D Sicherheitshinweise Batterie betriebsbereit F Consignes de sécurité Batterie prête à l‘emploi I Avvertenze di sicurezza Batteria pronta per l‘esercizio NL Veiligheidsinstructies Batterij gebruiksklaar E Instrucciones de seguridad Batería lista para el servicio P Instruções de segurança Bateria operacional 2 SiHi_Batterie_SPK2.indb 1 09.09.
D 1. Sicherheitsvorschriften für Batterien Auch beim Umgang mit Batterien sind Sicherheitsanweisungen zu befolgen. Diese finden Sie in der Regel auf den Batterien oder in den Gebrauchsanleitungen der Hersteller sowie in der Fahrzeuganleitung.
D 2. Allgemeine Hinweise 5. Laden der Batterie Einbau und Ausbau einer Batterie • Motor und alle Stromverbraucher ausschalten. • Diese Batterie darf nur an dem vom Fahrzeughersteller vorgesehenen Platz eingesetzt werden. Es ist stets für ausreichend Belüftung zu sorgen. Beachten Sie unbedingt die Vorgaben des Fahrzeugherstellers. • Kurzschlüsse z.B. durch Werkzeuge vermeiden. • Beim Ausbau zuerst den Minuspol abklemmen.
D Tabelle 1 Ungeregelte Ladegeräte mit manueller Überwachung (vertretbar). Kennlinie Anwendungen Spannungsbegrenzung (manuelle Überwachung) W Wa* Einzelladung Einzelladung 14,4 Volt max. 14,4 Volt max. *Ladegerät mit Abschaltautomatik durch Zeitschalter oder Temperaturüberwachung. Tabelle 2 Geregelte Ladegeräte ohne zusätzliche Überwachung (empfohlen). Kennlinie Anwendungen Spannungsbegrenzung IU Wu Wae Einzel-/ Sammelldung Einzelladung Einzelladung 14,4 Volt max. 14,4 Volt max. 14,4 Volt max.
F 1. Règles de sécurité pour les batteries Premiers secours ! En cas de projections d’acide dans les yeux, rincer immédiatement à l’eau claire pendant plusieurs minutes ! Ensuite consulter impérativement un médecin ! Neutralisez les projections d‘acide sur la peau ou les vêtements immédiatement avec une base ou une solution savonneuse et rincer avec beaucoup d‘eau. Consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’acide.
F 2. Remarques d‘ordre général 5. Charge de la batterie Montage et démontage d‘une batterie • Éteignez le moteur et tout ce qui consomme du courant. • Cette batterie doit être montée uniquement à l‘endroit prévu par le fabricant. Veillez toujours à une bonne aération. Respectez impérativement les indications du constructeur du véhicule. • Évitez les courts-circuits dus aux outils par ex.. • Lors du montage, débranchez d‘abord la borne moins.
F Tableau 1 Chargeurs non régulés, contrôle manuel (acceptable) Caractéristique Application Tension maximale (contrôle manuel) W Wa* Charge isolée Charge isolée 14,4 Volt maxi. 14,4 Volt maxi. *Chargeur avec coupure automatique par une minuterie ou un contrôle de température. Tableau 2 Chargeurs régulés, contrôle inutile (recommandé). Caractéristique Application Tension maximale IU Charge isolée/ collective Charge isolée Charge isolée 14,4 Volt maxi. Wu Wae 14,4 Volt maxi. 14,4 Volt maxi.
I 1. Norme di sicurezza per batterie Anche nell‘utilizzare le batterie bisogna osservare le avvertenze di sicurezza. Queste si trovano normalmente sulle batterie o nelle istruzioni per l‘uso del costruttore e nelle istruzioni del veicolo. Significato dei seguenti simboli.
I 2. Avvertenze generali 5. Ricaricare la batteria Montaggio e smontaggio di una batteria • Spegnete il motore e tutti i dispositivi che assorbono corrente. • Questa batteria deve essere inserita solo nel luogo previsto dal costruttore del veicolo. Provvedete sempre ad una sufficiente areazione. Rispettate assolutamente le indicazioni del costruttore del veicolo. • Evitate i cortocircuiti, ad es. causati dagli utensili. • Durante lo smontaggio, scollegate prima il polo negativo.
I Tabella 1 Caricabatterie non regolati con monitoraggio manuale (sostituibile). Linea caratteristica Impieghi Limitazione di tensione (monitoraggio manuale) W Wa* Ricarica singola Ricarica singola Max. 14,4 Volt Max. 14,4 Volt *Caricabatterie con dispositivo automatico di disinserimento tramite timer o monitoraggio temperatura. Tabella 2 Caricabatterie regolati senza ulteriore monitoraggio (consigliato).
