USB 120V-1.25A POWER INVERTER 150W OPERATOR’S MANUAL Français p. 17 Español p. 33 56-VOLT POWER INVERTER MODEL NUMBER PAD1500/ PAD1500-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
TABLE OF CONTENTS FCC Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
READ ALL INSTRUCTIONS! READ & UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL WARNING: To reduce the risk of injury, fire, electric shock, user must read and understand the operator’s manual for their USB accessories and AC devices in addition to this instruction sheet. Ensure compatibility before using the power inverter. Do not use this product if a part is damaged or missing.
FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
SAFETY INSTRUCTIONS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate it. V Volt Voltage A Amperes Current lb Pound Weight kg Kilogram Weight Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all the instructions before using the product. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children. Do not put fingers or hands into the product. Use of an attachment not recommended or sold by the manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified.
U se the power inverter only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. D o not disassemble the power inverter, take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock. H ave your power inverter serviced by a qualified repairperson using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power inverter is maintained.
INTRODUCTION Congratulations on your selection of a new generation of 56V Lithium-ion power inverter. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on to the safe assembly, operation and maintainance of your power inverter. Read it carefully before using the power inverter.
DESCRIPTION KNOW YOUR POWER INVERTER (Fig. 1) WARNING: The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual, as well as knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all its operating features and safety rules. 1 Handle Power Button USB USB Port1 Electric Contacts 120V-1.25A USB Port2 150W AC Port POWER BUTTON To switch on/off the power inverter.
OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Do not modify or attempt to repair the power inverter except as indicated in the instructions for use and care. WARNING: This device is intended to be used indoors only. Do not use outdoors under any conditions. The power inverter provides two USB ports and one AC port.
2. Connect the small USB or AC device to the power inverter. 3. Press and hold the power button until the green light in the button illuminates. The power inverter will begin charging the device. 4. When not using or after charging, disconnect the device from the power inverter, then press and hold the power button until the green light turns off. 5. Hold the battery pack with one hand and pull the power inverter with the other hand to separate them.
MAINTENANCE WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance. WARNING: When servicing, use only identical EGO replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts.
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The power inverter stops working during use. Battery capacity is depleted. Charge the battery. The battery pack is too hot. Cool the battery pack until its temperature drops below 152°F (67°C). Red LED light on the power button flashes for 1 minute, then shuts off. The device(s) you are powering draws more than the rated output of the ports. Remove the device and reactivate the power inverter.
WARRANTY EGO WARRANTY POLICY 5-year limited warranty on EGO POWER+ outdoor power equipment and portable power for personal, household use. 3-year limited warranty on EGO POWER+ System battery packs and chargers for personal, household use. 2 year/1year limited warranty on EGO outdoor power equipment, portable power, battery packs, and chargers for professional and commercial use. The detailed warranty periods by products can be found online at http://egopowerplus.com/pages/warranty-policy.
f) This warranty only covers defects arising under normal usage and does not cover any malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse (including overloading of the product beyond capacity and immersion in water or other liquid), accidents, neglect or lack of proper installation, and improper maintenance or storage.
USB 120V-1.25A POWER INVERTER 150W GUIDE D’UTILISATION ONDULEUR DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE PAD1500/PAD1500-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES Déclaration relative à la FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Caractéristiques techniques. . . .
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DU GUIDE AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre les instructions qui se trouvent dans le guide d’utilisation de leurs accessoires USB ou de leurs appareils CA en plus de cette feuille d’instructions. Vérifiez la compatibilité avant d’utiliser l’onduleur. N’utilisez pas cet appareil s’il y a des pièces manquantes ou endommagées.
DÉCLARATION RELATIVE À LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS DES ÉTATSUNIS) 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. 2) L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles de causer un fonctionnement non désiré. 2.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger. Les consignes et les avertissements qui y sont associés ne remplacent en aucun cas les mesures préventives adéquates.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous trouverez ci-dessous les symboles de sécurité qui peuvent être présents sur le produit, accompagnés de leur description. Vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions présentes sur l’appareil avant d’entamer son assemblage ou sa manipulation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. Afin de réduire les risques de blessure, une surveillance étroite est de rigueur lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant. Ne mettez pas les doigts ou les mains dans l’appareil. L’utilisation d’accessoires non fournis ou vendus par le fabricant peut occasionner un incendie, un choc électrique ou des blessures. N’utilisez pas un bloc-piles ou un appareil endommagé ou modifié.
U tilisez l’onduleur uniquement avec les blocs-piles désignés. L’utilisation de tout autre bloc-piles peut constituer un risque de blessure et d’incendie. N e démontez pas l’onduleur. Apportez-le dans un centre de service autorisé pour une vérification ou une réparation. Tout réassemblage incorrect peut entraîner un risque de décharge électrique ou d’incendie.
INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir choisi un onduleur de nouvelle génération alimenté par un bloc-pile au lithium-ion de 56 V. Cet outil a été conçu et fabriqué afin de vous offrir la meilleure fiabilité et le meilleur rendement possible. Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656.
DESCRIPTION PRÉSENTATION DE VOTRE ONDULEUR (Fig. 1) AVERTISSEMENT : Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements le concernant contenus dans le présent guide d’utilisation et connaître le projet que vous entreprenez. Avant d’utiliser cet appareil, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et consignes de sécurité. 1 Poignée Bouton d’alimentation Port 1 USB USB Contacts électriques 120V-1.25A Port 2 USB 150W Port c.a.
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : Même si vous connaissez parfaitement ce produit, soyez vigilant. N’oubliez pas, il suffit d’être négligent une fraction de seconde pour se blesser gravement. AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’onduleur sauf comme indiqué dans les instructions pour l’utilisation et l’entretien. AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur seulement. Ne l’utilisez pas à l’extérieur, peu importe les conditions météorologiques.
