Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Akku-Schlagschrauber Operating Instructions Cordless hammer Screwdriver Mode d’emploi Tournevis à frapper à accumulateur Handleiding Accuslagmoersleutel Istruzioni d’uso Avvitatore a percussione a batteria Betjeningsvejledning Batteridrevet slagnøgle Instrukcja obsługi Klucz udarowy akumulatorowy do śrub Руководство по эксплуатации Аккумуляторная отвертка с перфорацией Art.-Nr.: 20.486.00 I.-Nr.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 4 D Verehrter Kunde, bevor Sie den Schlagschrauber das erste Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Anleitung und beachten Sie die Bedienungs- und Wartungshinweise für den Betrieb. Bewahren Sie diese Anleitung bitte immer bei dem Gerät auf. besonders im Kfz-Bereich (hauptsächlich Reifenmontage) verwendet. Es können aber mit dem Gerät auch Schraubarbeiten im privaten Bereich durchgeführt werden.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 5 D Vollladung erfolgt keine automatische Abschaltung. Die rote LED erlischt, sobald der Akku-Pack aus dem Ladeadapter genommen wird.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 6 GB Dear Customer, Before you use the hammer screwdriver for the first time, please read the instructions and observe the notes on operation and maintenance. Ensure that these instructions are always kept together with the tool. 1 hammer screwdriver 18 V DC 1 battery charger 1 charging adapter 1 set each of socket inserts size 17, 19, 21 and 23 mm 1 plastic case 2. Technical data Battery pack: NiCd 18 V / 1.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 7 GB The battery charger does not switch off automatically when the battery is fully charged. The red LED extinguishes as soon as the battery pack is removed from the charging adapter.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 8 F Cher client, Chère Cliente, Avant de mettre votre tournevis à frapper pour la première fois en service, lire le mode d’emploi et respecter les consignes d’emploi et de maintenance relatives au service. Veuillez toujours conserver ce mode d’emploi à côté de l’appareil. 5. Consignes de sécurité Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint. 1.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 9 F s’échauffer, ceci est cependant normal. Attention ! Lorsque la charge est complète, aucune mise hors circuit automatique n’a lieu. La diode lumineuse rouge disparaît dès que le bloc accumulateur est retiré de l’adaptateur de charge.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 10 NL Geachte klant, Lees de gebruiksaanwijzing en neem de bedieningsen onderhoudsvoorschriften in acht voordat u de slagmoersleutel voor de eerste keer gebruikt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds bij het toestel. 1 Slagmoersleutel 18 Volt/DC 1 Laadtoestel 1 Laadadapter telkens 1 dopsleutelinzetstuk 17, 19, 21, 23 mm 1 Kunststofkoffer 2. Technische gegevens NiCd 18 V / 1,3 Ah 22 V = 450 mA 230 V ~ 50 Hz 0 - 2000 t/min Nullastslagfrequentie: max.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 11 NL automatisch uitgeschakeld. De rode LED gaat uit zodra het accupack de laadadapter uit wordt genomen.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 12 I Ai nostri clienti 4. Uso corretto Prima di mettere in funzione per la prima volta l’avvitatore a percussione a batteria leggete le istruzioni per l’uso e osservate le avvertenze per l’operazione e la manutenzione. Tenete queste istruzioni sempre insieme all’utensile. L’avvitatore a percussione è utilizzato principalmente per svitare ed avvitare viti e dadi soprattutto sugli autoveicoli (specialmente nel montaggio ruote).
