Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 Bedienungsanleitung Akku Grasschere Directions for Use Cordless Grass Cutter Mode dʼemploi cisaille sans fil Gebruiksaanwijzing accugrasschaar Istruzioni per lʼuso Forbici per erba a batteria 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 1 Art.-Nr.: 34.104.20 I.-Nr.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 1 10.05.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 6 4 10.05.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 5 D Verpackung: Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. 3. Sicherheitshinweise Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern: 4.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 6 D 6. Inbetriebnahme 6.1 Akku laden (Bild 6) 앬 Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. 앬 Stecken Sie den Ladestecker wie in Bild 6 gezeigt in die dafür vorgesehene Buchse am Gerät. 앬 Stecken Sie das Ladegerät in eine Netzsteckdose. 앬 Die Ladezeit beträgt bei leerem Akku max. 6 Stunden. Während des Ladevorgangs kann sich der Akku im Gerät etwas erwärmen.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 7 GB Packaging The unit is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. 앬 Read the operating instructions carefully and comply with them at all times.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 8 GB 앬 앬 앬 As shown in Figure 6, insert the charging plug into the socket provided on the unit. Plug the battery charger into the socket outlet. An empty battery pack requires a maximum charging period of 6 hours. The rechargeable battery in the equipment can become a little warm during the charging process. This is normal. If the rechargeable battery fails to charge, check whether there is voltage at the socket outlet.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 9 F Emballage : L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est en matière naturelle et recyclable et peut donc être réutilisé ultérieurement ou réintroduit dans le circuit des matières premières. 3. Consignes de sécurité: Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe. 4.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 10 F Le bruit et les vibrations ont été mesurées dʼaprès CEI 60335-2-94. 6. Mise en mache 6.1 Charger accumulateur (figure 6) 앬 Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du bloc du serveur disponible. 앬 Enfichez la fiche de chargement comme indiqué en figure 6 dans la prise prévue sur lʼappareil. 앬 Enfichez le chargeur dans la prise réseau.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 11 F No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www.isc-gmbh.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 12 NL Verpakking: Het gereedschap bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht. 3.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 13 NL 6. Inbedrijfstelling 6.1 Accu laden (fig. 6) 앬 Vergelijk of de netspanning vermeld op het kenplaatje overeenkomt met de voorhanden zijnde netspanning. 앬 Steek de laadstekker in de bus die ervoor op het gereedschap is voorzien zoals getoond in fig. 6. 앬 Steek de lader in een netstopcontact. 앬 De laadtijd bedraagt max. 6 uur als de accu leeg is. Tijdens het laden kan de accu in het gereedschap wat warm worden. Dat is normaal.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 14 I Imballaggio: L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere riutilizzato o riciclato. 3. Avvertenze sulla sicurezza Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni: 앬 Leggete attentamente le istruzioni per l’uso ed osservatene le avvertenze.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 15 I 6. Messa in esercizio 6.1 Ricarica della batteria (Fig. 6) 앬 Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. 앬 Inserite la spina del carica batteria nellʼapposita presa dellʼapparecchio, come mostrato nella Fig. 6. 앬 Inserite il carica batteria in una presa di corrente. 앬 Con la batteria scarica, il tempo di ricarica è di max. 6 ore.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 18 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 19 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 20 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 22 10.05.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 23 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under the service number printed below.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 24 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 25 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 26 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 10.05.2007 15:21 Uhr Seite 27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 28 15:21 Uhr 10.05.2007 Anleitung RGS 7,2_SPK7:Anleitung AGSS 18 Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info Retouren-Nr. iSC: (0,14 €/min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr Name: Mobil: I.-Nr.: Telefon: Ort Art.-Nr.: Straße / Nr.: PLZ Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Garantie: JA NEIN Kaufbeleg-Nr.