Instructions

SLO
- 70 -
o možnih nevarnostih. Poleg tega pa se je tre-
ba točno držati vseh veljavnih predpisov za
preprečevanje nesreč. Potrebno je upoštevati tudi
ostala splošna pravila v delovnem medicinskem
in varnostno tehničnem področju.
Spremembe stroja istočasno izključujejo jamstvo
proizvajalca in jamstvo za napake, ki nastanejo
zaradi tega. Kljub smotrni namenski uporabi pa se
ne morejo popolnoma odstraniti določeni faktorji
preostalega tveganja.
Pogojeno s konstrukcijo in zgradbo stroja lahko
nastopijo sledeči primeri:
Dotikanje žaginega lista na tistem delu, ki ni
pokrit.
Poseganje v vrteč se žagin list (nevarnost
vreznine)
Povratni udarec obdelovanca ali delov obde-
lovanca.
Lomi žaginega lista.
Izmetavanje poškodovanih delov trdine
žaginega lista.
Poškodba sluha pri neuporabi glušnikov.
Zdravju škodljive emisije prahu pri uporabi v
zaprtih prostorih.
4. Tehnični podatki
Motor na izmenični tok ..............220-240V ~ 50Hz
Zmogljivost P ........................S6 40% 2000 vatov
Število vrtljajev v prostem teku n
0
........2950 min
-1
Žagin list iz trde kovine .....Ø 315 x Ø 30 x 2,8 mm
Število zob ...................................................... 40
Velikost mize ..................................800 x 550 mm
Mizni podaljšek ..............................740 x 400 mm
Višina reza maks. ............................. 85 mm / 90°
......................................................... 55 mm/45°:
Brezstopenjska nastavitev višine ..........0 - 85 mm
Žagin list brezstopenjsko premičen ...........0° - 45°
najv. širina obdelovanca ............................. 1,6 m
Sesalni nastavek .............................Ø100/36 mm
Teža brez potisnega drsnika .............. pribl. 52 kg
Teža s potisnim drsnikom ................... pribl. 57 kg
Zaščitni razred: .................................................. I
Debelina cepilne zagozde: ...................... 2,5 mm
Način obratovanja S6 40 %: Trajno obratovanje
s prekinjajočo obremenitvijo (trajanje vklopa 10
min). Da preprečite nepotrebno ogrevanje mo-
torja, lahko motor 40 % trajanja vklopa deluje le
z navedeno nazivno močjo, nato pa mora 60 %
trajanja vklopa delovati brez obremenitve.
Nevarnost!
Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v
skladu z EN 1870-19.
Obratovanje
Nivo zvočnega tlaka L
pA
.................... 95,1 dB (A)
Negotovost K
pA
....................................... 3 dB (A)
Nivo zvočne moči L
WA
....................... 109,1 dB (A)
Negotovost K
WA
...................................... 3 dB (A)
Navedeni podatki so emisijske vrednosti in ni
nujno, da obenem predstavljajo tudi zanesljive
vrednosti na delovnem mestu. Čeprav obstaja
korelacija med emisijskim in imisijskim nivojem,
se iz tega ne da z zanesljivostjo ugotoviti, če so
potrebni dodatni varnostni ukrepi. Dejavniki, kateri
lahko vplivajo na takratni, na delovnem mestu
obstajajoči nivo imisije, vsebujejo čas: vplivanja,
svojevrstnost prostora, druge vire hrupa itd.,
n.pr. število strojev in drugih sosednjih procesov.
Zanesljivi podatki za delovno mesto lahko vari-
irajo od države do države. Ta informacija pa naj
omogoči uporabniku, da bolje oceni nevarnost in
tveganje.
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
Redno vzdržujte in čistite napravo.
V način dela prilagodite napravi.
Ne preobremenjujte naprave.
Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
Pozor!
Tudi, če delate s tem električnim orodjem
po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih
tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar-
nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega
električnega orodja:
1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne
protiprašne zčitne maske.
2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne
zaščite za ušesa.
Anl_TC_TS_315_U_SPK9-2.indb 70Anl_TC_TS_315_U_SPK9-2.indb 70 23.03.2020 09:19:3823.03.2020 09:19:38