D Originalbetriebsanleitung........................2 - 8 GB Original Instructions…….........................9 - 15 F Notice originale.....................................16 - 23 I Istruzioni originali..................................24 - 31 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing….32 - 39 DK Original brugsanvisning………………..40 - 46 EHR 23 / 2.
1
DEUTSCH Wichtige Hinweise Wichtige Anweisungen und Warnhinweise sind mittels Symbolen auf der Maschine dargestellt: Vor Inbetriebnahme der Maschine Bedienungsanleitung lesen Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen. Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen.
Technische Daten Rührgerät EHR 23 / 2.4 S Nennspannung: Leistungsaufnahme: Nennstrom: Frequenz: Leerlaufdrehzahl: I II I II Nenndrehzahl: Maximaler Rührkorbdurchmesser: Werkzeugaufnahme: Schutzklasse: Schutzgrad: Gewicht: Bestellnummer: Funkentstörung nach: 230 V ~ 1800 W 8,3 A 50 - 60 Hz -1 440 min -1 970 min -1 0 – 250 min -1 0 – 580 min 180 mm M 14 II IP 20 ca.
Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigelegten Heft befolgt werden. Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch praktisch einweisen. Wird bei der Arbeit die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt, diese nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen.
Während des Handbetriebes Gerät immer mit beiden Händen halten und einen sicheren Stand einnehmen. Das Gerät nur im Mischgefäß an/auslaufen lassen. Beachten Sie das Reaktionsmoment der Maschine. Weitere Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte der Anlage! Elektrischer Anschluss Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der Netzspannung und frequenz mit den auf dem Typenschild angegebenen Daten. Spannungsabweichungen von + 6 % und – 10 % sind zulässig. Das Rührgerät EHR 23 / 2.
Gangschaltung Die EHR 23/2.4 S besitzt ein mechanisches Zweiganggetriebe. Durch Hineindrücken, Verschieben und wieder Einrasten des Getriebeschalters wählen Sie die entsprechende Drehzahl. Die langsame Drehzahl liegt in Richtung Arbeitsspindel. Der Drehzahlwechsel ist nur bei stillstehender Maschine vorzunehmen, eventuell ist durch leichtes Verdrehen der Arbeitsspindel der Schaltvorgang zu unterstützen. Ein-/ Ausschalten Momentschaltung Einschalten: Ein-Aus-Schalter drücken.
Folgende Punkte sind jedoch stets zu beachten: Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten. Bei der Arbeit ist darauf zu achten, dass keine Fremdkörper in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen. Bei einem Ausfall des Gerätes ist eine Reparatur nur durch eine autorisierte Werkstatt ausführen zu lassen. Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Zur Vermeidung von Transportschäden muss das Gerät in einer stabilen Verpackung ausgeliefert werden.
Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
ENGLISH Important Instructions Important instructions and warning notices are allegorated on the machine by means of symbols: Before you start working, read operating instructions of the machine. the Work concentrated and carefully. Keep your work-place clean and avoid dangerous situations. In order to protect the user, take precautions. During work you should wear goggles, ear protectors, dust mask, protective gloves and sturdy work clothes.
Technical Data Stirrer EHR 23 / 2.4 S Rated voltage: Rated power input: Rated current: Frequency: No Load Speed: I II I II Load Speed: Max. basket diameter: Thread connection: Protection class: Degree of protection: Net weight: Order number: Interference suppression: 230 V ~ 110 V ~ 1800 W 1600 W 8,3 A 15.5 A 50 - 60 Hz 440 rpm 450 rpm 970 rpm 1000 rpm 0 – 250 rpm 0 – 210 rpm 0 – 580 rpm 0 – 480 rpm 180 mm M 14 II IP 20 about. 6,9 kg 07755 EN 55014 and EN 61000 Available accessories: Item Order no.
Safety Instructions Safe work with the machine is only possible if you read this operating instruction and the safety instructions completely and follow the instructions contained strictly. Additionally, the general safety instructions of the leaflet supplied with the tool must be observed. Prior to the first use, the user should absolve a practical training. If the connection cable gets damaged or cut during the use, do not touch it, but instantly pull the plug out of the socket.
For further safety instructions, please refer to the enclosure. Electrical Connection Before starting the machine, please check the correspondence between voltage and frequency against the data mentioned on the identification plate. Voltage differences of + 6 % and – 10 % are allowed. The Stirrer EHR 23 / 2.4 S is made in protection class II. Only use extension cables with a sufficient cross section.
machine is not running, and support the speed-changing by slightly rotating the work spindle.
