GE-CM 36/37 Li Solo GE-CM 36/37 Li Solo DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-græsslåmaskine S Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare FIN Alkuperäiskäyttöohje Akkukäyttöinen ruohonleikkuri 3 Art.-Nr.: 34.131.70 (2x 3,0 Ah) Art.-Nr.: 34.131.72 (Solo) Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 1 I.-Nr.: 11018 I.-Nr.: 11018 29.10.
1 1 2 3 8 4 7 6 5 9 2 16 5a 17 12 5b 16 18 19 -2- Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 2 29.10.
4 5 6 16a 13 16a 16a 6a 7 5b 5 -3- Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 3 29.10.
8 9 12 7 5 10 11 7 18 1. 2. 19 12 13 A B C -4- Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 4 29.10.
14 15 2 17 3 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -5- Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 5 29.10.
DK/N Fare! Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Dette apparat må ikke anvendes af børn. Pas på, at børn ikke bruger produktet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn. Apparatet må ikke anvendes af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller af personer med utilstrækkelig viden eller erfaring, medmindre de er under opsyn eller instrueres af en person, der er ansvarlig for dem. -6- Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 6 29.10.
DK/N 2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre.
DK/N 4. Tekniske data Leveringsomfang • Akku-plæneklipper • Akkumulatorbatteri (2x) (følger ikke med leveringen ved 34.131.72) • Ladeaggregat (følger ikke med leveringen ved 34.131.72) • Original betjeningsvejledning • Sikkerhedsanvisninger Spænding ..............................................36 V d.c. Motoromdrejningstal: ...........................3400 min-1 Beskyttelsesgrad: .........................................IPX1 Kapslingsklasse: ................................................III Vægt: .....
DK/N 1. Lungeskader, hvis du ikke bærer støvmaske. 2. Høreskader, hvis du ikke bærer høreværn. Montering af opsamlingsboksen Tryk bæregrebet (fig. 7/pos. 5b) fast på den øverste boksdel til opsamlingsboksen. Vær opmærksom på, at der skal høres et tydeligt klik under monteringen. Motoren skal være slukket, og skærebladet må ikke dreje rundt, når opsamlingsboksen sættes på. Dækplade (fig. 8/pos. 7) med den ene hånd. Hold fast i opsamlingsboksens håndgreb med den anden hånd og sæt den i oppefra.
DK/N 3. Sæt akkumulatorbatteriet eller akkumulatorbatterierne (18) på ladeaggregatet (19). 4. Under punkt „Visninger på ladeaggregat“ findes en oversigt over LED-visningernes betydning. Montering af akkumulatorbatteriet (fig. 13) Åbn for låget til akkumulatorbatteriet. Sæt herefter de to akkumulatorbatterier i holderne, som vist på fig. 13. Under opladningen kan akkuen blive varm. Dette er helt normalt.
DK/N faste såler samt lange bukser. På skrånende overflader skal klippebanen gå på tværs af skråningen. Stil eventuelt græsslåmaskinen skråt opad, så den ikke glider ned. Vælg klippehøjde ud fra, hvor højt græsset er. Klip ad flere omgange, så du højst klipper 4 cm på én gang. Skrånende overflader skal altid bearbejdes på tværs. Skrånende overflader med en hældning, som overstiger 15 grader, må af sikkerhedsgrunde ikke bearbejdes med græsslåmaskinen.
DK/N 7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling Fare! Træk sikkerhedsstikket ud af stikkontakten inden renholdelse (fig. 14). • 7.1 Rengøring • Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger, luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. • Græsslåmaskinen må ikke rengøres med rindende vand, navnlig ikke under højt tryk. • Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang efter brug.
DK/N 8. Opbevaring og transport Opbevaring Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 °C und 30 °C. Opbevar maskinen i den originale emballage. Transport • Sluk for maskinen og afbryd den fra strømforsyningen, før den transporteres. • Anbring transportbeskyttelsesanordninger, hvis sådanne findes.
DK/N 10. Visning på ladeaggregat Visningsstatus Betydning og påkrævet handling Rød lysdi- Grøn lysdiode ode Slukket Blinker Standby-modus Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatteriet er ikke i ladeaggregatet Tændt Slukket Opladning Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider findes direkte på ladeaggregatet. Bemærk! De faktiske ladetider kan afvige noget fra de angivede ladetider afhængigt af den eksisterende akkuladning.
