2036 2032 2034 Leistungsstark und effizient, der Energie-Spar-Filter Powerful and efficient, the energy-saving filter Puissant et efficace, le filtre à faible consommation d’énergie D GB F NL S N Außenfilter 2032 / 2034 / 2036 USA External filter 2032 / 2034 / 2036 Filtres extérieurs 2032 / 2034 / 2036 Buitenfilter 2032 / 2034 / 2036 Ytterfilter 2032 / 2034 / 2036 Utvendig filter 2032 / 2034 / 2036 E P GR CZ H PL SK FIN Ulkosuodatin 2032 / 2034 / 2036 DK Eksternt filter 2032 / 2034 / 2036 RUS
씏 씏 씋 씎 씌 씍 쐅 쐈 쐉 씈 씉 2034 2032 씊 2036
A 쑗 B 쑗 C 쑗 D 쑗 E 쑗 씏 쏹 쏹 F 쑗 G 쑗 H 쑗 쑗I 1 2 J 쑗 K 쑗 L 쑗 M 쑗 2 3 N N 쑗 R 쑗 O O 쑗 쑗 S 쑗 P 쑗 T 쑗 Q 쑗 U 쑗
OUT IN min. 40 cm / max. 150 cm max.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D VIELEN DANK für den Kauf Ihres neuen EHEIM ecco-Filters, der Sie durch seine vielseitigen Vorteile in Funktion, Handhabung und Qualität überzeugen wird. Innovative Technik, verbunden mit einfachster Bedienung und charakteristischem Design sind die hervorragenden Merkmale der jüngsten EHEIM Filtergeneration. Ein Resultat intensiver Entwicklung, das den praxisgerechten Ansprüchen des Aquarianers in jeder Hinsicht gerecht wird.
Siehe Umschlagklappe: 쐃 Schraubhülse 쐇 Saug- und Druckstutzen 쐋 Pumpenkopf 쐏 Sperrsicherung 쐄 Dichtring 쐂 Vorfiltermatte 쐆 Vorfilter 쐊 Deckel 쐎 Kohlevlies 쐅 Feinfiltervlies 쐈 Filtereinsätze mit Filtermaterial 쐉 Führung 씈 Multifunktionshebel 씉 Filterbehälter 씊 Gummipuffer 씋 Pumpenkammer 씌 Pumpenrad 씍 Kugel mit Kugelkäfig 씎 Pumpenkammerdeckel 씏 2 x Überwurfmuttern 2 x Absperrhähne Auslaufbogen Ansaugrohr mit Filterkorb Saughalter.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Schließen: WICHTIG. Filterbehälter nie völlig mit Wasser füllen. Zum Aufsetzen des Pumpenkopfes muss der Multifunktionshebel am Filterbehälter anliegen, Hebelstellung 3 , um die beiden seitlichen Bolzen am Pumpenkopf in die Führungen des Hebels einzusetzen. WICHTIG. Achten Sie beim Schließen darauf, dass der Dichtring rundum in der Nut sitzt.
USA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following. a) READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. b) DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D THANK YOU for purchasing of your new EHEIM ecco filter which has an impressive range of advantages in terms of function, handling and quality. Innovative technology combined with the simplest operation and characteristic design are the outstanding features of the latest EHEIM filter generation. EHEIM ecco is a result of intensive development, which does justice to all aspects of the practical requirements of aquarists.
See cover flap: 쐃 Threaded socket 쐇 suction and pressure joints 쐋 pump head 쐏 safety lock 쐄 sealing ring 쐂 preliminary filter pad 쐆 preliminary filter 쐊 lid 쐎 carbon filter pad 쐅 fine filter pad 쐈 filter media containers with filter material 쐉 slot 씈 multi-function lever 씉 filter canister 씊 rubber feet 씋 pump chamber 씌 impeller 씍 ball with ball cage 씎 pump chamber cover 씏 2 x union nuts 2 x shut-off taps outlet elbow intake pipe with intake strainer suction holders.
CHIN RUS SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Closing: IMPORTANT. Never fill the filter canister completely with water. For fitting the pump head the multifunction lever must be flush with the filter canister, lever position 3 , so that the two side bolts on the pump head can be fitted into the slots of the lever. IMPORTANT. When closing, make sure that the sealing ring fits into its groove all round the canister.
