User manual

Attention !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si
l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez
à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces
consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages dus
au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité
correspondantes dans le petit manuel ci-joint !
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions. Toute omission lors du respect des
consignes de sécurité indiquées plus loin peut
entraîner des décharges électriques, un incendie
et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour l’avenir.
Consignes de sécurité spéciales
n Lʼappareil doit uniquement être employé pour le
meulage à sec.
n Toujours faire passer le câble à lʼarrière de
lʼappareil.
n Les matériaux contenant de lʼamiante ne doivent
pas être usinés.
n Débrancher la fiche du secteur avant toute
intervention sur la machine (nettoyage de la
machine, changement du papier à poncer, etc.) !
n Retirez toujours le câble secteur de la prise de
courant en tenant la fiche.
n Utilisez un masque à poussière et des lunettes
de protection pour préserver votre santé pendant
vos travaux de ponçage !
n Le plan de travail doit être propre et bien éclairé.
n Assurez-vous que la pièce à travailler soit
solidement maintenue et ne puisse pas riper.
n Gardez les enfants à distance.
n Dans votre intérêt, gardez votre machine propre
et vérifiez, après chaque travail, quʼelle nʼait subit
aucun dommage.
n Assurez-vous que lʼinterrupteur soit en position
arrêt lors du branchement au secteur.
n Adoptez une position stable surtout sur une
échelle ou un échafaudage.
n Lors du travail avec du bois prétraité ou du métal,
il peut se dégager des poussières nocives, voire
toxiques.
Le contact ou l’inhalation de ces poussières peut
représenter un danger pour l’opérateur ou les
personnes se trouvant à proximité.
n Si vous constatez des dommages, vous pouvez
vous référer de façon précise à la vue éclatée
ainsi quʼà la liste des pièces de rechange et vous
adresser à notre service clientèle.
n Attention ! Portez des lunettes de protection
et un masque anti-poussière.
2. Description de l’appareil (figure 1)
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Porte-outil
3. Chargeur
4. Régulateur de vitesse de rotation
5. Clé à six pans creux pour changement d’outils
6. Accumulateur
7. Racloir
8. Patin de ponçage triangulaire
9. Touche à crans
10. Lame de scie HSS
11. Lame de scie diamant
3. Volume de livraison
n Ouvrez l’emballage et sortez l’appareil de
l’emballage avec précaution.
n Retirez le matériel d’emballage tout comme les
sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
n Vérifiez si la livraison est bien complète.
n Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont
pas endommagés par le transport.
n Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
ATTENTION
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas
des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants
jouer avec des sacs et des films en plastique et
avec des pièces de petite taille ! Ils risquent de
les avaler et de s’étouffer !
n Mode d’emploi d’origine
n Consignes de sécurité
n Outil multifonctions sans fil
n Patin de ponçage triangulaire
n Racloir
n Clé à six pans creux
n 6x papier abrasif
n Lame de scie HSS
20
F
Anleitung_RT_MG_10_8_Li_SPK7__ 14.01.13 09:30 Seite 20