Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Badheizer Operating Instructions Bath Heater Mode d’emploi Chauffage pour salle de bain Handleiding Badkamerverwarmer Istruzioni per l’uso Termoventilatore da bagno Instrukcja obsługi Ogrzewacz łazienkowy Upute za uporabu Grijalica za kupaonu Руководство по эксплуатации Обогреватель для ванны Art.-Nr.: 23.385.60 I.-Nr.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 3 D 1. Sicherheitshinweise Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung unbedingt beachten! Das Gerät darf nur wie darin beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung ist unzulässig. Anleitung gut aufbewahren und ggf. an Dritte weiter geben. Überprüfen Sie, ob das Gerät in einem einwandfreien Zustand geliefert wurde. Bei eventuellen Beschädigungen Gerät nicht anschließen.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 4 D Beachten Sie bei der Auswahl des Standortes, dass sofern Fußbodenleisten vorhanden sind der Mindestabstand zum Gehäuse bzw. die Montagehöhe ab Oberkante der Fußbodenleiste zu bestimmen ist. Anschließend sind die beiden Befestigungslöcher Ø 6 mm zu bohren. Die Mitte der Löcher ist horizontal in einem Abstand von 167 mm (Abb. 2) und mindestens 1500 mm über dem Fußboden (Leisten berücksichtigen) anzuzeichnen und zu bohren.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 5 GB 1. Safety information Read the operating instructions before using the appliance for the first time. The appliance may only be used as described therein. All other usages are not permitted. Keep the instructions in a safe place and give them to third parties if necessary. Check that the appliance has been delivered in perfect condition.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 6 GB the minimum distance to the housing, or the installation height, has to be measured from the top of the skirting. Then drill the two fastening holes with 6 mm diameter. The centers of the holes must be marked so that they are 167 mm apart and horizontal (Fig 2) and at least 1500 mm above the floor (allow for skirtings) and the holes drilled accordingly.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 7 F 1. Consignes de sécurité Avant la mise en service, prenez absolument connaissance du mode d’emploi ! L’appareil doit uniquement être utilisé comme décrit ici ! Toute autre application est interdite. Conservez bien ces instructions et donnez-les à un tiers en cas de besoin. Contrôlez si l’appareil a bien été livré dans un état irréprochable.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 8 F 3. Montage Veuillez respecter les consignes de sécurité du point 1. Attention ! Assurez-vous qu’aucun câble ni aucune installation ne se trouve dans la zone des forures (p. ex. des conduits d’eau). Veillez à bien fixer l’appareil au mur en position horizontale.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 9 NL 1. Veiligheidsinstructies Neem zeker vóór ingebruikneming de handleiding in acht! Het toestel mag alleen worden gebruikt zoals beschreven in de handleiding. Elk ander gebruik is ontoelaatbaar. Bewaar de handleiding goed en geef ze, indien nodig, door aan derden. Controleer of het toestel in perfecte staat is geleverd. Bij eventuele beschadigingen het toestel niet aansluiten.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 10 NL Let op! Vergewis u er zich van dat in de buurt van de boorgaten zich geen elektrische leidingen of andere installaties (b.v. waterleidingen) bevinden. Let erop dat het toestel goed vast en horizontaal tegen de wand zit. Bij de keuze van de standplaats dient u erop te letten dat de minimumafstand ten opzichte van de behuizing of de montagehoogte, indien er plinten voorhanden zijn, vanaf de bovenkant van de plint moet worden bepaald.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 11 I 1. Avvertenze di sicurezza Prima della messa in esercizio rispettare assolutamente le istruzioni per l’uso! L’apparecchio deve essere usato solo come descritto nelle istruzioni. Ogni altro utilizzo non è consentito. Conservate bene le istruzioni e consegnatele eventualmente ai terzi Controllate se l’apparecchio sia stato consegnato in perfetto stato.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 12 I Attenzione! Accertatevi che nella zona dei fori non ci siano cavi elettrici o altre installazioni (per es. tubazioni dell’acqua). Fate attenzione che l’apparecchio sia ben fissato alla parete allineato in orizzontale.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 13 PL 1. Wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać zawartych w niej zaleceń. Urządzenie może być użytkowane jedynie w podany w instrukcji sposób. Każdy inny sposób użycia jest niedopuszczalny. Przechowywać starannie instrukcję i w razie potrzeby przekazać osobom trzecim.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 14 PL 3. Montaż Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa z pkt.1. Uwaga! Należy się upewnić, że w miejscach wiercenia dziur nie przebiegają przewody instalacji elektrycznej lub inne instalacja (np. nie przebiegają rury doprowadzające wodę). Należy pamiętać, że urządzenie musi zostać zamocowane solidnie i przylegać do ściany.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 15 HR 1. Sigurnosne napomene Prije puštanja u rad obavezno obratite pažnju na upute za uporabu! Uredjaj smijete koristiti samo na način opisan u uputama. Bilo koja druga primjena nije dopuštena. Upute dobro sačuvajte i po potrebi ih proslijedite drugoj osobi. Provjerite je li uredjaj isporučen u besprijekornom stanju. U slučaju eventualnih oštećenja nemojte ga priključivati.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 16 HR Na kraju treba izbudjiti dvije rupe za pričvrdjčenje Ø 6 mm. Sredinu rupa treba označiti i izbušiti vodoravno na razmaku od 167 mm (sl. 2) i minimalno 1500 mm iznad poda (obratite pažnju na letvice). Stavite tiple u rupe, uvrnite vijke i objesite grijalicu na zid. 6.2 Zaštita od pregrijavanja Kod prekomjernog zagrijavanja grijanje se automatski isključuje.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 17 RUS 1. Указания по технике безопасности Перед вводом в эксплуатацию прочтите непременно руководство по эксплуатации и следуйте его указаниям! Разрешается использовать устройство только так, как это описано в руководстве. Любое другое использование запрещено. Руководство по эксплуатации храните в надежном месте и при необходимости передавайте третьим лицам.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 18 RUS 3. Монтаж Обратите внимание на приведенные в пункте 1 указания по технике безопасности. Внимание! Убедитесь, что в месте сверления не проходит электрическая проводка или другое оборудование (например, водопроводные трубы). Обеспечьте прочное, горизонтальное расположение устройства на стене.
Anleitung BH 2000_SPK1 ISC GmbH Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar 16.08.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or when the customer receives the product. For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct maintenance and be put to the proper use as described in the operating instructions. Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2 years.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 21 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die bestimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 22 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 23 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Anleitung BH 2000_SPK1 16.08.2006 15:26 Uhr Seite 24 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.