Instruction Manual and International Warranty
Numéro du mouvement 37 / 01105 37 01 68 01 68 / 01105 Mouvement Les 2 ou 3 premiers chiffres de la référence complète représentent le code du mouvement. EDOX: PHILOSOPHIE ET DATES PRINCIPALES 16 1. INTRODUCTION 1.1 Garantie internationale Edox 1.2 Recommandations spéciales 1.3 Recommandations d’entretien 1.4 Intervalles pour les services 1.5 Protection de l’environnement 18 18 18 18 19 19 2. TOLÉRANCES DE PRÉCISION 2.1 Précision d’une montre mécanique 2.
EDOX: PHILOSOPHIE ET DATES PRINCIPALES 1884 Une année plus tôt, c’est un Christian Ruefli-Flury très romantique et talentueux Maître Horloger de Granges en Suisse, qui conçoit et construit lui-même une montre de poche pour le 25e anniversaire de son épouse Pauline. Cette dernière, très impressionnée par l’ingéniosité de son mari, le convainc de fonder en 1884 sa propre compagnie horlogère à Bienne, une cité bien connue pour ses horlogers qualifiés.
2005 Année de lancement du modèle « Les Bémonts – Maître Horloger – 5 Minutes Répétition », proposant une complication horlogère impressionnante avec le module Dubois-Dépraz. Ce mouvement mécanique indique également l’heure de manière audible grâce à deux marteaux : l’un pour frapper les heures, l’autre pour frapper les minutes.
1. INTRODUCTION 1.1 Garantie internationale Edox Nous vous félicitons d’avoir choisi une montre Edox. Pour un fonctionnement optimal de votre montre, nous vous recommandons de suivre attentivement les instructions d’utilisation (les modes d’emploi sont également disponibles sur notre site internet www.edox.ch). La garantie de votre montre Edox est valable deux ans à partir de la date d’achat, selon les termes et conditions de la présente garantie.
1.4 A quels intervalles dois-je faire les services ? Tous les deux ans Nous vous conseillons d’effectuer un service de maintenance (contrôle de l’étanchéité et du fonctionnement du mouvement). Tous les 5 ans Nous vous conseillons d’effectuer un service complet de votre montre (révision complète du mouvement, contrôle complet de l’étanchéité, de marche et de fonctions).
3.3 Etanchéité Tous les modèles Edox sont étanches de 30 à 1500 mètres.
4.1 Chronographes à remontage automatique Edox 011, 012, 45, 91, 95 4.2 Montres à remontage automatique Edox 37, 77, 80, 82, 83, 89, 94, 96 Fonctionnement de la montre: La couronne a trois positions: Fonctionnement de la montre: La couronne a trois positions: 1. Position normale: lorsque la cou ronne est positionnée contre la boîte, elle assure l’étanchéité de la montre. 1. Position normale: lorsque la cou ronne est positionnée contre la boîte, elle assure l’étanchéité de la montre.
Exemple: 11h43: vous entendez tout d’abord 11 coups simples, puis 8 coups doubles. Réglage de la semaine (7 jours): appuyez sur le poussoir B jusqu’à ce que le bon jour apparaisse dans la fenêtre. 4.3 Montres à remontage manuel Attention: il est absolument indispensable de laisser le mécanisme frapper tous les coups indiqués par les aiguilles avant de l’actionner à nouveau, sinon vous l’endommagez. Ne pas modifier l’heure lorsque la sonnerie est activée.
jusqu’à ce que le jour et la date changent. A ce moment il sera peu après minuit. Ensuite avancer les aiguilles jusqu’à 06h00. Vous pourrez ensuite régler le calendrier de la façon suivante: 2. Correction de la date: tirez la couronne en position 2, faites-là tourner en avant jusqu’à ce que la date désirée soit indiquée, ensuite remettez la couronne en position 1. a) la phase de lune en appuyant sur le poussoir B.
Le chronographe continue de compter le temps écoulé. Poussoir B: redémarrage L’aiguille du chronographe rattrape le temps écoulé. Poussoir B: pour le dernier arrêt et pour lire le temps total. Poussoir A: remise à zéro. NB: n’oubliez pas de remettre les aiguilles à zéro avant de démarrer un chronométrage. Réglage de l’aiguille du compteur 60 minutes: couronne en position 2, appuyez sur le poussoir B. Réglage de l’aiguille du compteur 30 secondes: couronne en position 3, appuyez sur le poussoir A.
Edox 26, 27 Edox 48 Edox 60, 63, 70, 86 Fonctionnement de la montre: La couronne a trois positions: Fonctionnement de la montre: La couronne a cinq positions: Fonctionnement de la montre: La couronne a trois positions: 1. Position normale: lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle assure l’étanchéité de la montre. 1. Position normale: lorsque la couronne est positionnée contre la boîte, elle assure l’étanchéité de la montre. 1.
4. Correction du deuxième fuseau horaire (GMT): tirez la couronne A en position B, faites-la tourner en avant ou en arrière jusqu’à ce que le fuseau horaire désiré soit atteint, repoussez-la en position A. Edox 84 Fonctionnement de la montre: La couronne a quatre positions: 1. Position normale: lorsque la cou ronne est positionnée contre la boîte, elle assure l’étanchéité de la montre. 2. Correction de la date: tirez la cou ronne en position 2, faites-la tourner en avant et repoussez-la en position 1. 3.
• Presser le poussoir A pour ajuster les minutes, le poussoir B pour ajuster les heures. • Remettre le poussoir C en position initiale. Affichage des temps des courses enregistrées (mode Replay): 3 Enregistrement d’une course (mode Race): Affichage des temps cumulés des enregistrements (mode Total Time): 3 A 2 1 A 1 2 4 C C 4 3 A 2 5 5 B B 1 C 4 5 B • Presser le poussoir C pour positionner l’aiguille 4 sur le mode Race. • Presser le poussoir A pour débuter l’enregistrement.