MERCI d’avoir acheté votre nouveau filtre EHEIM ecco qui vous a séduit par ses nombreux avantages pratiques, fonctionnels et qualitatifs. Sa technologie innovante, son maniement très simple et sa forme originale sont les caractéristiques principales de la plus récente génération des filtres EHEIM, fruit du résultat d’une recherche pour répondre aux exigences pratiques de l’aquariophile. Déjà dans sa forme extérieure, le filtre témoigne d’un nouveau concept technique.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Voir pli de la couverture: 쐃 Raccords de vissage 쐇 manchons d’aspiration et de pression 쐋 tête de pompe 쐏 dispositif d’arrêt 쐄 joint d’étanchéité 쐂 tapis de préfiltre 쐆 préfiltre 쐊 couvercle 쐎 coussin au charbon actif 쐅 coussin fin de ouate 쐈 coussins de mousse avec masses filtrantes 쐉 glissière de guidage 씈 levier multifonctionnel 씉 cuve du filtre 씊 pieds en caoutchouc 씋 chambre de la pompe 씌 turbine 씍 bille avec cage à bille 씎 couvercle de l
Fermer: IMPORTANT. Ne jamais remplir complètement d’eau de la cuve du filtre. Pour placer la tête de pompe, il est important que le levier multifonctionnel soit adjacent à la cuve du filtre (position du levier 3 ), afin de pouvoir introduire les deux pattes latérales de la tête de pompe dans les glissières du levier. IMPORTANT. Lors de la fermeture, veiller à ce que le joint d’étanchéité soit bien calé dans la rainure.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D HARTELIJK DANK voor het kopen van Uw nieuwe EHEIM ecco-filter, die door zijn vele voordelen betreffende functie, onderhoud en kwaliteit U veel plezier zal verschaffen. Vernieuwende techniek in combinatie met bedieningsgemak en een karakteristiek design zijn kenmerkend voor deze nieuwe EHEIM filtergeneratie. Het resultaat van een intensieve research, die in elk opzicht aan op de praktijk gerichte eisen van de aquariaan tegemoet komt.
Zie uitklapbare omslag: 쐃 Schroefhuls 쐇 zuig- en drukpilaar 쐋 pompkop 쐏 vergrendeling 쐄 dichtingsring 쐂 Voorfiltermat 쐆 Voorfilter 쐊 Deksel 쐎 koolvlies 쐅 fijnfiltervlies 쐈 filterinzetstukken met filtermassa’s 쐉 geleiding 씈 multifunctionele hendel 씉 filterpot 씊 rubber buffer 씋 pompkamer 씌 pomprad 씍 kogel met kogelkooi 씎 pompkamerdeksel 씏 2 x dopmoer 2 x kraan uitloopbocht aanzuigbuis met filterkorf zuiger met klembeugel. A-D Installatie Eerst de 4 rubber buffers aan de onderkant van de filterpot plakken.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Sluiten: BELANGRIJK. Filterpot nooit volledig met water vullen. Bij het plaatsen van de pompkop op de filterpot moet de multifunctionele hendel tegen de filterpot rusten, hendelpositie 3 , om de beide nokken op de pompkop in de geleidingen van de hendel te laten vallen. BELANGRIJK. Let er bij het sluiten op, dat de afdichtingsring rondom in de sponning ligt.
TACK för att Du valde ett EHEIM ecco filter. Med sina fördelar, varierande funktioner, enkla handhavande och höga kvalitet kommer det att infria alla förväntningar. Kännetecknande för EHEIMs nya filtergeneration är innovativ teknik, enkelt handhavande och karakteristisk design. Filtret är resultatet av intensivt utvecklingsarbete och vi oppas att därmed kunna tillgodose användarnas högt ställda krav. Redan filtrets yttre form visar att man här har att göra med ett nytt tekniskt koncept.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Se skyddsomslaget: 쐃 Skruvhål 쐇 Sug- och tryckstöd 쐋 Pumpöverdel 쐏 Spärr 쐄 Tätningsring 쐂 Förfiltermatta 쐆 Förfilter 쐊 Lock 쐎 Kolfilterduk 쐅 Finmaskig duk 쐈 Filterinsats med filtermaterialet 쐉 Styrspår 씈 Multifunktionsbygel 씉 Filterbehållare 씊 Gummifötter 씋 Pumpkammare 씌 Pumphjul 씍 Kula med kulhållare 씎 Lock för pumpkammaren 씏 2 x överfallsmuttrar 2 x avstängningskranar Utloppsrör Insugningsrör med filterkorg Sugkopp.
