Use and Care Manual

TAILLE-BORDURE DE 38 CM À MOTEUR ARRIÈRE AU LITHIUM-ION DE 56 V — STX3800 51
4. Posez la tige de verrouillage et
serrez partiellement l’écrou à
oreilles. Assurez-vous que la
poignée de la boucle est placée
vers le haut et est orientée vers le
dessus de la poignée arrière (Fig. 7).
5. Tirez le levier de la tige de blocage
vers le haut an de pouvoir déplacer
ou tourner facilement la poignée en
boucle jusqu’à ce que vous vous
sentiez à l’aise
AVIS : La poignée en boucle devrait
seulement être ajustée sur l’arbre en
bre de carbone entre l’anneau de
seuil et l’étiquette d’avertissement
(Fig. 8).
6. Poussez le levier de la tige de
blocage (Fig. 9).
AVERTISSEMENT
:
N’utilisez pas
l’outil si la poignée en boucle n’est pas
xée solidement.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury to persons, do not operate without guards in place. Read operator’s
manual before using. Use Safety Glasses or Similar Eye Protection.
An de réduire les risques de blessure, n’utilisez pas l’article si les protecteurs ne sont pas en place. Lisez
le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Use lentes de seguridad o similares protección de los ojos.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no opere sin las protecciones en su lugar. Lea el manual del
7
WAR
NING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury to persons, do not operate without guards in place. Read operator’s
manual before using. Use Safety Glasses or Similar Eye Protection.
An de réduire les risques de blessure, n’utilisez pas l’article si les protecteurs ne sont pas en place. Lisez
le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Use lentes de seguridad o similares protección de los ojos.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no opere sin las protecciones en su lugar. Lea el manual del
8
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury to persons, do not operate without guards in place. Read operator’s
manual before using. Use Safety Glasses or Similar Eye Protection.
An de réduire les risques de blessure, n’utilisez pas l’article si les protecteurs ne sont pas en place. Lisez
le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Use lentes de seguridad o similares protección de los ojos.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no opere sin las protecciones en su lugar. Lea el manual del
9