Environmental Protection Raw Material Recycling instead of Waste Disposal In order to avoid damages on transportation, the tool has to be delivered in solid packaging. Packaging as well as unit and accessories are made of recyclable materials and can be disposed accordingly. The tool’s plastics components are marked according to their material, which makes it possible to remove environmental friendly and differentiated because of available collection facilities.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns. Warranty According to the general supply conditions for business dealings, suppliers have to provide to companies a warranty period of 12 months for redhibitory defects. Otherwise, the legal warranty period of 24 months applies.
FRANÇAIS Consignes de Sécurité Les plus importantes mesures de sécurité sont indiquées sur l’outil sous forme de symboles. Lire le mode d'emploi Travaillez avec attention et concentration. Gardez l’endroit ou vous travaillez propre et évitez les situations hasardeuses. Prenez toutes les précautions nécessaires pour travailler en toute sécurité.
Caractéristiques Techniques Mélangeur EHR 23 / 2.4 S Voltage: Puissance: Ampèrage: Fréquence: Vitesse à vide: I II I II Vitesse en charge: Max.
Instructions sur la sécurité Lisez soigneusement et complètement les instructions de sécurité et appliquez les pour pouvoir travailler dans les meilleurs conditions de sécurité. De plus, des règles complémentaires de sécurité doivent être respectées. Avant d’utiliser cet outil pour la première fois demandez de vous faire une démonstration. Si le cable est endommagé, ne le touchez pas. Débranchez l’outil. Ne jamais utiliser un outil avec un cable déterrioré. Ne pas laisser votre outil sous la pluie.
L’utilisateur et les personnes de son entourage doivenr porter des gants, des lunettes, Protecteur anti-bruitet, Masque anti poussière des vêtements appropriés. En mode manuel, il faut tenir l’appareil toujours par les deux mains et prendre une position sûre. Il faut laisser démarrer et s’arrêter l’appareil dans. le récipient de mélange Tenez compte du couple de réaction de la machine.
Protection des outils Un maniement incorrect peut entraîner des dommages. Veuillez donc toujours tenir compte des indications ci-dessous: Utilisez les batteurs préconisés par le constructeur (diamètre maxi 180 mm avec filet M14). Evitez que la machine soit stoppée en raison d'une surcharge. N’utilisez que les accessoires d’origine fabriqués par EIBENSTOCK. Choix de la vitesse La machine EHR 23/2.4 S est équipée d’une boîte de vitesses mécanique à deux vitesses.
Maintenance Avant d’effectuer toute intervention sur l’appareil, débranchez l’outil Une réparation ne doit être effectuée que par personnel qualifié ayant la formation et l'expérience demandées. L’appareil doit être vérifié par un spécialiste électricien après chaque réparation. De par sa conception l’outil électrique ne demande qu'un minimum d’entretien.
Bruit / Vibration Le bruit de cet outil électrique est mesuré selon la norme DIN 45 635, partie 21. Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, il convient de prendre des mesures de protection anti-bruit pour l’utilisateur. Portez une protection acoustique! La vibration de la main et du bras est typiquement plus petit que 2,5 m/s². Données de mesure conformément à la norme européenne 60 745.
Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60 745 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG Dossier technique (2006/42/CE) auprès de: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig General Manager Frank Markert Head of Engineering 09.04.
ITALIANO Avvertenze importanti Le indicazioni importanti e le avvertenze sono raffigurate mediante simboli sulla macchina: Prima della messa in esercizio della macchina leggere le istruzioni per l’uso. Lavorate con concentrazione e all’insegna dell’accuratezza. Tenete pulita la vostra postazione di lavoro ed evitate situazioni di pericolo. Adottare misure precauzionali per la protezione dell’operatore.
Dati tecnici Agitatore EHR 23 / 2.4 S Voltaggio: Potenza: Corrente nominale: Frequenza: Velocità avuoto: I II I II Velocità sottocarico: Diametro max.
Avvertenze di sicurezza E’ possibile lavorare con l’elettroutensile senza incorrere in pericoli soltanto dopo aver letto completamente il manuale d’uso e le avvertenze di sicurezza e osservando rigorosamente le indicazioni ivi contenute. Inoltre si devono osservare le avvertenze di sicurezza generali nell’opuscolo accluso. Prima del primo utilizzo farsi impartire un addestramento pratico. Se durante il lavoro la linea di allacciamento viene danneggiata o tagliata, non toccatela ma staccate subito la spina.
