GE-HH 18/45 Li T Kit GE-HH 18/45 Li T Kit DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-hækkeklipper S Original-bruksanvisning Batteridriven häcksax FIN Alkuperäiskäyttöohje Akkukäyttöiset pensassakset 3 Art.-Nr.: 34.108.66 Art.-Nr.: 34.108.65 Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK3.indb 1 I.-Nr.: 11017 I.-Nr.: 11017 09.04.
1 19 14 13 12 11 10 9 20 7 6 8 5 4 1 2 3 21 2 3 2a 7a 4 6 2a 6 7 7 3 -2- Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK3.indb 2 09.04.
4 4a 8 A N B L M U P 5 F 6 9 9 a b H b F a 7 8 8 -3- Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK3.indb 3 09.04.
9 10 a 13a a 2 b 5 a 14 11 b a 12 R 10 11 12 13 a b 13 14 R T -4- Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK3.indb 4 09.04.
15 16 1 21 17 18 19 20 -5- Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK3.indb 5 09.04.
21 23 22 1 2 3 4 5 vu L 6 7 8 9 10 11 -6- Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK3.indb 6 09.04.
DK/N 2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre.
DK/N • • • • • 4. Tekniske data Beskyttelse til hækkeklipperkniv Akku (ved varenr.: 34.108.66 følger ikke med leveringen) Ladeadapter (ved varenr.: 34.108.66 følger ikke med leveringen) Original betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Sværdlængde: ....................................... 450 mm Skærelængde maks.: ............................. 400 mm Tandafstand: ............................................ 16 mm Snit/min: ......................................................
DK/N Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum! • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. • Vedligehold og rengør maskinen med jævne mellemrum. • Tilpas arbejdsmåden efter maskinen. • Overbelast ikke maskinen. • Lad i givet fald maskinen underkaste et eftersyn. • Sluk maskinen, når den ikke benyttes. • Bær handsker. 3. Indstil remmens længde, så remholderen befinder sig i hoftehøjde (fig. 7). 4. Skulderremmen er udstyret med et spænde.
DK/N 5.9 Montering af akku (fig. 14-15) Tryk på anslagsknappen (T) på akkuen som vist på fig. 14, og skub akkuen ind i den dertil indrettede holdemekanisme. Når akkuen er i en position som vist på fig. 15, skal anslagsknappen gå i indgreb! Akkuen afmonteres tilsvarende i modsat rækkefølge! 5.10 Opladning af akku (fig. 16) 1. Tag akkupack‘en ud af holderen på produktet: Tryk på anslagsknappen (T). 2. Kontroller, at netspændingen, som står anført på mærkepladen, svarer til den forhåndenværende netspænding.
DK/N 8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9. Bortskaffelse og genanvendelse Fare! Træk akkupack‘en ud af stikkontakten, inden rengørings- og vedligeholdelsesarbejde påbegyndes. 8.1 Renholdelse • Rengør med jævne mellemrum spændemekanismen ved at foretage udblæsning med trykluft, eller brug en børste. Brug ikke værktøj til renholdelse. • Hold grebene fri for olie, så du altid har et sikkert hold om maskinen. • Saven må under ingen omstændigheder dyppes i vand eller andre væsker.
DK/N 11. Fejlsøgningsskema Forsigtig! Sluk saven, og tag batteriet ud før fejlsøgning. Nedenstående oversigt angiver fejlsymptomer og beskriver, hvordan afhjælpning foretages, hvis saven ikke skulle fungere korrekt. Hvis oversigten ikke fører til problemløsning , skal du kontakte dit serviceværksted.
DK/N 12. Visning på ladeaggregat Visningsstatus Rød Grøn lysdiode lysdiode Slukket Blinker Tændt Slukket Slukket Tændt Blinker Slukket Blinker Blinker Tændt Tændt Betydning og påkrævet handling Standby-modus Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatteriet er ikke i ladeaggregatet Opladning Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider findes direkte på ladeaggregatet.
DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaffelse af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs.
S Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja.
S • • • • • Skydd för häcksaxkniv Batteri (medföljer ej vid art.-nr. 34.108.66) Laddare (medföljer ej vid art.-nr. 34.108.66) Original-bruksanvisning Säkerhetsanvisningar 3. Ändamålsenlig användning Häcksax Kompletteringssatsen för häcksax får endast monteras på det bifogade motorhuvudet. Obs! Denna häcksax är endast avsedd för klippning av häckar, buskar och plantor. Obs! Använd inte maskinen för att klippa gräs. Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål.