Stängande: OBSERVERA! Fyll inte filterbehållaren helt och hållet med vatten. För att man skall kunna sätta på överdelen måste multifunktionsbygeln vila mot filterbehållaren, läge 3 , för att man skall kunna föra in de båda låssprintarna på överdelen i bygelns styrspår. OBSERVERA! Kontrollera att tätningsringen ligger mot noten när ni stänger. Därefter för ni långsamt multifunktionsbygeln tillbaka över spärren till vertikalt läge 1 . I samband därmed pressas överdelen automatiskt mot tätningen.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D MANGE TAKK for innkjøpet av ditt nye EHEIM ecco-filter som har imponerende fordeler i funksjon, håndtering og kvalitet. Innovativ teknologi kombinert med enklest mulig drift og vedlikehold samt karakteristisk design er de dominerende egenskapene ved denne nyeste EHEIM filtergenerasjonen. EHEIM ecco er resultatet av et intensivt utviklingsarbeid som tar hensyn til alle aspekter ved akvaristers praktiske behov.
Se omslagsklaffen: 쐃 Gjenget fatning 쐇 suge- og trykkoblinger 쐋 pumpehode 쐏 sikkerhetslås 쐄 pakning 쐂 Forfiltermatte 쐆 Forfilter 쐊 Deksel 쐎 filtermatte med aktivt kull 쐅 fin filtermatte 쐈 kurver for filtermedier med filtermaterial 쐉 slå 씈 multifunksjonshåndtak 씉 filterbeholder 씊 gummiføtter 씋 Pumpekammer 씌 rotor 씍 kule med kulekammer 씎 pumpekammerlokk 씏 2 x unionmuttere 2 x lukkekraner utløpsalbue innsugsrør med sil sugekopper.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Lukking: VIKTIG: Fyll aldri filterbeholderen helt opp med vann. For å montere pumpehodet må multifunksjons-håndtaket stå i flukt med filterbeholderen, håndtaksposisjon 3 slik at de to sideboltene på pumpehodet kan skyves inn i slåene på håndtaket. VIKTIG: Ved lukking må du passe på at pakningen (O-ringen) ligger riktig plassert i sin spalte rundt hele filterbeholderen.
KIITÄMME teitä uuden EHEIM ecco suodattimen valinnasta, jossa on vaikuttava määrä toimintaan, käsittelyyn ja laatuun liittyviä uusia oivalluksia. Uudenlainen teknologia yhdistettynä mitä helpoimpaan käsittelyyn ja käytännölliseen muotoiluun ovat uusimman EHEIM sukupolven parhaita piirteitä. EHEIM ecco on tehokkaan tuotekehittelyn tulos. Siinä on huomioitu kaikki akvaarionharrastajien käytännön vaatimukset. Suodattimen muoto ja rakenne kertovat uudenlaisesta teknisestä ajattelusta.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Katso kansiliuskaa: 쐃 Pallonivel 쐇 imu- ja paineliittimet 쐋 pumppuyksikkö 쐏 turvalukko 쐄 tiivisterengas 쐂 Esisuodatuslevy 쐆 Esisuodatin 쐊 Kansi 쐎 aktiivihiililevy 쐅 hienosuodatuslevy 쐈 suodatuskorit kori suodatusmassalla 쐉 ura 씈 monitoimikahva 씉 suodatinsäiliö 씊 jalustatapit 씋 pumppupesä 씌 juoksupyörä 씍 palloventtiili ja pallokori 씎 pumppupesän kansi 씏 2 x pikaliitin 2 x hanat ylimenoputki imuputki ja imusiivilä imukupit.
Sulkeminen: TÄRKEÄÄ: Älä koskaan täytä suodatinsäiliötä kokonaan vedellä. Kun sijoitat pumppuyksikön paikalleen, monitoimikahvan on oltava ala-asennossa 3 , niin että pumppuyksikön kumpikin sivusalpa voidaan asentaa kahvan uriin. TÄRKEÄÄ: Sulkiessasi varmista, että tiivisterengas on urassaan säiliön ympäri. Nosta sitten monitoimikahva hitaasti yli varmuuslukon pystysuoraan toiminta-asentoon 1 , jolloin pumppuyksikkö automaattisesti painuu tiivistettä vasten.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D TAK, fordi du valgte at købe et EHEIM ecco-filter, som med sine mange fordele i funktion, håndtering og kvalitet vil overbevise dig om, at du har gjort et rigtigt valg. Karakteristisk design og banebrydende teknik forbundet med enkel betjening er kendetegnene for den nyeste EHEIM filtergeneration. Et resultat af intensiv udvikling, som i enhver henseende er indrettet efter akvaristens krav i den praktiske anvendelse.
