Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 1 C Istruzioni per l’uso originali Pompa sommersa lL Original betjeningsvejledning Dykpumpe U Original-bruksanvisning Dränkbar pump Art.-Nr.: 41.706.66 I.-Nr.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 2 Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza. Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses, inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal følges.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 18 I Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le informazioni in qualsiasi momento.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 19 I Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. necessario controllare regolarmente l’apparecchio (eseguite tentativi di avviamento). 4. Caratteristiche tecniche 5.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 20 I Esercizio manuale/aspirazione orizzontale Per l’esercizio manuale o per l’aspirazione orizzontale il commutatore (A) deve essere messo nella posizione superiore (Fig. 5). In questo modo l’interruttore a galleggiante integrato viene escluso e l’apparecchio funziona in esercizio continuo. In esercizio manuale è possibile aspirare l’acqua fino a 2 mm.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 21 I 10.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 22 DK/N Vigtigt! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen grundigt igennem. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 23 DK/N 4. Tekniske data Nettilslutning 230V ~50 Hz Optagen effekt 750 watt Ydelse maks. 15.000 l/h Pumpehøjde maks. 10 m Nedsænkningsdybde maks. 5m Vandtemperatur maks. Slangetilslutning 35°C ca. 42 mm (G 11/4) AG Fremmedlegemer maks.: Højde for koblingspunkt: TIL Højde for koblingspunkt: FRA 5.3 Nettilslutning Pumpen er allerede forsynet med et beskyttelseskontakt-stik ved leveringen.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 24 DK/N 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 9. Bortskaffelse og genanvendelse Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges, skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende kvalifikationer for at undgå fare for personskade. Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 25 DK/N 10.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 26 S Obs! Innan produkten kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning. Förvara den på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om produkten ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning medfölja.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 27 S Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter. 4. Tekniska data Nätanslutning 230 V ~ 50 Hz Effektbehov 5.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 28 S Kom ihåg! För att pumpen ska kunna suga i manuell drift krävs ett vattendjup på minst 50 mm! Varning! Pumpen får inte köra torrt! 7. Byta ut nätkabeln Om nätkabeln till denna produkt har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet eftersom det annars finns risk för personskador. 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Varning! n Dra alltid ut stickkontakten inför underhåll.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 29 S 10. Felsökning Störningar Pumpen startar ej Pumpen matar inte Orsaker Åtgärder - Nätspänning saknas - Kontrollera nätspänningen.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 43 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 44 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 45 j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 46 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 49 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 50 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1.
Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 51 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin: 1. I dessa garantivillkor regleras extra garantitjänster.
Service Hotline: 01805 011 843 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Name: Retouren-Nr. iSC: Straße / Nr.: Telefon: Anleitung_GE_SP_750_LL_SPK1__ 19.08.13 10:13 Seite 56 PLZ Ort Mobil: Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.