DK/N 11. Fejlsøgningsskema Fejl Motor starter ikke Mulige årsager a) Tilslutninger på motoren er løse b) Maskinen står i højt græs c) Klippehuset er tilstoppet d) Sikkerhedskontakt er ikke sat i e) Akkubatteri er ikke sat rigtigt i Afhjælpning a) Få den efterset på et kundeserviceværksted b) Start på lavt græs eller overflader, som allerede er; bearbejdede; omjuster evt. klippehøjden c) Rengør huset, så kniven kan bevæge sig frit d) Sæt sikkerhedskontakten i (se 6.
DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaffelse af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs.
S Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Denna maskin får inte användas av barn. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte använder maskinen som leksak. Maskinen får inte rengöras eller underhållas av barn. Maskinen får inte användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer med bristfällig kunskap eller erfarenhet, såvida inte en ansvarig person håller uppsikt eller ger instruktioner. - 19 - Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 19 29.10.
S Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja.
S 4. Tekniska data Leveransomfattning • Batteridriven gräsklippare • Batteri (2 st) (medföljer ej vid 34.131.72) • Laddare (medföljer ej vid 34.131.72) • Original-bruksanvisning • Säkerhetsanvisningar 3. Ändamålsenlig användning Gräsklipparen är lämplig för privat bruk i hemmaeller koloniträdgårdar.
S 2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används. Varning! Denna maskin genererar ett elektromagnetiskt fält under drift. Under vissa omständigheter kan detta fält påverka aktiva eller passiva medicinska implantat. För att reducera risken för allvarliga eller dödliga personskador, rekommenderar vi att personer med medicinska implantat kontaktar sin läkare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan maskinen används. 5. Före användning Gräsklipparen levereras i delvis demonterat skick.
S ningen i vägguttaget. Anslut laddarens (19) stickkontakt till vägguttaget. Den gröna lysdioden börjar blinka. 3. Sätt batteriet eller batterierna (18) på laddaren (19). 4. Under punkten „Lampor på laddaren“ finns en tabell som förklarar vad de olika lysdioderna på laddaren betyder. Medan batteriet laddas värms det en aning. Detta är dock normalt.
S Använd alltid gräsklipparen i rät vinkel mot lutningen, gå alltså inte uppför eller nedför slänten. Av säkerhetsskäl får du inte använda gräsklipparen på slänter om lutningen överstiger 15 grader. malt 4 cm gräs klipps av varje gång. Var särskilt försiktig när du går baklänges och när du drar gräsklipparen. Risk för att du snavar! Instruktioner för korrekt gräsklippning Vi rekommenderar att du kör överlappande banor med gräsklipparen.
S 7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Fara! Dra alltid ut stickkontakten om maskinen ska rengöras (bild 14) . • 7.1 Rengöra maskinen • Håll skyddsanordningarna, ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. • Rengör inte gräsklipparen under rinnande vatten, särskilt under högtryck. • Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle.
S 8. Förvaring och transport Förvaring Förvara maskinen och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara maskinen i originalförpackningen. Transport Innan maskinen får transporteras ska den slås ifrån och skiljas åt från elnätet. • Montera transportskydd om förhanden. • Skydda maskinen mot skador och kraftiga vibrationer som särskilt kan uppstå vid transport i fordon.
S 10. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Röd Grön lysdiod lysdiod Från Blinkar Till Från Från Till Blinkar Från Blinkar Blinkar Till Till Betydelse och åtgärder Driftberedd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren. Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på laddaren. Märk! Beroende på befintlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga laddningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
S 11. Felsökning Störning Motorn startar ej Möjliga orsaker a) Anslutningarna vid motorn har lossnat b) Maskinen står i alltför högt gräs c) Gräsklipparens kåpa är tilltäppt d) Säkerhetskontakten har inte satts i e) Batteriet har inte satts i rätt Åtgärder a) Låt kundtjänst kontrollera. b) Starta på lågt gräs eller på ytor som redan klippts; Ändra ev. på klipphöjden c) Rengör kåpan så att kniven kan rotera fritt d) Sätt i säkerhetskontakten (se 6.) e) Ta ut batteriet och sätt sedan i det igen (se 5.
S Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
S Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
S Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin: 1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs.
FIN Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät voi leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimia. Henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole riittäviä tietoja tai kokemusta, eivät saa käyttää laitetta, paitsi heistä vastuullisen henkilön valvonnassa tai opastamina. - 32 - Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 32 29.10.
