RE11S Sprievodca rýchlou inštaláciou 11-2020 / v2.
I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - 1x RE11S Extender - Disk CD s viacjazyčným sprievodcom rýchlou inštaláciou a užívateľskou príručkou - Sprievodca rýchlou inštaláciou (QIG) - Karta s prístupovými údajmi - 1x Anténa - Ethernetový kabel I-2. Systémové požiadavky - Režim Wi-Fi extender / Wi-Fi premostenie: Existujúce 2.4GHz a/alebo 5GHz bezdrôtovej siete. - Režim prístupového bodu: pre káblový/DSL modem. - Počítač s Wi-Fi adaptérom 2.4GHz 802.
I-3. Stav LED V úspornom režime sú všetky LED indikátory vyradené z činnosti. Najvhodnejšie sila signálu je 60 - 80%, pretože sila signálu vyššia ako 80% znamená, že je extender pravdepodobne zbytočne príliš blízko routeru, aby extender pracoval efektívne. LED Farba Stav Svieti Signál 5GHz Modrá Pomaly bliká Rýchle bliká Nesvieti Svieti Signál 2.4GHz Modrá Pomaly bliká Rýchle bliká Nesvieti Roaming Zelená Bliká Synchronizácia.
I-4. Prepínač Na modeli RE11S sa na spodnej časti zariadenia nachádza prepínač hardvéru, ktorý umožňuje prepínanie medzi normálnym, zeleným a pohotovostným režimom, ako je zobrazené v nižšie uvedenej tabuľke. "Výkon Wi-Fi" sa vzťahuje na silu rádiového signálu extenderu (Tx). Ak používate extender v malom alebo stredne veľkom priestore, nie je nutný maximálny výkon bezdrôtovej siete. Vykonajte skúšku a pomocou zeleného režimu určite, či máte stále dostatočné pokrytie Wi-Fi.
II. Pridanie RE11S k vašej sieti. Pomocou tlačidla WPS, ľahko pridáte extender RE11S k sieti. Nové extendery budú mať automaticky nastavenie Wi-Fi hlavného RE11S pripojeného k routeru. Ak ešte nemáte nastavený hlavné extender, nasledujte ďalšiu kapitolu III. „Master Installation” a najskôr nainštalujte hlavné extender. 1. Na hlavnom extenderu stlačte tlačidlo WPS a držte ho 3 sekundy. 2. Do dvoch minút stlačte a držte tlačidlo WPS po dobu 3 sekúnd na novom extenderu, ktorý chcete pripojiť.
III. Inštalácia hlavného extenderu Extendery RE11S podporujú roaming. To znamená, že po ich nastavení sa budú vaše Wi-Fi zariadenia (smartfóny, tablety atď.) Automaticky pripájať k najlepšie dostupnému Wi-Fi signálu v okolitom priestore. Jediné čo je potrebné je vykonať inštaláciu jedného extenderu a pripojiť ho k existujúcej Wi-Fi sieti. Tento extender pôsobíako hlavný extender. Pre druhý extender (alebo ďalšie) potom jednoducho použite tlačidlo WPS, aby došlo k pripojenie k hlavnému extenderu.
Režim Extender Každý extender RE11S môže pracovať v jednom z troch režimov. Nastavte váš hlavný extender v režime Wi-Fi extender alebo Wi-Fi prístupový bod, aby ste mohli použiť roaming. Ak nemôžete získať prístup na adresu http: //edimaxext.setup, uistite sa prosím, či je váš počítač nastavený tak, aby používal dynamickú IP adresu. Ďalšie informácie si prosím vyhľadajte v užívateľskej príručke. Váš druhý/ďalší extender bude pomocou tlačidla WPS automaticky nastavený na režim Wi-Fi extender.
III-1. Režim AP Prístroj sa pripája k existujúcemu routeru pomocou ethernetového kábla a poskytuje bezdrôtové pripojenie k internetu pre vaše sieťové zariadenia. 1. Pripojte extender RE11S k portu LAN pomocou ethernetového kábla. 2. Pripojte extender RE11S k sieťovej zásuvke. 3. Pri spusteníextenderu bude zelený indikátor napájania blikať. Zariadenie je pripravené, len čo bude zelený LED indikátor napájania svietiť.
4. Pripojte sa k východiskovej bezdrôtovej sieti RE11S. Predvolený názov siete a heslo sú uložené na karte s prístupovými údajmi. Ak neviete, ako sa pripojiť k bezdrôtovej sieti, pozri V. Pripojenie k bezdrôtovej sieti. Ak používate počítač, odpojte prosím ethernetové káble.