Durante il funzionamento tenere la macchina sempre con entrambe le mani e assumere una posizione sicura. Avviate ed arrestate l’apparecchio solamente nel recipiente di miscelazione. Osservate la coppia di reazione della macchina. Ulteriori avvertenze di sicurezza sono riportate nell’allegato! Collegamento elettrico Prima di mettere in funzione controllate che la tensione e la frequenza di rete coincidano con i dati riportati sul contrassegno di fabbrica.
Protezione dell’apparecchio Un uso scorretto può causare danni all’apparecchio. Per questa ragione osservare sempre le seguenti avvertenze: utilizzate solo le fruste agitatrici raccomandate dal produttore (diametro max. 180 mm) con filetto M 14. Non sollecitare la macchina al punto che si arresta. Impiegare solo accessori originali EIBENSTOCK. Cambio di marcia La EHR 23 / 2.4 S dispone di un cambio meccanico a 2 marce.
Cura e manutenzione Prima dei lavori di manutenzione o riparazione staccare assolutamente la spina! Le riparazioni possono essere eseguite solo da personale idoneo per formazione ed esperienza. Dopo ogni riparazione l’apparecchio deve essere controllato da un elettricista. L’elettroutensile è progettato in modo da richiedere il minimo di cura e manutenzione.
Indossare una protezione acustica! La vibrazione mano/braccio è tipicamente inferiore a 2,5 m/s². I valori misurati sono conformi a EN 60 745. Il livello delle vibrazioni indicato nel presente manuale di istruzioni è stato rilevato tramite un metodo di misurazione standardizzato in conformità alla norma EN 60745 e può essere usato per un confronto tra attrezzature elettriche diverse. Il valore rilevato è anche idoneo per essere usato ai fini di una valutazione provvisoria delle sollecitazioni da vibrazione.
Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60 745 in base alle prescrizioni delle direttive 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig General Manager Frank Markert Head of Engineering 09.04.
NEDERLANDS Belangrijke richtlijnen Belangrijke richtlijnen en veiligheidsvoorschriften staan met symbolen op de machine. Gebruiksaanwijzing lezen Werk voorzichtig en geconcentreerd. Houd uw werkplek schoon en vermijd gevaarlijke situaties. Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen.
Technische gegevens Roerapparaat EHR 23 / 2.4 S Nominale spanning: Opgenomen vermogen: Ampèrage: Frequentie: Onbelast snelheid: I II I II Belast snelheid: Maximaal diameter roerinrichting: Aansluiting gereedschap: Beschermingsklasse: Berschermingsgraad: Gewicht: Bestelnummer: Voldoet aan de vlgd.
Veiligheidsvoorschriften Lees deze handleiding volledig en zorgvuldig. Houdt u aan de veiligheidsvoorschriften. Ook de algemene veiligheidsvoorschriften in de bijgesloten brochure dient u goed te lezen. Vraag om een demonstratie door de verkoper, voordat u de machine voor het eerst gebruikt. Raak de kabel niet aan indien deze beschadigd is tijdens werkzaamheden en sluit onmiddellijk de stroomvoorziening af. Gebruik de machine nooit met een beschadigde kabel.
Wacht tot het toestel of het gereedschap tot stilstand is gekomen. Roterende gereedschappen kunnen verhaakt geraken en letsels of schade opleveren. De gebruiker en mensen in zijn omgeving dienen passende veiligheidsbrillen, een gehoorbescherming, een stofmasker en veiligheidshandschoenen te dragen tijdens gebruik van de machine. Tijdens de handmatige werking apparaat altijd met beide handen vasthouden en een veilige plaats innemen. Het toestel slechts in het mengvat starten of laten uitlopen.
Werktuigbescherming Door onjuist gebruik kan schade ontstaan. Houd u zich daarom altijd aan onderstaande aanwijzingen: Maak uitsluitend gebruik van de door de fabrikant aanbevolen roerstokken (doorsnede max. 180 mm ) met een M 14-schroefdraad). De machine niet zo zwaar belasten dat deze tot stilstand komt. Gebruik alleen originele accessoires gemaakt door EIBENSTOCK. Selectie van de snelheid De EHR 23 / 2.4 S is uitgerust met een mechanische versnellingsbak met twee snelheden.
