OAP900 Инструкция по быстрой установке 05-2016 / v1.
I. Информация о продукте I-1. Состав комплекта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. 2. 3. 4. 7. 8. Точка доступа PoE инжектор Ад а п т е р п и т а н и я CD диск Инструкция по быстрой установке (Quick Installation Guide, QIG) 5. 6. Ethernet к а б е л ь Шаблон для настенного монтажа К а б е л ь п и т а н и я 2 9. Набор крепежа для стены 10.
I-2. Системные требования - Ethernet кабель, PoE коммутатор или инжектор - Компьютер с веб браузером для конфигурирования точки доступа I-3. Физические интерфейсы D SMA B LAN2 (PoE) OUT C Reset E PoE Out On/Off A LAN1 (PoE) IN A. B. C. D. E. D SMA LAN1 порт с Power over Ethernet (Passive PoE) IN. LAN2 порт с Power over Ethernet (Passive PoE) OUT. Сброс в заводские настройки. SMA коннектор для внешней антенны (опционно). Выключатель выходного питания LAN2 (Passive PoE). I-4.
I-5. Кнопка Reset Если у вас возникли проблемы с точкой доступа, вы можете сбросить настройки в заводские. 1. Нажмите и удерживайте кнопку Reset не менее 10 секунд. Затем отпустите кнопку. Вам нужно воспользоваться скрепкой или другим тонким предметом, чтобы нажать на кнопку Reset. 2. Подождите перезапуска точки доступа. Точка доступа будет готова к работе, когда LED индикатор загорится синим. I-6. Монтаж В комплекте точки доступа содержатся детали для монтажа на стену и штангу. Настенный монтаж 1.
Монтаж на штангу 2. Зафиксируйте кронштейн на штанге с помощью ленточного металлического крепежа из комплекта. II. Быстрая установка Свойства двухполосной 802.11ac точки доступа дальней связи: - 802.11ac двухполосная высокоскоростная технология - 16 идентификаторов SSID - SNMP v1/v2c/v3 Ваша точка доступа может быть установлена и запущена в течение нескольких минут.
II-1. Пассивный PoE инжектор Не подключайте устройство без PoE поддержки к выходному порту LAN2 (PoE Out). Напряжение питания LAN2 порта 48 В, оно может вывести из строя ваше устройство. 1. Присоедините порт LAN1 (PoE In) к PoE порту инжектора Ethernet кабелем. 2. Присоедините Ethernet кабелем LAN порт инжектора к вашей сети: маршрутизатор, точка доступа или коммутатор. Вы можете, также, присоединить LAN порт инжектора напрямую к вашему компьютеру. 3.
II-2. Режим AP 1. Введите IP адрес точки доступа по умолчанию 192.168.2.2 в адресную строку веб браузера. Еслиf точка доступа получает адрес от DHCP сервера, убедитесь, что вы используете правильный адрес. 2. Появится окно ввода имени пользователя и пароля. Введите параметры по умолчанию: имя пользователя “admin” и пароль “1234”. 3. Откроется страница “System Information” (“Системная информация”), как показано ниже.
- LAN IP адрес 5 ГГц SSID и защиту Имя администратора и пароль Дату и время Настоятельно рекомендуется выполнить эти настройки до начала использования точки доступа. 1. Для изменения LAN IP адреса перейдите на страницу “Network Settings” > “LAN-side IP Address” (“Сетевые настройки” > “LAN IP адрес”) и вы увидите страницу ниже. 2. Введите IP адрес, который вы хотите использовать для вашей точки доступа.
(“Установить количество SSID”) и выберите число требуемых SSID. Затем введите новые идентификаторы SSID в соответствующие поля перед нажатием кнопки “Apply” (“Применить”). 4. Для настройки безопасности вашей точки доступа на частоте 5 ГГц перейдите на страницу “Wireless Setting” > “5GHz 11ac” > “Security” (“Беспроводные настройки” > “5 ГГц 11ac” > “Безопасность”).