Se hefteomslaget: 쐃 Omløber 쐇 Suge- og trykstudser 쐋 Pumpehovede 쐏 Spærresikring 쐄 O-ring 쐂 Forfiltermåtte 쐆 Forfilter 쐊 Låg 쐎 Kulfibermåtte 쐅 Finfilter-fibermåtte 쐈 Filterindsats med filtermateriale 쐉 Grebføring 씈 Multi-funktions-greb 씉 Filterbeholder 씊 Gummifødder 씋 Pumpekammer 씌 Pumpehjul 씍 Kuglehoved med kugle 씎 Pumpekammerdæksel 씏 2 x Slangeomløber 2 x Lukkehaner Udløbsbøjning Tilsugningsrør med filterkurv Sugekop. A-D Installation Først klæbes de 4 gummidupper fast på filterbeholderens bund.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Lukning: VIGTIGT: Fyld aldrig filterbeholderen helt op med vand. For at kunne påsætte pumphovedet skal multifunktions-grebet ligge mod filterbeholderen i håndgrebsstilling 3 , og begge sidestyr på pumpehovedet skal hvile i håndgrebets føringer. VIGTIGT. Sørg for ved lukningen, at O-ringen sidder korrekt i rillen hele vejen rundt.
GRAZIE per aver acquistato il Vostro nuovo filtro EHEIM ecco, i cui molteplici vantaggi, quali funzionamento, facile utilizzo e alta qualità Vi entusiasmeranno. Tecnologia innovativa, semplice manualità e il caratteristico design, sono i punti forti dell’ultimissima generazione di filtri EHEIM. EHEIM ecco è il risultato di approfondite ricerche tecnologiche che soddisfano tutte le esigenze di praticità degli acquariofili. La forma stessa del filtro ne evidenzia il concetto di nuova tecnologia.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Illustrazione: 쐃 calotta filettata 쐇 bocchettoni d’aspirazione e mandata 쐋 testata della pompa 쐏 chiusura di sicurezza 쐄 guarnizione 쐂 feltro filtro preliminare 쐆 filtro preliminare 쐊 coperchio 쐎 cuscinetto filtro con carbone 쐅 cuscinetto filtro fine 쐈 cestelli per materiali filtranti 쐉 guida 씈 manico multifunzione 씉 recipiente del filtro 씊 piedini in gomma 씋 camera della pompa 씌 griante 씍 valvola a sfera con gabbietta 씎 coperchio della camera
Chiusura: IMPORTANTE. Non riempire mai completamente d’acqua il contenitore del filtro. Per reinserire la testata della pompa il manico multifunzione deve toccare il contenitore del filtro, posizione del manico 3 , in modo da potere inserire i due perni laterali della testata della pompa nelle apposite sedi sul manico. IMPORTANTE. Chiudendo fate attenzione che la guarnizione sia perfettamente in sede.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D LE DAMOS LAS GRACIAS por la compra de su nuevo filtro EHEIM ecco, el cual le convencerá con sus diversas ventajas en cuanto a su funcionamiento, manejo y calidad. Su tecnologia innovadora combinada con un manejo sencillísimo y su diseño característico constituyen las excelentes características de la última generación de filtros EHEIM.
Véasa la ilustración: 쐃 Pieza roscada 쐇 soportes de los tubos de entrada y de salida 쐋 cabeza de la bomba 쐏 seguro de bloqueo 쐄 anillo de junta 쐂 Estera de prefiltro 쐆 Prefiltro 쐊 Tapa 쐎 almohadilla fina de carbón 쐅 almohadilla filtrante fina 쐈 cestas de material filtrante 쐉 guía 씈 palanca multifuncional 씉 vaso del filtro 씊 tope de goma 씋 cámara de la bomba 씌 rueda de la bomba 씍 bola con carcasa 씎 tapadera de la cámara 씏 2 x tuercas de unión 2 x llaves tubo de salida tubo de aspiración con boquilla filtrant
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Cómo cerrarlo: IMPORTANTE. No llenar nunca el recipiente del filtro por completo de agua. Para colocar la cabeza de la bomba, la palanca multifuncional tiene que estar tocando el recipiente del filtro, en la posición 3 , para poder introducir los dos pivotes laterales de la cabeza de la bomba en las guías de la palanca. IMPORTANTE. Al cerrar, comprobar que todo el anillo esté bien colocado en la ranura.