FIN 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana.
FIN 4. Tekniset tiedot Toimituksen laajuus • Akkuruohonleikkuri • Akku (2 kpl) (ei kuulu tuotteen nro 34.131.72 toimitukseen) • Latauslaite (ei kuulu tuotteen nro 34.131.72 toimitukseen) • Alkuperäiskäyttöohje • Turvallisuusmääräykset Jännite ............................................ 36 V tasavirta Moottorin kierrosluku:...........................3400 min-1 Suojalaji: .......................................................IPX1 Suojaluokka: ......................................................
FIN 2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulosuojaimia. jälleen kiinni. Silppukorin asennus Paina kantokahva (kuva 7/nro 5b) silppukorin kotelon yläosaan. Tarkkaile asentaessasi, että osat napsahtavat kuultavasti yhteen. Silppukoria paikalleen ripustettaessa tulee moottorin olla sammutettu eikä leikkausterä saa pyöriä. Nosta poistoluukkua (kuva 8/nro 7) yhdellä kädellä. Pidä toisella kädellä silppukoria kahvasta ja ripusta se ylhäältä paikalleen.
FIN nitettä. Työnnä latauslaitteen verkkopistoke (19) pistorasiaan. Vihreä LED alkaa vilkkua. 3. Työnnä akku tai akut (18) latauslaitteeseen (19). 4. Kohdasta „Latauslaitteen näyttö“ löydät taulukon, josta selviävät latauslaitteen LED-näytön merkitykset. Latauksen aikana akku saattaa lämmetä hieman. Tämä on kuitenkin normaalia. Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja tarkasta, • onko pistorasiassa verkkojännite • ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhteydessä latauslaitteeseen.
FIN Leikkaa ruoho aina rinteen poikkisuuntaan. Turvallisuussyistä ei ruohonleikkuria saa käyttää rinteillä, joiden kaltevuus on yli 15°. Ole erityisen varovainen liikuttaessasi ruohonleikkuria taaksepäin tai vetäessäsi sitä. Kompastumisvaara! Ohjeita oikeaa leikkuuta varten Suosittelemme leikkaamista limittäin asettuvin työvaihein. Leikkaa vain terävillä, hyväkuntoisilla terillä, jotta ruohonkorret eivät rispaannu ja ruoho kellastu.
FIN 7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus Vaara! Ennen kaikkia puhdistustoimia vedä turvapistoke (kuva 14) irti. 7.1 Puhdistus • Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. • Ruohonleikkuria ei saa puhdistaa juoksevalla vedellä, eikä varsinkaan painepesurilla. • Suosittelemme laitteen puhdistamista heti joka käytön jälkeen.
FIN 8. Varastointi ja kuljetus Varastointi Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5 °C:n ja 30 °C:n välillä. Säilytä laite alkuperäispakkauksessaan. Kuljetus • Sammuta laite ja erota se virransyötöstä ennen kuin kuljetat sitä. • Käytä kuljetussuojuksia, jos sellaiset on. • Suojaa laitetta vaurioilta ja voimakkaalta tärinältä, jota esiintyy erityisesti sitä ajoneuvoissa kuljetettaessa.
FIN 10. Latauslaitteen näyttö Näytön tila Punainen Vihreä LED LED Pois Vilkkuu Palaa Pois Pois Palaa Vilkkuu Pois Vilkkuu Vilkkuu Palaa Palaa Merkitys ja toimenpiteet Käyttövalmiustila Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua Lataaminen Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suoraan latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista.
FIN 11. Vianhakukaavio Häiriö Moottori ei käynnisty Mahdollinen syy a) moottorin liitännät irrotettu b) laite seisoo korkeassa ruohossa c) leikkurin kotelo tukkiutunut d) turvapistoketta ei ole pantu paikalleen e) akkua ei ole pantu oikein paikalleen Poisto a) Anna asiakaspalvelun tarkastaa toiminta b) käynnistä matalassa ruohossa tai leikatulla pinnalla; muuta tarvittaessa leikkauskorkeutta c) puhdista kotelo, jotta terä pyörii esteettä d) työnnä turvapistoke paikalleen (katso 6.
FIN Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
FIN Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
FIN Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
- 47 - Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 47 29.10.
- 48 - Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 48 29.10.
- 49 - Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 49 29.10.
EH 10/2018 (01) Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK3.indb 50 29.10.