NL 1. Veiligheidsinstructies voor batterijen Ook bij het omgaan met batterijen dienen veiligheidsinstructies in acht te worden genomen. U vindt die doorgaans terug op de batterijen of in de handleidingen van de fabrikanten alsmede in de handleiding voor het voertuig.
NL 2. Algemene aanwijzingen 5. Laden van de batterij Batterij in- en uitbouwen • Motor en alle stroomverbruikers uitschakelen. • Deze batterij mag enkel worden geïnstalleerd op de plaats voorzien door de fabrikant van het voertuig. Er dient steeds voor een voldoende verluchting te worden gezorgd. Neem zeker de voorschriften van de fabrikant van het voertuig in acht. • Kortsluitingen, b.v. door gereedschap, vermijden. • Bij de demontage eerst de kabel van de minpool losnemen.
NL Tabel 1 Ongeregelde laadtoestel met manuele bewaking (aanvaardbaar). Karakteristiek Toepassingen Spanningsbeperking (manuele bewaking) W Wa* Enkelvoudige lading Enkelvoudige lading 14,4 V max. 14,4 V max. *Laadtoestel met automatische uitschakeling door tijdschakelaar of temperatuurbewaking. Tabel 2 Geregelde laadtoestellen zonder extra bewaking (aanbevolen). Karakteristiek Toepassingen Spanningsbeperking IU Enkelvoudige / gezamenlijke lading Enkelvoudige lading Enkelvoudige lading 14,4 V max.
E 1. Disposiciones de seguridad para baterías También es necesario tener en cuenta las instrucciones de seguridad a la hora de manipular baterías. Encontrará dichas instrucciones en la batería o en las instrucciones de uso del fabricante, así como en las instrucciones del vehículo. Los símbolos tienen el siguiente significado: ¡Primeros auxilios! Si entra ácido en los ojos, aclarar de inmediato durante unos minutos con agua limpia. A continuación acudir de inmediato a un médico.
E 2. Instrucciones generales 5. Carga de la batería Montaje y desmontaje de la batería • Apagar el motor y todos los consumidores de corriente. • Esta batería solo se puede colocar en el lugar indicado por el fabricante del vehículo. Asegurar siempre que la ventilación sea suficiente. Es preciso tener en cuenta las indicaciones del fabricante del vehículo. • Evitar provocar cortocircuitos, por ejemplo, por herramientas. • Para el desmontaje es preciso desconectar primero el polo negativo.
E Tabla 1 Cargadores no regulados con control manual (aceptable). Característica Aplicaciones Límite de tensión (control manual) W Wa* Carga individual Carga individual 14,4 voltios máx. 14,4 voltios máx. *Cargador con sistema automático de desconexión mediante temporizador o termostato. Tabla 2 Cargadores regulados sin control adicional (recomendados). Característica Aplicaciones Spannungsbegrenzung IU Carga individual/colectiva Carga individual Carga individual 14,4 voltios máx.
P 1. Instruções de segurança para baterias Ao manusear baterias, também é necessário respeitar algumas instruções de segurança. Regra geral, estas encontram-se nas baterias ou nos manuais de utilização do fabricante, bem como no manual de instruções do veículo. Os símbolos têm os seguintes significados: Respeitar as notas relativas à bateria inscritas nas instruções de serviço e no manual de instruções do veículo. Junte as presentes instruções de serviço ao manual de serviço do aparelho.
P 2.Indicações gerais 5. Carregar a bateria • • Importante! Se tiver dúvidas quanto ao carregamento da bateria, mande carregar numa oficina especializada. • • • • • • • Montagem e desmontagem de uma bateria Desligue o motor e todos os consumidores de electricidade. Esta bateria só pode ser colocada no local previsto pelo fabricante do veículo. Assegure sempre uma ventilação suficiente. Respeite impreterivelmente as indicações do fabricante do veículo. Evite curtos-circuitos, p. ex. com ferramentas.
P Tabela 1 Carregador de baterias não regulado com monitorização manual (substituível) Curva característica Aplicação Limite de tensão (monitorização manual) W Wa* Carga individual Carga individual 14,4 Volt máx. 14,4 Volt máx. *Carregador com desligamento automático por temporizador ou monitorização da temperatura. Tabela 2 Carregador de baterias regulado sem monitorização adicional (recomendado).
EH 09/2013 (01) SiHi_Batterie_SPK2.indb 20 09.09.