Instructions

Installations- und Bedienungsanleitung:
Elektronisches Potentiometer
Dieses Potentiometer ist für den Betrieb von Elektronischen Vorschalt-Geräten (EVG) mit 10
Volt Steuereingang geeignet und für den Einbau in Unterputz-Isolierstoff-Einbaudosen
vorgesehen.
Funktion: 1. drücken - "Ein" oder "Aus" schalten
2. drehen - Helligkeit verändern
Technische Daten:
Typ
T73
Steuerspannung
1V ... 12 V
max. Steuerstrom
40 mA
Netzschalter
10 A
Die Summe der EVG-Steuerströme (s. EVG-Herstellerangabe) darf 40mA nicht überschreiten.
Danach sind z.B. max. 50 Siemens-EVGs (Steuerstrom 0,8mA) oder max. 20 HELVAR-EVGs
(Steuerstrom 2mA) zugleich steuerbar. Nur EVGs eines Herstellers, Typs und einer
Leistungsstufe verwenden. Das gleiche gilt für Leuchtstofflampen.
Nach Installation Beleuchtung einschalten, Drehknopf auf Linksanschlag drehen und am
Trimmer noch erkennbare Mindesthelligkeit einstellen.
Montage:
1. Anschluß nach Schaltbild vornehmen
3. Gerät in der UP-Dose über Befestigungskrallen
oder Schrauben befestigen
2. Abdeckung mit Zentralmutter befestigen
Das Beachten dieser Anleitung ist Bestandteil
unserer Garantiebedingungen.
19.177.02
!! Achtung !!
Arbeiten am 230V-Netz dürfen nur von autorisierten Personen durchgeführt werden. Alle
Tätigkeiten dürfen nur durchgeführt werden, wenn die Netzspannung abgeschaltet ist.
Manual Electronic Potentiometer
This potentiometer is suitable for use in combination with electronic ballast with 10 V control
input and can be used for installation in insulating flush mounting boxes.
Function:
1. push switch on or off
2. turn adjust brightness
Technical data:
Type
T73
Control Voltage
1V ... 12 V
Max. Control Current
40 mA
Switch
10 A
The total amount of control currents (see manufacturer´s instructions of electronic ballast) must
not exceed 40 mA. For example there are 50 Siemens electronic ballasts (control current 0.8
mA). Please use only electronic ballasts of one manufacturer, type and power. The same goes
for fluorescent lamps.
After installation turn on lights, turn the knob to the very left and adjust minimum brightness to
minimum visibility at the trimmer spindle.
Installation:
1. Install according to drawing
2. Fix device in the flush-mounting box
via claws or screws
3. Put on cover and fix with the nut
This instruction is part of our terms of warranty.
19.177.02gb
!!Attention!!
Any activities on the 230 V grid must only be done by authorised and trained persons.
Please turn off power before working on the grid.
Installatie- en bedieningsaanwijzing:
Elektronische potentiometer
Deze potentiometer is geschikt voor het bedrijf van Elektronische Voorschakel-Apparaten
(EVG) met 10 Volt stuuringang en is voorzien voor inbouw in verborgen inbouwdozen met
isolatiemateriaal.
Functie: 1. drukken - "In" of "Uit" schakelen
2. draaien - Helderheid veranderen
Technische gegevens:
Type
T73
Stuurspanning
1V ... 12 V
Max. stuurstroom
40 mA
Netschakelaar
10 A
De som van de EVG-stuurstromen (zie verklaring EVG-fabrikant) mag niet groter zijn dan 40mA.
Daarna kunnen bijvoorbeeld max. 50 Siemens-EVGs (stuurstroom 0,8mA) of max. 20 HELVAR-
EVGs (stuurstroom2mA) tegelijkertijd gestuurd worden. Alleen EVGs van een fabrikant, type en
een vermogensniveau gebruiken. Dat geldt ook voor TL-buizen.
Na de installatie de verlichting inschakelen, de draaiknop naar linksaanslag draaien en op de
trimmer nog herkenbare minimum helderheid instellen.
Montage:
1. Aansluiting volgens schakelschema uitvoeren
3. Toestel in de UP-doos met bevestigingsklauwen
of schroeven bevestigen
2. Afdekking met centrale moer bevestigen
De naleving van deze aanwijzing is bestanddeel
van onze garantievoorwaarden.
!! Let op !!
Werken aan het 230V-mogen uitsluitend door bevoegde personen worden uitgevoerd. Alle
werken mogen alleen worden uitgevoerd wanneer de netspanning uitgeschakeld is.
Mode d'installation et d'emploi :
Potentiomètre électronique
Ce potentiomètre est prévu pour l'utilisation de ballasts électroniques à 10 volts d'entrée de
commande et pour être installé dans des boîtiers à isolant encastrés.
Fonctions : 1. Appuyer - Mettre en « Marche » ou « Arrêt »
2. Tourner - Modifier la luminosi
Spécifications techniques :
Type
T73
Commande de tension
1V ... 12 V
Courant de commande
max.
40 mA
Interrupteur de réseau
10 A
La somme des courants de commande à ballast électronique (cf. données du fabricant de
ballast électronique) ne peut dépasser 40mA. Par exemple, max. 50 ballasts électroniques
Siemens (courant de commande 0,8mA) ou max. 20 ballasts de commande HELVAR (courant
de commande 2mA) peuvent être commandés en même temps. N'utiliser que des ballasts
électroniques d'un fabricant, type et d'un niveau de puissance. Il en est de même des tubes
fluorescents.
Après l'installation, mettre l'éclairage en marche, tourner le bouton jusqu'à la butée gauche et
régler la luminosité minimale encore perceptible au régulateur.
Montage :
1. Raccorder conformément au schéma électrique
3. Fixer l’appareil dans le boîtier encastré avec les
griffes de fixation ou les vis.
2. Fixer le couvercle avec la vis du centre.
Le respect de ces instructions est partie
intégrante de nos conditions de garantie.
!! Attention !!
Seul une personne autorisée peut effectuer des travaux sur le réseau 230V. Les travaux ne
peuvent s'effectuer que lorsque la tension de réseau est hors service.
L
N
N
L
-
Einstellung
der Grundhelligkeit
EVG
-
+
L
N
N
L
-
Einstellung
der Grundhelligkeit
EVG
-
+
L
N
N
L
-
+
Instelling van de
basishelderheid
EVG
-
+
L
N
N
L
-
+
Réglage de la luminosité de
base
ballast
électronique
-
+

Summary of content (1 pages)