OBRIGADO pela preferência por um filtro EHEIM ecco que o convencerá das suas vantagens múltiplas em relação às funções, ao manuseio e à qualidade. A técnica inovadora ligada à fácil manutenção e ao design característico, são esses os elementos pelos quais se destaca a mais recente geração de filtros EHEIM. É o resultado de engenharia intensificada, que satisfaz as exigências pragmáticas do aquariófilo sob todos os aspectos. As novas ideias técnicas do filtro revelam-se já pela forma externa.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Ver capa: 쐃 Bucha roscada 쐇 Ligação de aspiração e de pressão 쐋 Cabeça da bomba 쐏 Bloqueio de segurança 쐄 Anel de vedação 쐂 Esteira de pré-filtragem 쐆 Pré-filtro 쐊 Tampa 쐎 Almofada de carvão 쐅 Almofada filtrante fina 쐈 Cestos do filtro com a massa filtrante 쐉 Guia 씈 Pega multifuncional 씉 Recipiente do filtro 씊 Distanciadores de borracha 씋 Câmara da bomba 씌 Rotor da bomba 씍 Esfera com corpo 씎 Tampa da câmara da bomba 씏 Porcas 2 UN Torneiras 2 U
Fechar: IMPORTANTE. O filtro não deve estar completamente cheio de água. Para colocar a cabeça da bomba, é necessário deixar a pega multifuncional encostada ao filtro, posição 3 , para introduzir os dois pinos laterais da cabeça da bomba nas guias da alavanca. IMPORTANTE. Quando fechar o filtro, o anel de vedação deve estar completamente encaixado na ranhura.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N USA GB D S NL F ™˘¯·ÚÈÛÙԇ̠Ôχ ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Ó¤Ô˘ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ EHEIM ecco Ô˘ ı· Û·˜ ÂÈÛÂÈ Ì ٷ ÔχÏ¢ڷ ÚÔÙÂÚ‹Ì·Ù¿ ÙÔ˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ¯Ú‹ÛË Î·È ÔÈfiÙËÙ·. ¶ÚÔËÁ̤ÓË Ù¯ÓÔÏÔÁ›· ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ·ÏÔ‡ÛÙ·ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÌfi Î·È ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈ΋ ‰È¿Ï·ÛË Â›Ó·È Ù· ÂÍ·›ÚÂÙ· ÁÓˆÚ›ÛÌ·Ù· Ù˘ Ó¤·˜ ÁÂÓ¿˜ Ê›ÏÙÚˆÓ EHEIM. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÌÈ·˜ ÂÓÙ·ÙÈ΋˜ ÂͤÏÈ͢ Ô˘ ‰ÈηÈÒÓÂÈ ·fi οı ·Ô„Ë ÙȘ Ú·ÎÙÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÙÔ˘ ÂÓ˘‰ÚÂÈfiÊÈÏÔ˘.