S 5.1 Allmän information om montering a) Bild 2-3: Sätt in rör (7) fram till kragen (7a) på handtagskåpa (2a) och skruva fast med monteringsmuttern (6). b) Bild 4: Häng in skulderbältets (8) karbinhake (A) i bälteshållaren (B). c) Bild 4a: Stödhandtaget består av ett handtag (N), en sexkantskruv (P) och en spärr (F). Detta handtag monteras på handtagsfästet (U) enligt beskrivningen i bilden. Tryck in sexkantskruven (P) i handtaget (N) och skruva sedan fast med spärren (F). 5.
S 7. Arbeta med kompletteringssatsen för häcksax Medan batteriet laddas värms det en aning. Detta är dock normalt. Om batteriet inte kan laddas måste du kontrollera • att nätspänning finns i vägguttaget • att det finns fullgod kontakt vid laddningskontakterna. • • Om batteriet fortfarande inte kan laddas måste du skicka in • laddaren och • batteriet till vår kundtjänstavdelning. För att batteriets livslängd ska bli så lång som möjligt ska batteriet alltid laddas i god tid.
S • Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag. 8.2 Underhåll För att alltid garantera bästa kapacitet bör du alltid se till att knivarna är rena och smorda. Ta bort avlagringar med en borste och stryk på en tunn oljefilm (bild 22). 8.
S 11. Felsökning Fara! Tänk på att slå ifrån maskinen och dra ut batteriet innan du börjar söka efter fel. I tabellen nedan visas en del störningssymptom samt beskrivningar för att åtgärda dessa störningar om maskinen inte fungerar på rätt sätt. Kontakta din serviceverkstad om du inte kan lokalisera och åtgärda problemet. Störning Möjlig orsak Åtgärder Maskinen fungerar inte.
S 12. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Röd Grön lysdiod lysdiod Från Blinkar Till Från Från Till Blinkar Från Blinkar Blinkar Till Till Betydelse och åtgärder Driftberedd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren. Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på laddaren. Märk! Beroende på befintlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga laddningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
S Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
S Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
S Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin: 1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs.
FIN 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana.
FIN • • • Vaara! Melu ja tärinä Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin ISO 22868 mukaisesti. mitukseen) Latauslaite (ei kuulu tuotenroiden 34.108.66 toimitukseen) Alkuperäiskäyttöohje Turvallisuusmääräykset 3. Määräysten mukainen käyttö Pensassakset Pensassakset-täydennyssarjan saa asentaa vain mukana toimitettuun moottorin päähän. Varo! Näitä pensassaksia voidaan käyttää pensasaitojen, pensaiden ja vesaikkojen leikkaamiseen. Varo! Älä käytä laitetta ruohon leikkaamiseen.
FIN 5.1 Laitteen asennus yleisesti a) Kuvat 2-3: Työnnä putki (7) olakkeeseen (7a) saakka kantokahvan koteloon (2a) ja ruuvaa se asennusmutterilla (6) kiinni paikalleen. b) Kuva 4: Kiinnitä olkahihnan (8) jousihaka (A) hihnankannattimeen (B). c) Kuva 4a: Tukikahvan osat ovat kahva (N), kuusioruuvi (P) ja lukitus (F). Se asennetaan kuvan mukaisesti kahvan pidikkeeseen (U). Paina tätä varten kuusioruuvi (P) kahvaan (N) ja ruuvaa se kiinni paikalleen lukituksella (F). 3.
FIN Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja tarkasta, • onko pistorasiassa verkkojännite • ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhteydessä latauslaitteeseen. 7. Pensassakset-täydennyssarjalla työskentely Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu, pyydämme toimittamaan • latauslaitteen • sekä akkusarjan tekniseen asiakaspalveluumme. • Jotta akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman pitkä, tulee se aina ladata riittävän ajoissa.
FIN kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa. 8.2 Huolto Jotta leikkaustulos on aina mahdollisimman hyvä, tulee terät puhdistaa ja voidella säännöllisin väliajoin. Poista likakertymät harjalla ja levitä pinnalle ohut öljykalvo (kuva 22). 8.
FIN 11. Vianhakukaavio Vaara! Ennen vianhakua sammuta laite ja ota akku pois. Seuraavasta taulukosta löydät vikojen ominaisuuksia ja miten ne voi poistaa, jos koneesi ei työskentele kunnolla. Jos et voi löytää ja poistaa ongelmaasi näillä ohjeilla, käänny teknisen asiakaspalvelun puoleen.
FIN 12. Latauslaitteen näyttö Näytön tila Punainen Vihreä LED LED Pois Vilkkuu Palaa Pois Pois Palaa Vilkkuu Pois Vilkkuu Vilkkuu Palaa Palaa Merkitys ja toimenpiteet Käyttövalmiustila Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua Lataaminen Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suoraan latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista.
FIN Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
FIN Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
FIN Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
- 38 - Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK3.indb 38 09.04.
- 39 - Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK3.indb 39 09.04.
EH 04/2019 (02) Anl_GE_HH_18_45_Li_T_SPK3.indb 40 09.04.