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 13 I 3. Inserite la batteria nell’adattatore di ricarica. La spia luminosa rossa segnala che la batteria viene ricaricata. Con la batteria scarica, il tempo di ricarica è di max. 5 ore. Il tempo di ricarica diminuisce se la batteria non è completamente scarica. Durante il processo di ricarica la batteria si può riscaldare un po’, ma ciò è del tutto normale. Attenzione! Al termine della ricarica non avviene il disinserimento automatico.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 14 DK Kære kunde! 5. Sikkerhedsanvisninger Læs betjeningsvejledningen, inden du tager slagnøglen i brug første gang; alle anvisninger vedrørende betjening og vedligeholdelse skal følges. Opbevar vejledningen i nærheden af maskinen. Relevante sikkerhedsanvisninger finder du i det medfølgende hæfte. 1. Leveringen omfatter: 1 slagnøgle 18 volt DC 1 oplader 1 ladeadapter 1 topnøgleindsats på hhv. 17, 19, 21 og 23 mm 1 plastkuffert 2.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 15 DK Hvis akku-pack’en stadigvæk ikke kan lades op, bedes du indlevere oplader med ladeadapter akku-pack hos vores kundeservice. Sørg for at genoplade NC-akku-pack’en i god tid for at sikre en lang levetid. Genopladning skal under alle omstændigheder ske, hvis du kan konstatere, at slagnøglens ydelse er nedsat. ! iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH Undgå, at akku-pack’en aflades helt. Dette vil ødelægge NC-akku-pack’en! 6.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 16 PL Szanowny Kliencie, Przed pierwszym użyciem klucza należy przeczytać instrukcję obsługi ze szczególnym zwróceniem uwagi na wskazówki dotyczące użycia i konserwacji. Instrukcję obsługi przechowywać zawsze z urządzeniem. 1. Elementy zestawu: 1 klucz udarowy akumulatorowy 1 ładowarka 1 przejściówka do ładowarki nasadki klucza nasadowego 17, 19, 21, 23 mm 1 walizka z tworzywa sztucznego 2.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 17 PL mogą się nagrzewać, jest to zjawisko normalne. Uwaga! Podczas pełnego ładowania nie ma automatycznego wyłącznika. Czerwona dioda świeci się tak długo, aż akumulator nie zostanie zdjęty z adaptera ładującego. udar. Do kontroli podanego przez producenta momentu obrotowego należy bezwzględnie używać klucza dynamometrycznego. Uważać przy tym na dane załączone przez producenta w instrukcji obsługi.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 18 RUS 1/2” внешний четырехґранный приемник (5) Уважаемый покупатель, Перед первым использованием аккумуляторной отвертки, прочтите руководство по эксплуатации и в работе следуйте указаниям руководства по эксплуатации и техническому уходу. Храните настоящее руководство по эксплуатации всеґда вместе с устройством. 1.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 19 RUS 6. Первый пуск NC-аккумуляторноґо блока! 6.1 Зарядка аккумулятора 1. Переключатель направления вращения переставить в среднее положение, теперь ереключатель вкл.-выкл. невозможно нажать. Вынуть из рукоятки аккумуляторный блок ( рисунок 1). При этом нажать фиксирующую кнопку. 2. Убедитесь, что указанное на типовой табличке напряжение электросети соответствует напряжению имеющейся электросети.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 RUS работать в качестве аккумуляторной отвертки. ! iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH Аккумуляторы и приводимые в действие при помощи аккумуляторов электрические устройства содержат отрицательно влияющие на окружающую среду материалы. Не бросайте содержащие аккумуляторы устройства фирмы Einhell в домашний мусор.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 22 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die bestimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 7:54 Uhr Seite 23 Гарантийное удостоверение На тот случай, если описанное в руководстве по эксплуатации устройство выйдет из строя мы даем на нашу продукцию 2-х летнюю гарантию. 2-х летний срок гарантии начинается с момента перенятия ответственности за продукт или приобретения устройства клиентом. Обязательным условием соблюдения гарантийных обязательств является надлежащий технический уход за устройством, а также использование нашей продукции согласно назначения.
Anleitung ASS 18 SPK 1 03.09.2004 ISC GmbH Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Fubag International St. Gallerstraße 182 CH-8404 Winterthur Tel. (052) 2358787, Fax (052) 2358700 Einhell UK Ltd Unit 5 Morpeth Wharf Twelve Quays Birkenhead, Wirral CH 41 1NG Tel.