5. Для изменения имени администратора и пароля перейдите на страницу “Management” > “Admin” (“Управление” > “Администратор”). 6. Введите имя администратора и пароль в соответствующие поля и нажмите “Apply” (“Применить”). 7. Для установки времени перейдите на страницу “Management” > “Date and Time Settings” (“Управление” > “Установка даты и времени”). 8. Установите время и, используя выпадающее меню, временную зону точки доступа.
II-3. Режим управляемой AP: Edimax Pro NMS Edimax Pro Network Management Suite (NMS) поддерживает централизованное управление группой точек доступа (AP Array). NMS поддерживает управление до 16 точек доступа серии Edimax Pro без необходимости в дополнительном контроллере или до 128 точек доступа с использованием контроллера APC 500. Это уменьшает стоимость системы и усиливает эффективность удаленного управления точками доступа. Система Edimax Pro NMS очень проста в установке.
При использовании Edimax NMS AP контроллера другие, подключенные к сети, точки доступа серии EdimaxPro автоматически переводятся в режим управляемой AP. В случае, если ваш AP контроллер не может перевести точку доступа OAP900 в режим управляемой AP, вы можете конфигурировать ее вручную, как показано: 1. Убедитесь, что ваша точка доступа OAP900 подключена к Ethernet сети или PoE коммутатору, который присоединен к шлюзу/маршрутизатору.
3. Убедитесь, что одна из точек доступа переведена в режим AP контроллера, и будет управлять всеми другими точками доступа. 4. Подключите компьютер к OAP900 через PoE коммутатор, используя Ethernet кабель.
5. Откройте веб браузер и введите IP адрес точки доступа OAP900. IP адрес по умолчанию 192.168.2.2 6. Введите имя пользователя и пароль для входа. Имя пользователя и пароль по умолчанию admin и 1234. 7. Откроется веб интерфейс управления точкой доступа. Перейдите на страницу “Operation Mode” (“Режим работы”) и выберите “Managed AP Mode” (“Управляемая AP”) из выпадающего меню.
8. Нажмите “Apply” (“Применить”) для сохранения настроек, и ваша управляемая AP станет полностью функциональной. Используйте Edimax NMS на вашем AP контроллере для управления и контроля управляемой AP. Прочитайте инструкцию пользователя AP контроллера для получения информации о Edimax NMS. III-4. Режим клиентского моста Режим клиентского моста позволяет OAP900 подключиться к точке доступа по беспроводной связи, оставаясь в той же самой подсети, что и она: WAN и LAN в той же сети.
3. Нажмите Scan (Сканировать) для поиска доступных сетей и нажмите Select (Выбрать) для соединения с нужной сетью SSID. 4. Введите пароль доступа к этой сети и нажмите Connect (Подключиться).
COPYRIGHT Copyright by Edimax Technology Co, LTD. Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена, передана, цитирована, помещена в поисковую систему, переведены на другой язык или компьютерный код, в любой форме и любыми средствами, как-то электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, вручную и другими, без предварительного письменного разрешения компании.
Декларация об интерференции Федеральной Комиссии по Связи (FCC, США) Согласно постановлению Части 15 Правил FCC данное устройство прошло тестирование и соответствует всем требованиям цифрового устройства Класса B. Целью этих требований является обоснованная защита от вредного действия устройств, в случае их установки в жилых помещениях.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1995/5/EC, 2009/125/EC, 2006/95/EC, 2011/65/EC. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1995/5/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE, 2011/65/CE. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1995/5/ES, 2009/125/ES, 2006/95/ES, 2011/65/ES.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE directives. Equipment: AC900 Outdoor Access Point Model No.: OAP900 The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 2014/53/EU Spectrum : EMC : ETSI EN 300 328 V1.9.1 (2015-02); ETSI EN 301 893 V1.8.1(2015-03) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09); EN301 489-17 V2.2.
Замечание к генеральной публичной лицензии GNU версия 2 Этот продукт включает в себя программное обеспечение, являющееся субъектом генеральной публичной лицензии GNU версии 2. Программа распространяется бесплатно, без каких либо авторских гарантий. Мы предлагаем вам полную копию соответствующей программы на срок не менее 3х лет за плату, не превышающую стоимости носителя информации. Ниже приведен текст оригинала генеральной публичной лицензии GNU версия 2.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7.