orei 1. Accesați “Management” > “Date and Time”. 2. Setați ora și fusul orar corect pentru punctul de acces utilizând meniurile derulante. Punctul de acces suportă, de asemenea, NTP (Network Time Protocol) astfel încât, alternativ, puteți introduce numele gazdei sau adresa IP a unui server de timp. Faceți clic pe "Apply" când ați terminat. Puteți utiliza butonul "Achiziționați ora curentă de pe computer" dacă doriți să setați punctul de acces în același timp cu PC-ul.
II-6 Wi-Fi Protected Setup (WPS) Setarea Wi-Fi Protected este o modalitate simplă de a stabili conexiuni între dispozitive compatibile WPS. Puteți utiliza butonul WPS sau pagina Web de configurare pentru a activa funcția WPS a punctului de acces. 1. Accesați “Wireless Settings” > “WPS” în pagina dvs. de configurare. 2. Bifați caseta de selectare "Enable" și faceți clic pe "Apply". 3. În linia "Push-button WPS", faceți clic pe "Start" pentru a activa WPS pe AP timp de aproximativ 2 minute.
III Instalarea hardware-ului După terminarea proceselor de configurare de mai sus, puteți reloca punctul de acces la locația dorită. III-1 Antenă Antenele trebuie să fie înșurubate pe punctul de acces.
III-2 Punerea în funcțiune a punctului de acces 1. Scoateți capacul din partea inferioară a punctului de acces prin 1) tragerea cârligului în sus și 2) tragerea capacului în jos, după cum se arată mai jos: Underside Cap 2. Conectați un cablu Ethernet la portul LAN 1 (PoE-In) al punctului de acces și comutatorul PoE pentru a activa punctul de acces. LAN 1 (PoE-In) Port 3. Punctul de acces va fi alimentat de comutatorul PoE. Conectați un alt cablu Ethernet la LAN 2, dacă este necesar. 4.
5. Lăsați cârligul să coboare cu punctul de acces și asigurați-vă că nu se desprinde ușor. Capacul servește ca un design rezistent la ploaie, potrivit pentru utilizare în aer liber.
III-3 Montarea După pornirea punctului de acces, montați-l în funcție de opțiunile de montare dorite: Montare pe perete sau pe poli. Montare pe perete Atașați punctul de montare și punctul de acces pe perete utilizând șablonul de montare pe perete și seturile de șuruburi pentru montare pe perete.
Montare pe poli Fixați montura și punctul de acces la un pol utilizând curelele de montare a polului.
Professional installation warning: This device is point-to-multi-point device. The general user should not attempt to install or change settings, it needs to be installed by a qualified personal who has RF exposure and related rule knowledge or technology. The installation position and output power does not exceed the limit set forth in US Rule CFR 47 part 15 section 15.247 & 15.407. If violate the rule, could lead to serious federal penalty. It is complies with §15.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Radio Equipment directives. Equipment: Model No.: AC1300 Outdoor AP OAP1300 The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 2014/53/EU Spectrum EMF : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) : EN 301 489-1 V2.1.1 (02-2017) Draft EN 301 489-17 V3.2.
Notice According to GNU General Public License Version 2 This product includes software that is subject to the GNU General Public License version 2. The program is free software and distributed without any warranty of the author. We offer, valid for at least three years, to give you, for a charge no more than the costs of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code.
intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.