III-2. Režim Extender Zariadenie sa pripája bezdrôtovo k vašej existujúcej sieti a vysiela bezdrôtový signál. 1. Pripojte extender RE11S k sieťovej zásuvke. 2. Pri spusteníextenderu bude zelený indikátor napájania blikať. Zariadenie je pripravené, len čo bude zelený LED indikátor napájania svietiť.
3. Pripojte sa k východiskovej bezdrôtovej sieti RE11S. Predvolený názov siete a heslo sú uložené na karte s prístupovými údajmi. Ak neviete, ako sa pripojiť k bezdrôtovej sieti, pozri V. Pripojenie k bezdrôtovej sieti. Ak používate počítač, odpojte prosím ethernetové káble. 4. Otvorte internetový prehliadač a ak nebudete automaticky presmerovaní na stránku "Začíname", zadajte URL adresu http://edimaxext.setup alebo naskenujte QR kód nižšie a kliknite na "Začíname".
Ak nemôžete získať prístup na adresu http://edimaxext.setup, uistite sa prosím, či je váš počítač nastavený tak, aby používal dynamickú IP adresu. Ďalšie informácie si prosím vyhľadajte v užívateľskej príručke. 5. Zvoľte možnosť "Áno, potrebujem extender pre väčší dosah", aby ste mohli pokračovať v inštalácii v režime Wi-Fi extender.
6. Postupujte podľa pokynov na obrazovke pre vami zvolený režim, aby došlo k dokončenie inštalácie. Toto zariadenie môže byť nakonfigurované na Wi-Fi 2.4GHz a/alebo 5GHz. Ak chcete prepnúť zariadenie medzi "hlavný" a "dodatočný", odpojte všetky káble Ethernet, resetujte zariadenie do továrenského nastavenia a potom ich znovu nakonfigurujte. IV.
V. Připojení k bezdrátové sítí V-1. iOS Z hlavnej obrazovky prejdite do Nastavenia --> Wi-Fi. 1. Zapnite Wifi. Vaše zariadenie automaticky vyhľadá dostupné siete Wi-Fi. 2. V zozname Wi-Fi sietí, kliknite na "EdimaxEXT.setup **". Posledné dva ** znaky sú jedinečné podľa vášho prístroja. Identifikátor SSID je vytlačený na karte s prístupovými údajmi. 3. Zadajte heslo vytlačené na karte s prístupovými údajmi. 4. Po pripojeník sieti uvidíte, vedľa siete a v ľavom hornom rohu .
V-2. Android Z hlavnej obrazovky prejdite do Nastavenia --> Wi-Fi. 1. Zapnite Wifi. Vaše zariadenie automaticky vyhľadá dostupné siete Wi-Fi. 2. V zozname Wi-Fi sietí, kliknite na "EdimaxEXT.setup **". Posledné dva ** znaky sú jedinečné podľa vášho prístroja. Identifikátor SSID je vytlačený na karte s prístupovými údajmi. 3. Zadajte heslo vytlačené na karte s prístupovými údajmi. 4. Po pripojeník sieti, uvidíte nápis Pripojené u SSID siete a v pravom hornom rohu 14 .
V-3. Windows 1. Kliknite na ikonu siete ( , alebo ) v paneli úloh a vyberte "Pripojenie k sieti". 2. Vyberte "EdimaxEXT.setup **". Posledné dva ** znaky sú jedinečné podľa vášho prístroja. Identifikátor SSID je vytlačený na karte s prístupovými údajmi. 3. Zadajte heslo vytlačené na karte s prístupovými údajmi. 4. Po správnom zadaní hesla, budete úspešne pripojení k bezdrôtovej siete RE11S.
V-4. Mac 1. Kliknite na ikonu Wi-Fi v pravom hornom menu na obrazovke a vyberte "EdimaxEXT.setup **". Identifikátor SSID je vytlačený na karte s prístupovými údajmi. 2. Zadajte heslo vytlačené na karte s prístupovými údajmi. Posledné dva ** znaky sú jedinečné podľa vášho prístroja. 3. Po správnom zadaní hesla, budete úspešne pripojení k bezdrôtovej siete RE11S.
COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd.
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Radio Equipment directives. Equipment: AC1200 Dual-Band Wi-Fi Extender Model No.: RE11S The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 2014/53/EU Spectrum : EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) EMC EN 301 893 V2.1.1 (2017-05) : EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) EMF EN 301 489-17 V3.2.
Notice According to GNU General Public License Version 2 This product includes software that is subject to the GNU General Public License version 2. The program is free software and distributed without any warranty of the author. We offer, valid for at least three years, to give you, for a charge no more than the costs of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.