Βλέπε πτυχή του εξώφυλλου: 쐃 Κοχλιωτ ̋ κάλυκα̋ 쐇 ακροσωλήνιο αναρρ φηση̋ και πίεση̋ 쐋 κεφαλή αντλία̋ 쐏 ασφάλεια ανάσχεση̋ 쐄 δακτύλιο̋ στεγαν τητα̋ 쐂 ετρωµάτσα προφίλτρου 쐆 προφίλτρο 쐊 καπάκι 쐎 τζίβα άνθρακο̋ 쐅 διηθητικ πίληµα 쐈 ένθετε̋ φύσιγγε̋ φίλτρου 쐉 οδηγ ̋ 씈 µοχλ ̋ πολλαπλών συναρτήσεων 씉 κέλυφο̋ φίλτρου 씊 λαστιχένιο τακάκι 씋 θάλαµο̋ αντλία̋ 씌 εξωθητήρα̋ (ροδάνι) αντλία̋ 씍 µπίλια µε 2 στρ φιγγε̋ δικλείδα̋ τ ξο ένσφαιρο κλωβίσκο 씎 άλυµµα θαλάµου άντληση̋ 씏 2 περικ χλια ρακ ρ εκροή̋ αναρροφητικ ̋ σωλήνα
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Κλείσιµο: ΥΠΟΨΗ: Ποτέ µη γεµίσετε τον κάδο του φίλτρου εντελώ̋ µε νερ . Για να τοποθετήσετε την κεφαλή αντλία̋, ο µοχλ ̋ πολλαπλών συναρτήσεων πρέπει να εφάπτεται στο κέλυφο̋ του φίλτρου, θέση µοχλού 3 , για να περάσετε τα δυο πλευρικά µπουλονάκια απ την κεφαλή τη̋ αντλία̋ στι̋ υποδοχέ̋ του µοχλού. Κατά το κλείσιµο προσέξτε, ώστε ο δακτύλιο̋ στεγαν τητα̋ να πιάσει εφαρµοστά στην περιφέρεια τη̋ αυλάκωση̋.
DĚKUJEME VÁM že jste si zakoupili nový filtr EHEIM ecco, který Vás přesvědčí svými všestrannými přednostmi co se týče funkce, manipulace a kvality. Tato nejmladší generace filtrů EHEIM se vyznačuje vynikající charakteristikou, která spočívá v inovativní technice kombinované s velmi jednoduchou obsluhou a charakteristickým designem. Je výsledkem intenzivního vývoje a v každém směru uspokojí praktické nároky každého akvaristy.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Viz předsádka: 쐃 šroubovací objímka 쐇 sací a výtlačné hrdlo 쐋 hlava čerpadla 쐏 blokovací pojistka 쐄 těsnicí kroužek 쐂 hrubá filtrační vložka 쐆 hrubý filtr 쐊 víko 쐎 uhlíková vata 쐅 filtrační vata 쐈 filtrační moduly s filtračním materiálem 쐉 vedení 씈 multifunkční páka 씉 filtrační nádoba 씊 pryžové podložky 씋 komora čerpadla 씌 kolo čerpadla 씍 kulička s kuličkovou klecí 씎 víčko komory čerpadla 씏 2 x převlečné matice 2 x uzavírací kohoutky výpustná
Zavírání: DŮLEŽITÉ: Vodou nikdy nenaplňuje celou filtrační nádobu. Aby bylo možno nasadit hlavu čerpadla, musí být multifunkční páčka opřena o filtrační nádobu, poloha páčky 3 , tak, aby bylo možno do vodicích drážek v páčce vsadit oba postranní čepy hlavy čerpadla. DŮLEŽITÉ: Při zavírání dbejte na to, aby byl těsnicí kroužek po celém svém obvodě dobře uložen v drážce.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D KÖSZÖNJÜK, hogy az új EHEIM ecco-szűrőt választotta, amely sokoldalú előnyei révén a működés, a kezelés és a minőség tekintetében egyaránt meggyőzi Önt. A megújult technika a legegyszerűbb kezelési móddal és a jellegzetes formakialakítással összekapcsolva az EHEIM szűrőcsalád legfontosabb ismertető jegye. A termék intenzív fejlesztés eredménye, amely az akváriumkedvelők gyakorlati igényeinek minden szempontból megfelel.
Lásd a borítófedélen: 쐃 menetes tömlőcsatlakozó 쐇 szívó- és nyomócsonk 쐋 szivattyúfej 쐏 záróbiztosítás 쐄 tömítőgyűrű 쐂 előszűrő betétje 쐆 előszűrő 쐊 fedél 쐎 széngyapot 쐅 finom szűrűgyapot 쐈 szűrőbetétek szűrőanyaggal 쐉 vezetőpálya 씈 öbbfunkciós kar 씉 szűrőtartály 씊 gumiütköző 씋 szivattyúkamra 씌 szivattyúkerék 씍 golyó golyókosárral 씎 szivattyúkamra fedél 씏 2 db hollandianya 2 db elzárócsap kifolyócső szívócső szűrőkosárral tapadókorong tartók A-D ÖSSZESZERELÉS Ragassza fel először a 4 db gumiütközőt a szű
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Zárás: FONTOS. A szűrőtartályt soha ne töltse fel teljesen vízzel. A szivattyúfej feltételekor a többfunkciós karnak a szűrőtartályhoz kell feküdnie 3 -as karállásban, hogy a szivattyúfej két oldalsó csapja a kar vezetőpályájába behelyezhető legyen. FONTOS. Zárásnál ügyeljen arra, hogy a tömítőgyűrű körös-körül jól helyezkedjen el a nútban.
