Operation Manual

KÖSZÖNJÜK,
hogy az új EHEIM ecco-szűrőt választotta, amely sokoldalú előnyei vén a
működés, a kezelés és a minőség tekintetében egyaránt meggyőzi Önt. A megújult
technika a legegyszerűbb kezelési móddal és a jellegzetes formakialakítással
összekapcsolva az EHEIM szűrőcsalád legfontosabb ismertető jegye. A termék
intenzív fejlesztés eredménye, amely az akváriumkedvelők gyakorlati igényeinek
minden szempontból megfelel.
Az új műszaki elgondolást már a szűrő külső formája is jelzi. A praktikus tar-
tókengyel, mint többfunkciós kar különböző feladatokat lát el: az integrált szívó-
funkció kikapcsolását szolgálja , amelynek révén az összeszerelés és a tisztítá-
si munkák után kényelmesen elvégezhető az üzembe vétel. Ezenkívül a kengyel
segítségével egy mozdulattal és fáradság nélkül felnyitható vagy lezárható a
szűrő és egyidejűleg biztosított a reteszelés is .
A készülék szűrőanyaggal teljesen felszerelt és műszakilag üzemkész. A praktikus
szűrőkosarakkal, a biztonsági mlőcsatlakozókkal és az elzáró csapokkal
gyerekjáték a kezelés és a karbantartás. Az EHEIM ecco-szűrő a szivattyúteljesítmény és a térfogat összehangolt vis-
zonyának köszönhetően hosszútávon és megbízhatóan tisztítja és eközben állandóan keringeti és oxigénnel dúsítja
az akvárium vizét. Garantált az optimális víztisztítás és az eredményes akvarisztika.
1
2
3
SLO
SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D
USA
GB
CHIN RUS
F
Csak beltéri használatra. Akvarisztikai használatra.
Karbantartási és tisztítási munkák során a vízben lévő valamennyi elektromos
készüléket a hálózatról le kell választani.
A készülék hálózati csatlakozó vezetékét nem lehet más vezetékkel helyettesí-
teni. A vezeték meghibásodása esetén a készüléket már nem szabad használni.
A szivattyút soha sem hordják a kábelnél fogva; a kábelt ne hajtsák meg.
Figyelem: A szűrőt kizárólag függőleges helyzetben üzemeltesse.
A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képessé-
gekkel rendelkező (ide értve a gyermekeket is), vagy kellő tapasztalattal és/vagy
tudással nem rendelkező személyek által történő használatra, kivéve, ha ezeket
a személyeket egy a biztonságukért felelős személy felügyeli, vagy tőle a kés-
zülék használatának mikéntjére vonatkozó utasításokat kapnak. A gyermekeket
felügyelet alatt kell tartani, hogy a készülékkel ne játszhassanak.
Az ilyen készülékekben ébredő mágneses tér üzemzavart okozhat,
sőt megongálhatja a közelében üzemelő elektronikát vagy mechani-
kát. Ez a szívritmus-szabályozókra is vonatkozik. A gyógyászati segé-
deszközökhöz mellékelt kézikönyvek tartalmazzák a betartandó
biztonsági távolságokra vonatkozó adatokat.
Legyen óvatos, mert a karbantartás során a nagy mágneses erők következtében
könnyen becsípheti az ujját.
A készüléket vagy annak részeit nem szabad mosogatógépben tisztítani. A
mosogatógép károkat okozhat benne!
A termék szokványos háztartási hulladékkal együtt nem ártalmatlanítható.
Ártalmatlaníttassa a helyi hulladékkezelővel.
A faiparban sok különféle lakkot és politúrát alkalmaznak, előfordulhat tehát,
hogy a készüléklábak vegyi reakció következtében nyomot hagynak a
bútoron vagy a parkettán. Ezért javasoljuk, hogy tegyen a lábak alá valamilyen
védőanyagot.
A terméket a mindenkori nemzeti előírások és irányelvek szerint engedélyezték,
és az Európai Unió szabványainak megfelel.
20 cm
Biztonsági tudnivalók
max. 150 cm
A készüléket úgy kell telepíteni,
hogy meglegyen az előírt szint-
különbség. A hatásfok akkor
lesz a legjobb, ha a víz felszíne
és a szűrőfenék közötti távolság
nem haladja meg a 150 cm-t.
hálózati
vezeték
szűrőhurok
IN OUT
geprüfte
Sicherheit
Saját biztonsága érdekében
ajánlatos a hálózati vezetéken
egy csöpögőhurkot pezni,
amely megakadályozza, hogy
az esetleg a kábel mentén folyó
víz a konnektorba jusson.
Ha elosztókonnektort használ,
akkor azt a szűrő hálózati csat-
lakozója fölé kell helyeznie.