User manual

6
Navedene emisijske vrednosti vibracij so ugotovljene v skladu z metodo
standardiziranega testiranja. Lahko se spremeni glede na to, kako se naprava
uporabljainvizjemnihpogojihlahkopreseženavedenevrednosti.
Navedeno emisijsko vrednost se lahko uporabi za primerjavo te naprave z drugimi
električnimiorodji.
Navedenoemisijskovrednostselahkouporabizazačetnoocenoškodljivihučinkov.
Nastanekhrupainvibracijzmanjšajtenaminimum!
Uporabitelenapravo,kijevodličnemstanju.
Napravorednovzdržujteinčistite.
Vašnačindelaprilagoditenapravi.
Napravenepreobremenite.
Popotrebinapravoodnesitenapregled.
Čenapraveneuporabljate,joizklopite.
Nositezaščitnerokavice.
Preostalatveganja
Tudiče električno orodje uporabljate v skladu z navodili, določenih preostalih
tveganjnimogočeodpraviti.Vzvezizzgradboinizgledom napraveselahkopojavijo
naslednjatveganja:
1. Poškodbesluha,čenenositeustreznezaščitezaušesa.
2. Poškodbezdravjazaradivibracijdlaniroke,čenapravouporabljatedaljšičasinni
pravilnovodenainvzdrževana.
6.PREDZAČETKOMUPORABE
Predno napravo priključite v električno omrežje preverite, da se podatki na
nalepkinapraveskladajozvašonapajalnonapetostjo.
Pred izvajanjem nastavitev ali prilagoditev naprave, vedno iz vtičnice najprej
izvleciteelektričnivtikač.
Električnazavora
Iz varnostnih razlogov ima naprava ob dobavi sistem električne zavore, ki zaustavi
rezila takoj ob izklopu naprave. Pri izklopu lahko zato naprava odda vonj ali ustvari
iskro. To nima vpliva na prihodnje delovanje naprave ali njeno varnost. Prosimo
izogibajtesepogostejšemuizklopuinvklopunaprave,kotjetopotrebno.
7.DELOVANJENAPRAVE
Obrezovalnik za živo mejo je opremljen z dvoročnim varnostnim stikalom. Naprava
delujesamočezenorokopritisnetestikalnigumbnaenakomernemročaju(slika2/
element A) in z drugo roko pritisnete stikalni gumb na ročaju.Če katerikoli stikalni
gumbspustite,serezilanehajopremikati.
Pazitenarezilnik,kersepočasizaustavljadopopolnegamirovanja.