DZIĘKUJEMY za nabycie nowego filtra EHEIM ecco, który nie zawiedzie Cię dzięki swoim wielostronnym zaletom w działaniu, obsłudze i jakości. Innowacyjna technika połączona z prostotą obsługi i charakterystycznym wzornictwem to cechy wyróżniające najmłodszą generację filtrów EHEIM. To jest rezultat intensywnego rozwoju, który pod każdym względem sprosta wymaganiom wynikającym z praktyki miłośnika akwarium. Już kształt zewnętrzny filtra sygnalizuje nową koncepcję techniczną.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Patrz okładka: 쐃 nakrętki zaciskające 쐇 króciec ssania i tłoczenia 쐋 głowica pompy 쐏 blokada zabezpieczająca 쐄 pierścień uszczelniający 쐂 mata filtracji wstępnej 쐆 filtr wstępnej 쐊 pokrywa 쐎 wkład węglowy 쐅 gęsta włóknina filtracyjna 쐈 wkłady filtra z materiałem filtracyjnym 쐉 prowadnica 씈 dźwignia wielofunkcyjna 씉 zbiornik filtra 씊 podstawki gumowe 씋 komora pompy 씌 wirnik pompy 씍 kulka w koszyku 씎 pokrywa komory pompy 씏 2 x nakrętki łączące 2
Zamykanie: WAŻNE: Nigdy nie napełniać zbiornika filtra całkowicie wodą. Przy nakładaniu głowicy pompy, dźwignia wielofunkcyjna musi przylegać do zbiornika filtra, położenie dźwigni 3 , aby obydwa czopy boczne przy głowicy pompy można było włożyć do prowadnic dźwigni. WAŻNE: Przy zamykaniu zwracać uwagę, aby pierścień uszczelniający był na całej długości w rowku.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Veľmi pekne Vám ďakujeme za kúpu Vášho EHEIM ecco-filtra, ktorý Vás svojimi výhodami ohľadne funkcie, manipulácie a kvality presvedčí. Inovačná technika, spojená s najjednoduchšou obsluhou a charakteristický design sú vynikajúce znaky najnovšej EHEIM generácie filtrov. Výsledok intenzívneho vývoja, ktorý zodpovedá v každom ohľade na prax orientovaným požiadavkách akvárií. Už i pekná vonkajšia forma filtra signalizuje nový technický koncept.
Pozri vyklápaciu stranu: 쐃 závitové puzdro 쐇 nasávacie a tlakové hrdlo 쐋 hlava čerpadla 쐏 blokovacia poistka 쐄 tesniaci krúžok 쐂 vložka predradeného filtra 쐆 predradený filter 쐊 veko 쐎 uhľové rúno 쐅 jemné filtračné rúno 쐈 filtračné vložky s filtračným materiálom 쐉 vedenie 씈 viacfunkčný strmeň 씉 nádoba filtra 씊 gumový tlmič 씋 komora čerpadla 씌 koliesko čerpadla 씍 guľôčka v klietke guľôčky 씎 veko komory čerpadla 씏 2 x presuvné matice 2 x kohúty uzáveru výtokový oblúk nasávacia trubka s filtračným košom držiak
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Zavrieť filter: DÔLEŽITÉ. Nenaplniť nikdy celý filter vodou. K nasadeniu hlavy čerpadla musí ležať viacfunkčný strmeň na puzdre filtra, poloha strmeňa 3 , aby sa dali postranné čapy na hlave čerpadla zasunúť do otvorov strmeňa. DÔLEŽITÉ. Pri zatváraní dbajte na to, aby tesnenie správne ležalo vo svojom uložení.
