Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ Originalbetriebsanleitung DL-Meißelhammer z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης ™Ì›ÏË Ì ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú· 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 1 Art.-Nr.: 41.390.08 I.-Nr.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 3 D “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 4 D  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 5 D 4. Technische Daten max. zulässiger Arbeitsdruck: 6,3 bar Luftverbrauch (6,3 bar): 79,2 l/min Meißelaufnahme (6-kant): 9,8 mm Hub: Einstellwerte für das Arbeiten: Eingestellter Arbeitsdruck am Druckminderer oder Filterdruckminderer 6 bar 44 mm Schlagzahl: 4500 min-1 empfohlener Schlauchdurchmesser: 5.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 6 D Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen in Sachen Schmierung zur Auswahl: 6.1 über einen Nebelöler Eine komplette Wartungseinheit beinhaltet einen Nebelöler und ist am Kompressor angebracht. 6.2 von Hand Vor jeder Inbetriebnahme des Druckluft-Werkzeuges 3-5 Tropfen Spezial-Werkzeug-Öl in den Druckluftanschluss gegeben werden.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 7 GR „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“ ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›·. ∏ ›‰Ú·ÛË ıÔÚ‡‚Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·ÎÔ‹˜. ¡· ÊÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿. ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È ÛÈÓı‹Ú˜ ‹ ÂÙÈÔ‡ÓÙ·È ÌÈÎÚ¿ ÙÂÌ¿¯È· ·fi ÙË Û˘Û΢‹, ÚÔηӛ‰È· Î·È ÛÎfiÓ˜. ™˘Ó¤ÂÈ· ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È Ë ·ÒÏÂÈ· Ù˘ fiÚ·Û‹˜ Û·˜.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 8 GR  ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù‹ ÙËÓ √‰ËÁ¿È ¯Ú‹Û˘. º˘Ï¿ÍÙ ÙËÓ Î·Ï¿ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ÙȘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜ ·Ó¿ ¿Û· ÛÙÈÁÌ‹. ∂¿Ó ‰ÒÛ·Ù ÙË Û˘Û΢‹ Û ¿ÏÏ· ¿ÙÔÌ·, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙÔ˘˜ ·Ú·‰ÒÛÂÙÂ Î·È ·˘Ù‹ ÙËÓ √‰ËÁ¿È ¯Ú‹Û˘.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 9 GR 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά ·ÓÒÙ. ÂÈÙÚÂÙ‹ ›ÂÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: ηٷӿψÛË ·¤Ú· (6,3 bar): ˘Ô‰Ô¯‹ ÎÔȉÈÔ‡ (ÂÍ·ÁˆÓÈ΋): 9,8 ¯ÈÏ. ‰È·‰ÚÔÌ‹: ·ÚÈıÌfi˜ ÎÚÔ‡ÛˆÓ: 6,3 bar 79,2 l / min ‰˘Ó·ÌÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ Û˘ÌÈÂÛÙ‹: ϋڈÛË ÙÔ˘ Û˘ÌÈÂÛÙ‹ ÂÚ. 250 l/min - ·Ó·ÏÔÁ› Û ÈÛ¯‡ 2,2 kW 44 ¯ÈÏ. 4500 ·Ó¿ ÏÂÙfi Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂÓË ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ ۈϋӷ: μ¿ÚÔ˜ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜: ø 10 ¯ÈÏ. 5.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 10 GR ∂¯ÂÙ ÙȘ ÂÍ‹˜ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ï›·ÓÛ˘: 6.1 ̤ۈ Ï·‰ˆÙ‹ ÓÂÊÂÏÒÌ·ÙÔ˜ ™Â Ì›· Ï‹ÚË ÌÔÓ¿‰· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ¤Ó·˜ Ï·‰ˆÙ‹˜ ÓÂÊÂÏÒÌ·ÙÔ˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔÓ Û˘ÌÈÂÛÙ‹. 6.2 Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ ¶ÚÈÓ ·fi οı ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ‚ȉˆÙ‹ Û·˜ Ó· ‚¿˙ÂÙ 3-5 ÛÙ·ÁfiÓ˜ ÂȉÈÎfi Ï¿‰È ÁÈ· ÂÚÁ·Ï›· ÛÙËÓ Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú·.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. z ∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È Û ·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ISC GmbH. 12 01.09.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 14 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και τηλεφωνικώς στον αριθμό που αναφέρετε πιο κάτω. Για την κατίσχυση των αξιώσεων εγγύησης ισχύουν τα εξής: 1.
Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ 01.09.2010 13:29 Uhr Seite 15 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 16 13:29 Uhr 01.09.2010 Anleitung_DMH_250_2_11060_SPK5:_ Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Retouren-Nr. iSC: Name: Mobil: I.-Nr.: Telefon: Ort Art.-Nr.: Straße / Nr.: PLZ Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Garantie: JA NEIN Kaufbeleg-Nr.