Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 1 k Originalbetriebsanleitung Flächenheizer t Original operating instructions Panel Heater X Originalna navodila za uporabo Površinski grelnik P Instrukcją oryginalną Grzejnik panelowy Art.-Nr.: 23.383.82 I.-Nr.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 3 4 5 14 15 18 13 15 14 18 13 16 12 16 20 24 14.500 6 14.500 20 24 12 7 19 14 13 19 12 14 489.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 4 D Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 5 D eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. n n n n n 8x Schraube 4x8 (17) 4x Schraube 4x34 (18) 4x Schraube M4x10 (19) 2x Schraube M6x10 (20) Originalbetriebsanleitung WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 6 D Bei Erstinbetriebnahme oder nach längerer Betriebspause kann es zu einer kurzzeitigen Geruchsbildung kommen. Dies ist kein Fehler. 2. 6.1 Montage Das Gerät kann frei im Raum stehend oder an einer Wand montiert verwendet werden. Die Mindestabstände sind einzuhalten. Das Gerät darf nur in senkrechter Stellung und komplett montiert betrieben werden. a) Standmontage (Abb.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 7 D decktes Luftgitter) kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. Sollte es zum wiederholten Ansprechen des Überhitzungsschutzes kommen, wenden Sie sich bitte an die ISC GmbH. 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8.1 Reinigung n Vor Beginn von Reinigungs- und Wartungsarbeiten muss das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und abgekühlt sein. n Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuchtes Tuch verwenden.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 8 D 11. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 9 GB Important. When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety information with due care. Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and the safety information as well.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 10 GB use the equipment safely. Children must always be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment. n CAUTION 4. Intended use Read all safety regulations and instructions. Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury. Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 11 GB 6.1 Assembly The equipment can be used indoors in a free standing position or mounted on a wall. The minimum clearances must be observed. The equipment is allowed to be used only when it is completely assembled and in a vertical position. a) Free-standing installation (Fig. 3-4) Ensure that a minimum distance of 30 cm to the sides, 60 cm to the top and 100 cm to the front of the equipment are maintained. Observe point 1 - Safety information.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 12 GB 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8.1 Cleaning n Before carrying out any cleaning and maintenance work the equipment must be turned off, disconnected from the power supply and cooled down. n Use a damp cloth to clean the casing. n Remove dust pollution with a vacuum cleaner. 8.2 Servicing n Maintenance and repair work may only be carried out by an electrical servicing contractor or ISC GmbH.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 13 GB 11. Troubleshooting If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 14 SLO Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 15 SLO OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke in navodila. V primeru, da tega ne storite, so lahko posledica električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo. 2. Opis naprave (slika 1) 1. 2. 3. 4. 5. Plosko grelno telo (napolnjeno z oljem) Termostatski regulator Stikalo za vklop/izklop Nosilec koles Krmilna kolesa 3.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 16 SLO a) Stojna montaža (sl. 3-4) Najmanjša razdalja od ohišja mora biti vsaj 30 cm stransko, 60 cm navzgor in 100 cm naprej. Upoštevajte točko 1 - Varnostni napotki. Pozor! Da bi se izognili poškodbam, postavite grelnik pri montaži na stojalo na mehko podlago (npr. preproga). 1. S priloženimi klobučastimi maticami (11) pritrdite po dve krmilni kolesi (10) na enem nosilcu koles (7). 2.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 17 SLO n n pregledovati glede defektov ali poškodb. Poškodovani električni omrežni kabel lahko zamenja le strokovnjak za elektriko ali ISC GmbH z ozirom na zadevna določila. V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati. Grelna rebra so napolnjena s posebnim oljem. Popravila, zaradi katerih je treba odpreti oljno tesnilo, sme izvajati samo podjetje ISC GmbH.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 18 SLO 11. Napotki za odpravo napak Če napravo uporabljate pravilno, ne bi smelo prihajati do motenj. V primeru motenj preverite sledeče možnosti preden obvestite servisno službo.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 19 PL Uwaga! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcje i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi / wskazówki bezpieczeństwa.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 20 PL n (wanna, prysznic, basen itp.). Grzejnik należy umieścić taki sposób, aby wyłącznik ani żaden element regulujący nie mogły zostać dotknięte przez osobę znajdującą się w wannie lub pod prysznicem. Ostrożnie! Automatyczne włączenie się urządzenia może być przyczyną zagrożeń. Na przykład przykrycie urządzenia lub zmiana jego ustawienia mogą spowodować pożar. n n n n n n n n n n OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 21 PL 6. Przed uruchomieniem Uwaga! Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie na tabliczce urządzenia jest zgodne z napięciem sieciowym. Stosować się do wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych w punkcie 1. Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia lub po dłużej przerwie w pracy może dojść do krótkotrwałego powstawania zapachów. Jest to normalne zjawisko. 6.1 Montaż Urządzenie może być użytkowane jako wolnostojące lub zamontowane na ścianie.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 22 PL olejem. Naprawy, który wymagają otwarcia uszczelki olejowej, muszą być przeprowadzane przez ISC GmbH. W razie wycieku oleju należy przesłać urządzenie na adres firmy ISC GmbH w celu kontroli urządzenia. 7. Obsługa 7.1 Włączenie/wyłączenie urządzenia (rys.1) Aby włączyć grzejnik panelowy umieścić włącznik/wyłącznik (3) w położeniu I, aby wyłączyć w położeniu 0. 7.2 Termostat / regulator temperatury pomieszczenia (rys. 1 / poz.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 23 PL 11. Wskazówki do usuwania usterek Jeśli urządzenie jest właściwie użytkowane, nie powinno dojść do żadnych usterek. W przypadku usterek sprawdzić następujące możliwości przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem. Usterka Urządzenie nie grzeje Możliwe przyczyny Sposób usunięcia Wtyczka przewodu sieciowego nie jest włożona do gniazdka.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 25 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 26 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 27 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 28 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under the service number printed below.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 29 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu. Z veseljem smo Vam na voljo tudi telefonsko na navedeno servisno klicno številko. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja sledeče: 1.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 30 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 31 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Anleitung_FH_800_SPK7__ 13.03.13 14:56 Seite 32 Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-18:00 Uhr Retouren-Nr. iSC: (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Name: Mobil: I.-Nr.: Telefon: Ort Art.-Nr.: Straße / Nr.: PLZ Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Garantie: JA NEIN Kaufbeleg-Nr.