Affichage du compte à rebours (mode Countdown): 3 A 2 1 4 C 5 Temps intermédiaires: • Presser le poussoir A pour démarrer le chronographe. • Presser le poussoir A pour visualiser le temps de la 1re course. • Presser le poussoir A pour reprendre le chronométrage. • Presser le poussoir B pour l’arrêt du chronographe. • Presser le poussoir B pour la remise à zéro du chronographe. B • Presser le poussoir C pour positionner l’aiguille 4 sur le mode Countdown.
EDOX NETWORK Europe Albania Verde Watch&Jewels Galeria»ETC», 4 Floor, Bul.Bajram curri Tirana Tel. 355 422 67 815 Fax. 355 422 67 815 verde@abcom.al Austria Yvan Bur Gartenweg 3 2545 Selzach Tel. +41 32 641 33 23 yvan.bur@gmx.ch Fax. +41 32 641 33 30 K. Marks Str. 34 220030 Minsk Tel. +375 172 275 166 Fax. +375 172 891 074 Svobody sq., 2 220050 Minsk Tel +375 17 222 27 91 Fax +375 17 222 27 91 S. Weisz BV Vlielandstraat 161 1181 HN Amstelveen Tel. +31 20 679 46 33 Fax.
EDOX NETWORK Lettland Jet Ltd Lachplesha Street 87F LV 1011 Riga Tel. +371 733 28 42 Fax. +371 733 28 10 jet@jet-birojs.lv Lithuania UAB Koliz Laikrodziai 41 Naugarduko g. 41 03227 Vilnius Tel +370 5 2130809 watch@koliz.lt Fax. +370 5 235 6077 Moldavia I.I. Vabiscevici Angela Bd. Stefan tel Mare, 128 2012 Chisinau Tel. +373 222 294 84 Fax. +373 222 294 84 polyacova@mcc.md Norway H. Kleiser AS Postboks 50 Tveita 0617 Oslo Tel. +47 23126171 arne@kleiser.no Poland Apart Sp. z.o.o. Fax.
EDOX NETWORK America Argentina Suevia Group Maipú 687 Piso 8 Of. 10 1006 C.A.B.A. Buenos Aires Tel. +54 4328 0810 rogelioabella@sueviagroup.com.ar Caribbean Mercantile Trading Ltd Inc Jasmine Corporate Center, Suite 7 & 8, Alcester Rd Tel. +1 242 352 78 39 customerservice@mercantiletrading.com Brazil Natan Jóias Rua Vinícius de Moraes 111 Ipanema - RJ Cep 22411-010 natan@natan.com.br Canada Watch Service Centre of Canada No Hayden St. M4Y1V8 Toronto Tel.
EDOX NETWORK Asia Azerbajian Les Ambassadeurs 14 Azerbaijan Ave Baku Tel. +994 124 980 666 immanuels@rambler.ru Fax. +994 124 980 666 China Xin Yu ¬ Clock Group Ptd 7/F., Golden Bell Plaza, No 98 Huaihai Road 200021 Shanghai Tel. +86 2 1538 589 70 Fax. +86 2 1538 590 47 info@edox.com.cn India Kamla Retail Ltd S.C.O. 6-7, Sector 8C, Madhya Marg. 160 009 Chandiragh Tel. +91 1722 548 223 sdutta@ethoswatches.com Japan GM International Co Ltd 1-6-17 Ikenohata Taiko-ku 110-0008 Tokyo Tel.
EDOX NETWORK Africa and Middle East Bahrain Al Hawaj & Sons PO Box 891 Manama Tel +973 230 088Tel +973 161 60000 Fax +973 240 011 purchase@alhawaj.com Iran Jam-e Jam No. 2721, Vali-e Asr Street, opposite Jam-e Jam 1966846361 Tehran Tel +98 21 26216426 Fax +98 21 26216426 Mobile +98 912 3481861 info@kazemi-watches.com Israel Mahog-Weisz Watches Ltd 14 Imber Street 49130 Tel Aviv Tel. +972 7221 19499 mahog@smile.net.
EDOX NETWORK Egypt Ghana Felopateer Palace Kasval Entreprise 54 Dr. Ahmad Zaki St El-Nozha El-Gedida Cairo Tel +202 2620 0000 Fax. +202 2622 4444 PO Box CT 3544 Cantonment Accra Tel +233 21 779 289 Fax +233 244 360 859 felopateer@felopateerpalace.com kaspar.heer@hochdorf.ch Libya Tarek El Sheik / Watch House PO Box 657, 1st September 193 Tripoli Tel +218 9137 280 96 Fax +218 2133 388 24 tarek@watch-house.
Edox 011 Edox 012 Edox 013 Edox 015 Edox 019 Edox 10 Edox 21 Edox 23 Edox 26 Edox 27 Edox 28 Edox 34 Edox 36 Edox 37 Edox 45 153
Edox 47 Edox 48 Edox 60 Edox 62 Edox 63 Edox 64 Edox 70 Edox 72 Edox 77 Edox 80 Edox 82 Edox 83 Edox 85 Edox 86 1 2 Edox 84 154 3
Edox 87 Edox 89 Edox 90 Edox 91 Edox 92 Edox 93 Edox 94 Edox 95 Edox 96 31 1 2 3 B Edox 103 Edox 104 155
Please fill in your Warranty card as follows: Watch case reference 37 Watch serial number 01 68 37 / 01105 01 68 / 01105
ch - 2714 les genevez SWITZERLAND tel: +41 32 484 70 10 fax: +41 32 484 70 19 info@edox.ch www.edox.