2. Branchez le petit appareil USB ou c.a. sur l’onduleur. 3. Appuyez sur l’interrupteur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant vert du bouton s’allume. L’onduleur commencera à charger l’appareil. 4. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le de l’onduleur, puis maintenez le bouton d’alimentation enfoncé jusqu’à ce que le voyant vert s’éteigne. 5. Tenez le bloc-piles d’une main et tirez sur l’onduleur avec l’autre main pour les séparer.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, retirez toujours le bloc-pile avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’outil. AVERTISSEMENT : Lorsque vous procédez à l’entretien de l’article, utilisez uniquement des pièces de remplacement EGO identiques à celles d’origine. L’utilisation de toute autre pièce peut constituer un danger ou endommager le produit.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’onduleur cesse de fonctionner pendant son utilisation. Le bloc-pile est déchargé. Chargez le bloc-pile. Le bloc-pile est trop chaud. Laissez le bloc-pile refroidir jusqu’à une température inférieure à 67 °C (152 °F). Le voyant rouge à DEL Les appareils que vous Retirez l’appareil et du bouton d’alimentation réactivez l’onduleur. alimentez utilisent clignote pendant 1 minute, plus d’énergie que la puis s’éteint. puissance de sortie des ports.
GARANTIE POLITIQUE D’EGO EN MATIÈRE DE GARANTIE Garantie limitée de 5 ans sur les équipements d’alimentation électrique d’extérieur EGO POWER+ et les équipements d’alimentation électrique portable pour un usage personnel et domestique. Garantie limitée de 3 ans sur les blocs-piles et chargeurs du système EGO POWER+ pour un usage personnel et domestique.
d) La présente garantie n’est pas valide si le produit a été utilisé aux fins de location. e) La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une modification, d’une altération ou d’une réparation non autorisée.
USB 120V-1.25A POWER INVERTER 150W MANUAL DEL OPERADOR INVERSOR DE POTENCIA DE 56 VOLTIOS NÚMERO DE MODELO PAD1500/ PAD1500-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
ÍNDICE Declaración de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, incendios o descargas eléctricas, el usuario debe leer y comprender el manual del operador de los accesorios USB y dispositivos de CA, además de esta hoja de instrucciones. Verifique que el inversor de potencia sea compatible antes de usarlo. No utilice este producto si está dañado o faltan piezas.
DECLARACIÓN DE LA FCC 1. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada. 2.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y advertencias incluidas no sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina antes de intentar ensamblar y usar la unidad. V Voltio Voltaje A Amperios Corriente lb Libra Peso kg Kilogramo Peso Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Alerta de seguridad Indica que existe el riesgo de que se produzcan lesiones personales.
Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario vigilar atentamente cuando los niños están cerca del producto. No ponga los dedos ni las manos en el producto. El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas. No use un paquete de baterías o electrodoméstico que presente daños o modificaciones.
U se el inversor de potencia solo con paquetes de baterías designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesión e incendio. N o desarme el inversor de potencia, llévelo a un técnico calificado cuando sea necesario repararlo. Si se vuelve a ensamblar de forma incorrecta, puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio. S olicite a un técnico calificado que revise su inversor de potencia y que utilice solo piezas de repuesto idénticas.
INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de su inversor de potencia de nueva generación con baterías de litio ion de 56 voltios. Ha sido concebido, diseñado y fabricado para brindarle una confiabilidad y un rendimiento máximos. Si experimenta algún problema que no puede solucionar fácilmente, llame al 1-855-EGO-5656 para ponerse en contacto con el Centro de servicio al cliente de EGO.
DESCRIPCIÓN CONOZCA SU INVERSOR DE POTENCIA (Fig. 1) ADVERTENCIA: El uso seguro de este producto requiere de la comprensión de la información en la herramienta y en el manual del operador, además del conocimiento sobre el proyecto que intenta llevar a cabo. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de operación y normas de seguridad. 1 Asa Botón de encendido Puerto USB 1 USB Contactos eléctricos 120V-1.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que la familiaridad con este producto lo vuelva descuidado. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para provocar lesiones graves. ADVERTENCIA: No modifique ni intente reparar el inversor de potencia, excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado. ADVERTENCIA: Este dispositivo está diseñado para usar únicamente en interiores. No lo utilice en exteriores por ningún motivo.
2. Conecte el dispositivo USB o CA pequeño al inversor de potencia. 3. Mantenga presionado el botón de encendido hasta que se encienda la luz verde del botón. El inversor de potencia comenzará a cargar el dispositivo. 4. Cuando no esté usando el dispositivo o después de cargar, desconecte el dispositivo del inversor de potencia, luego mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz verde se apague. 5.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta antes de limpiarla o realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA: Al realizar el mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto idénticas de EGO. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños en el producto. Para garantizar la seguridad y confiabilidad, toda reparación debe ser realizada solo por un técnico de mantenimiento calificado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El inversor de potencia deja de funcionar durante el uso. La capacidad de la batería está agotada. Cargue la batería. La batería está demasiado caliente. Deje enfriar el paquete de baterías hasta que la temperatura descienda por debajo de los 67 °C (152 °F). La luz LED roja del botón Los dispositivos que de encendido parpadea está alimentando durante 1 minuto, luego se consumen más que el apaga. voltaje nominal de los puertos.
GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de baterías y cargadores con el Sistema EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 2 años/1 año en equipos de energía para exteriores, energía portátil, paquetes de baterías y cargadores EGO para uso profesional y comercial.
f) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal funcionamiento, las fallas ni los defectos que resulten del mal uso, el abuso (que incluye la sobrecarga del producto más allá de su capacidad y sumergirlo en agua o en cualquier otro líquido), accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada y mantenimiento o almacenamiento inadecuados.