Onderhoud Sluit de stroomtoevoer af voordat u gaat werken aan de machine! Reparaties mogen uitsluitend door gekwalificeerd, op basis van haar opleiding en ervaring geschikt personeel doorgevoerd worden. Het apparaat dient na iedere reparatie door een vakkundige elektromonteur gecontroleerd te worden. Het elektrische gereedschap is zodanig ontworpen, dat een minimum aan onderhoud noodzakelijk is. Regelmatig dienen echter volgende werkzaamheden uitgevoerd c.q.
Geluid en trilling De geluidsontwikkeling van dit elektrische apparaat wordt gemeten volgens de DIN 45 635, deel 21. Bij gebruik van het apparaat op de werkplek kan het geluidsniveau van 85 dB worden overschreden. In dat geval is het noodzakelijk om gehoorgeschermende maatregelen te treffen. Draag oorbescherming ! 2 De hand-/arm-trilling is lager dan 2,5 m/s . De waarden zijn gemeten volgens de EN 60 745.
Verklaring van Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60 745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig General Manager Frank Markert Head of Engineering 09.04.
DANSK Vigtige sikkerheds instruktioner Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Læs betjeningsvejledningen Arbejd koncentreret og med stor omhu. Hold arbejdspladsen ren, og undgå farlige situationer. Træf foranstaltninger til beskyttelse af operatøren.
Tekniske data Røreværk EHR 23 / 2.4 S Spænding: Motoreffekt: Netstrøm: Frekvens: Hastighed i tomgang I II I II Hastighed under belastning Rørestave max diameter: Gevind til stav: Beskyttelses klasse: Beskyttelsesgrad: Vægt nt: Bestilnummer: Radiostøj: 230 V ~ 1800 W 8,3 A 50 - 60 Hz -1 440 min -1 970 min -1 0 – 250 min -1 0 – 580 min 180 mm M 14 II IP 20 6,9 kg 07755 EN 55014 og EN 61000 Tilgængeligt tilbehør: Artikel Bestilnr.
Sikkerhedsanvisninger Sikkert arbejde med maskinen er kun muligt, hvis du læser disse brugsanvisninger fuldstændig og nøje følger anvisningerne heri. Hertil kommer, at de generelle sikkerheds anvisninger i den vedlagte brochure skal iagttages. Deltag evt. i et praktisk kursus før første brug. Rør ikke ved tilslutningsledningen, hvis den beskadiges eller skæres over under arbejdet, men træk straks netstikket ud. Brug aldrig apparatet med beskadiget tilslutningsledning.
Strømforsyning Kontroller først, korrespondancen af spænding og frekvens og sammenligne dem med oplysningerne på Mærkepladen. Spændings forskelle fra + 6 % til - 10 % er tilladt. Røremaskinen EHR 23 / 2.4 S er produceret i beskyttelsesklasse II. Brug kun forlængerledninger med tilstrækkelig stort tværsnit. Et for lille tværsnit kan medføre et meget stort effekttab samt overophedning af motor og ledning.
Tænd og sluk funktion Korttid tilslutning: Tænd: Tryk på kontakten. Sluk: Slip kontakten. Langtids tilslutning: Tænd: Tryk på kontakten og påvirk fastlåsknappen. Sluk: Tryk igen på kontakten og slip. ! OBS! Ved hvert stop af maskinen eller en strømafbrydelse, er låsen tilgængelig ved at trykke på tænd-sluk-kontakten til at løse for at forhindre utilsigtet genstart af maskinen (skade). Maskiner med ”S” udførelse, er udstyret med en elektronisk kontakt.
Miljøbeskyttelse Råstofgenanvendelse i stedet for bortskaffelse af affald For at undgå skader under transport, skal maskinen leveres i robust transportemballage. Indpakningen samt værktøj og tilbehør er fremstillet af genbrugsmaterialer og kan bortskaffes i overensstemmelse hermed. Værktøjets plastkomponenter er mærket i overensstemmelse med deres materiale, hvilket gør det muligt at fjerne miljøvenlig og differentieret på grund af tilgængelige indsamlingssteder.
Garanti I henhold til vores generelle betingelser for levering til forretninger, er leverandøren nødt til at give kunden en garantiperiode på 12 måneder for mangler (skal dokumenteres ved faktura eller følgeseddel). Skader som følge af naturlig slitage, overbelastning eller forkert håndtering, er undtaget fra denne garanti. Skader som følge af materiale fejl eller produktions fejl skal elimineres gratis ved enten reparation eller udskiftning.
Ihr Fachhändler Your Distributor Votre marchand spécialisé Il vostro revenditore specializzato Uw distributeur Din forhandler 47 04/2014 95010R54 Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock www.eibenstock.