ZAHVALJUEMO SE VAM za nakup Vašega novega ecco-filtra EHEIM, ki Vas bo prepričal o svojih večstranskih prednostih glede na funkcijo, rokovanje in kakovost. Inovativna tehnika v povezavi z preprostim upravljanjem in karakterističnim dizajnom so najizrazitejše značilnosti najnovejše generacije filtrov EHEIM. Gre za rezultat intenzivnega razvoja, ki v vsakem pogledu ustreza praktičnim potrebam lastnikov akvarijev. Že zunanja oblika filtra označuje novi tehnični koncept.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Glej notranjo stran platnic: 쐃 tulec z vijakom 쐇 sesalne in pritisne lopute 쐋 glava črpalke 쐏 varovalo zaponke 쐄 tesnilni obroč 쐂 blazinica predfiltra 쐆 predfilter 쐊 pokrov 쐎 filtrsko runo z aktivnim premogom 쐅 fino filtrsko runo 쐈 filtrski vložki s filtrskim materialom 쐉 vodilo 씈 večfunkcijska ročica 씉 filtrska posoda 씊 gumijasta podložka 씋 črpalna komora 씌 črpalno kolo 씍 krogla s kletko 씎 pokrov črpalne komore 씏 2 x matica s plaščem 2 x zapo
Zapiranje: POMEMBNO. Nikoli ne napolnite filtrsko posodo do vrha. Da bi namestili črpalno glavo, večfunkcijska ročica mora nalegati na filtrsko posodo, položaj ročice 3 . Na ta način lahko vstavite oba stranska sornika črpalne glave v vodila ročice. POMEMBNO. Pazite med zapiranjem, da se tesnilni obroč popolnoma prilega utoru. Potem vrnite večfunkcijsko ročico čez zaporno varovalo počasi nazaj v navpični položaj, položaj ročice 1 , pri čemer se njen zgornji del samodejno povleče proti svojemu tesnilu.
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Благодарим за покупку нового фильтра EHEIM ecco который обладает целым рядом преимуществ в эксплуатации, обслуживании и качестве. Инновационные технологии в сочетании с простотой обслуживания и характерным дизайном выгодно отличают новое поколение фильтров EHEIM. Приобретенный Вами фильтр – результат интенсивной работы, поэтому он способен удовлетворить самого взыскательного аквариумиста. Уже внешний облик фильтра свидетельствует о новой тех.
См.
CHIN RUS SLO N-R SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F USA GB D Очистка и уход Для первого использования фильтр содержит холст из активированного угля, поглощающего остатки средств для очистки и т.п. Убрать из крышки холст из активированного угля примерно через 2 недели, так как будет исчерпана очищающая способность. Вынуть фильтр предварительной очистки (рис. N) и затем – фильтрующие злементы (фильтрующие корзины), которые соединены между собой (рис. O) и разъединяются круглым движением (рис. P).
Ecco 2 1 3 쐃 쐇 쐋 쐏 쐄 쐂 쐆 쐊 쐎 쐅 쐈 쐉 씈 씉 씊 씋 씌 씍 씎 씏
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL F 150 cm 150 cm geprüfte Sicherheit A-D 쐃 USA GB D
E-G 2 2 1 2 H-M 2 3 3 1
CHIN RUS SLO SK PL H CZ GR P E N-R S-U S 4009560 U) 7314058) 4005570) I DK FIN N S NL F USA GB D
7272210 4004710 4014100 7656158 8000440 7272310 (2032/2034) 7471800 (2036) 7314058 2616320 7447330 7481020 2032/2034: 7603350 (50 Hz) 7600420 (60 Hz) 2036: 7603450 (50 Hz) 7600430 (60 Hz) 7481000 h Perform EHEIM Ce ce an Hig 7444390 7312628 ra mic s 7600000 (2032) 7481010 7600010 (2034) 7600020 (2036) 7312698
Für Aquarien For aquariums Pour aquariums Voor aquaria Per acquari För akvarier Tamaño acuarios For akvarier Akvaarioihin For akvarier Para aquários °È· ÂÓ˘‰Ú›· Pumpenleistung Pump output Débit de la pompe Pompcapaciteit Potenza della pompa Pumpkapacitet Caudal bomba Pumpeydelse Pumppausteho Pumpeytelse Débito da bomba πÛ¯‡˜ ·ÓÙÏ›·˜ Förderhöhe m Ws Delivery head m wat. col. Hauteur de réf. m col. d’eau Opvoerhoogte m wk Prevalenza / m Lyfthöjd m / vst Altura máx.
Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers. Reproduction or copying – even parts thereof – only with the express permission of the producer. Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co. KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel.