TC-BS 8038 D Originalbetriebsanleitung Bandschleifer PL Instrukcją oryginalną Szlifierka taśmowa RUS Оригинальное руководство по эксплуатации Ленточная шлифовальная машина RO Instrucţiuni de utilizare originale Polizor de banc cu bandă BG Оригинално упътване за употреба Лентов шлайф GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Ταινιολειαντήρας TR Orijinal Kullanma Talimatı Tank Zımpara UKR Оригінальна інструкція з експлуатації Cтрічкова шліфмашина 5 Art.-Nr.: 44.662.60 Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 1 I.-Nr.
1 4 1 4 5 6 7 8 6 2 12 2 3 8 11 10 9 8 6 12 -2- Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 2 17.09.
4 8 6 5 10 10 8 11 7 2 4 5 11 -3- Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 3 17.09.
D Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Bei che Ver Sie wei se g zur der dies bitte Unf dies ents 1. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
D 2.2 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garantiebestimmungen am Ende der Anleitung.
D Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
D g än. r- ise s ubr- wird - ss aten Sie 3/ r e- 7. Austausch der Netzanschlussleitung 5.2 Schleifbandwechsel (Bild 4-5/Pos .11) • Ziehen Sie den Spannhebel (10) nach außen, um das Schleifband zu entlasten. • Ziehen Sie das verbrauchte Schleifband von den Antriebsrollen. • Schieben Sie das neue Schleifband auf die Antriebsrollen.
D 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden.
D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
D Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Geräteaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt bleiben.
D Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes: 1.
1 2 Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr 8:00-18:00 Uhr Name: Retouren-Nr. iSC: Telefon: Mobil: Art.-Nr.: I.-Nr.: (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Straße / Nr.: Ort: Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): PLZ: 3 Garantie JA NEIN Kaufbeleg-Nr.
PL Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków. - 13 - Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 13 17.09.
PL końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych. • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie. • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest). • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie • dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie. • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Uwaga! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń.
PL yj- 4. Dane techniczne ąć Napięcie znamionowe: .................. 230 V ~ 50 Hz Pobór mocy: .............................................. 800 W Prędkość przesuwu taśmy: .................380 m/min Taśma szlifierska-wymiary: .............. 76 x 533 mm Klasa ochrony: .............................................. II/쓑 Waga: .........................................................3,5 kg s, i! rmi! Hałas i wibracje Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745.
PL 5.2 Wymiana taśmy szlifierskiej (rys. 4-5/ poz. 11) • Pociągnąć dźwignię napinającą (10) na zewnątrz, aby odciążyć taśmę szlifierską. • Pociągnąć zużytą taśmę szlifierską z rolek napędzających. • Wsunąć nową taśmę szlifierską na rolki napędzające. • Uważać na to, żeby kierunek obrotu taśmy szlifierskiej (strzałki na wewnętrznej stronie taśmy szlifierskiej) zgadzał się z kierunkiem obrotu szlifierki taśmowej (strzałka nad tylną rolką napędzającą).
PL o waalifi- ę w stą o- dła. ch ć za ie zić 8.3 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. 8.4 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: • Typ urządzenia • Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info 9.
PL Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
PL Warunki gwarancji Firma iSC GmbH bądź autoryzowany sklep specjalistyczny gwarantuje usunięcie braków lub wymianę urządzenia na nowe według poniższej listy. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie.
PL Gwarancja Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumulatorów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.
RUS Внимание - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
RUS Внимание! При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности.
RUS • • • • • Ленточная шлифовальная машинка 1 x Абразивная лента 1 x Мешок для улавливания пыли Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Шумы и вибрация Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 60745. Уровень давления шума LpA ................ 76 дБ(A) Неопределенность KpA ............................... 3 дБ Уровень мощности шума LWA ............. 87 дБ(A) Неопределенность KWA .............................. 3 дБ 3.
RUS Остаточные опасности Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента: 1. Заболевание легких, в том случае если не используется соответствующий респиратор. 2. Повреждение слуха, в том случае если не используется соответствующее средство защиты слуха. 3.
RUS а • • . а ие я 8.3 Техобслуживание Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе. лента прикасается к обрабатываемому предмету. Удерживайте ленточную шлифовальную машинку во время работы всегда обеими руками. Осуществляйте шлифование всегда в направлении узора древесины. 8.
RUS Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.
RUS Условия гарантии Фирма iSC GmbH / компетентный строительный магазин гарантирует устранение дефектов или замену устройства в соответствии с условиями в приведенной ниже таблице. Это не затрагивает гарантийные требования согласно законодательству.
RUS Гарантийное удостоверение Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когдалибо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. Для предъявления претензий по гарантийному обслуживанию действительно следующее: 1.
RO Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Purtaţi ochelari de protecţie.
RO Atenţie! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aceste materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să fie disponibile în orice moment. Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţile şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă.
RO 4. Date tehnice Tensiunea de alimentare: ............... 230 V~ 50 Hz Puterea consumată: .................................. 800 W Viteza benzii: .......................................380 m/min Dimensiunile benzii: ........................ 76 x 533 mm Clasa de protecţie: ........................................ II/쓑 Greutate: ....................................................1,5 kg Zgomote şi vibraţii Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost calculate conform EN 60745.
RO 5.2 Schimbarea benzii de şlefuit (Fig. 4-5/Poz. 11) • Trageţi maneta de tensionare (10) în afară pentru detensionarea benzii de şlefuit. • Îndepărtaţi banda de şlefuit uzată de pe rolele de antrenare. • Poziţionaţi noua bandă de şlefuit pe rolele de antrenare. • Fiţi atenţi ca direcţia de deplasare a benzi de şlefuit (vezi săgeţile pe partea interioară a benzii de şlefuit) să coincidă cu cea a polizorului cu bandă (vezi săgeata pe rola de antrenare posterioară).
RO 8.4 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuie comunicate următoarele informaţii; • Tipul aparatului • Numărul articolului aparatului • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.isc-gmbh.info 9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se află într-un ambalaj pentru a împiedica pagubele de transport.
RO Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2002/96/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
RO Condiţii de garanţie Firma iSC GmbH resp. magazinul de specialitate responsabil garantează remedierea defecţiunilor resp. înlocuirea aparatului conform următorului tabel de ansamblu, în acest caz, pretenţiile de garanţie legale nu sunt atinse.
RO Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service menţionate mai jos. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele: 1.
BG Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи вреден за здравето прах. Не трябва да се обработва материал, съдържащ азбест! Носете предпазни очила.
BG Внимание! При използването на уредите трябва се спазват някои предпазни мерки, свързани с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно прочетете това упътване за употреба/ указания за безопасност. Пазете го добре, за да разполагате с информацията по всяко време. В случай, че трябва да предадете уреда на други лица, моля, предайте им й това упътване за употреба/указания за безопасност.
BG промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия, както и при равностойни дейности. е то вки 4. Технически данни Напрежение в мрежата: ............... 230 V~ 50 Hz Необходима мощност: ............................ 800 W Скорост на лентата: .........................380 м/мин. Шлифовъчна лента размер: .......... 76 x 533 мм Клас защита: ............................................... II/쓑 Тегло: .........................................................
BG Внимание! Използването на торба за прах е непременно необходимо по здравни причини. 5.2 Смяна на шлифовъчната лента (фигура 4-5/поз .11) • Изтеглете обтягащия лост (10) навън, за да разтоварите шлифовъчната лента. • Изтеглете използваната шлифовъчна лента от задвижващите ролки. • Поставете новата шлифовъчна лента върху задвижващите ролки.
BG та в ве на и се е 8.2 Въгленови четки При прекомерно образуване на искри въгленовите четки да се проверят от електроспециалист. Внимание! Въгленовите четки трябва да се подменят само от електроспециалист. 8.3 Поддръжка Във вътрешността на уреда няма други части, които изискват поддръжка. 8.
BG Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба.
BG Условия на гаранцията Фирма iSC GmbH или компетентният строителен хипермаркет гарантират отстраняването на повреди или смяна на уреда въз основа на посочената по-долу таблица, като определените по закон претенции за предоставяне на гаранции остават в сила.
BG Гаранционен документ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме на Ваше разположение и по телефона на посочения телефонен номер в сервиза. За предявяването на претенциите по отношение на гаранцията е в сила следното: 1.
GR Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία υλικών που περιέχουν αμίαντο! Να φοράτε οπωσδήποτε προστατευτικά γυαλιά.
GR μας προσκομίζοντας την ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους εγγύησης στο τέλος των οδηγιών. • Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε προσεκτικά τη συσκευή. • Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας καθώς και τα συστήματα προστασίας της συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν). • Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο. • Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. • Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης.
GR κα ων ). ο. 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο! • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη κατάσταση. • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη συκσευή. • Να προσαρμόζετε στη συσκευή τον τρόπο εργασίας σας. • Προσέξτε να μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. • Αφήστε τη συσκευή νδεχομένως να ελεγχθεί από ειδικό τεχνίτη. • Να απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν την χρησιμοποιείτε. • Να φοράτε γάντια. Τάση δικτύου: ...............................
GR Η αναρρόφηση της σκόνης γίνεται απευθείας από την ταινία λείανσης προς τη σακούλα συλλογής σκόνης. Προσοχή! Για λόγους υγείας είναι απαραίτητη η χρήση της σακούλας συλλογής σκόνης 5.2 Αλλαγή ταινίας λείανσης (εικ. 4-5/αρ. 11) • Τραβήξτε το μοχλό σύσφιξης (10) προς τα έξω για να ανακουφίσετε την ταινία λείανσης. • Τραβήξτε την μεταχειρισμένη ταινία λείανσης από τους κύλινδρους ώθησης. • Βάλτε τη νέα ταινία λείανσης στους κύλινδρους ώθησης.
GR ού 8.2 Ψήκτρες Σε περίπτωση υπερβολικού σχηματισμού σπινθήρων να ελεγχθούν οι ψήκτρες από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Προσοχή! Η αντικατάσταση των ψηκτρών επιτρέπεται να γίνει μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. ρα ενο 8.3 Συντήρηση Στο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση. εια η ή ο υή 8.
GR Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον.
GR Όροι εγγύησης Η εταιρεία iSC GmbH ή το αρμόδιο κατάστημα εγγυάται την επισκευή ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευής βάσει του ακόλουθου πίνακα, χωρίς να θίγονται οι νόμιμες αξιώσεις εγγύησης.
GR Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και τηλεφωνικώς στον αριθμό που αναφέρετε πιο κάτω. Για την κατίσχυση των αξιώσεων εγγύησης ισχύουν τα εξής: 1. Αυτοί οι όροι εγγύησης ρυθμίζουν πρόσθετες παροχές εγγύησης.
TR İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir. - 53 - Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 53 18.09.
TR Yönetmeliğindeki garanti tablosunu dikkate alınız. • Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içinden çıkarın. • Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve transport emniyetlerini sökün (bulunması halinde). • Ambalaj içindeki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin. • Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin. • Garanti süresi doluncaya kadar mümkün olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
TR 4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın. • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve temizleyin. • Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın. Aletlerinize aşırı yüklenmeyin. • • Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini sağlayın. • Aleti kullanmadığınızda kapatın. • İş eldiveni takın. Şebeke gerilimi: .............................. 230 V~ 50 Hz Güç: ...............................................
TR 5.2 Zımpara kağıdının değiştirilmesi (Şekil 4-5/Pos .11) • Zımpara kağıdını gevşetmek için germe kolunu (10) dışa çekin. • Kullanılmış zımpara kağıdını tahrik makaralarından çıkarın. • Yeni zımpara kağıdını tahrik makaraları üzerine takın. • Zımpara kağıdı hareket yönünün (zımpara kağıdının iç tarafındaki ok işaretleri) bant zımpara makinesi hareket yönü (arka tahrik makarası üzerindeki ok işareti) ile aynı olmasına dikkat edin. • Zımpara kağıdını germek için germe kolunu (10) arkaya doğru bastırın. 5.
TR 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için alet bir ambalaj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama merkezlerine teslim edilmelidir.
TR Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
TR Garanti Yönetmeliği iSC GmbH firması veya yetkili yapı marketi, aşağıda açıklanan liste hükümlerine göre eksikliklerin giderilmesini veya aletin değiştirilmesini garanti eder, yasal garanti hakları saklı kalır.
TR Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz. Bize ayrıca aşağıda açıklanan Servis telefon numarasından da her zaman ulaşabilirsiniz. Size her konuda memnuniyetle bilgi veririz.
UKR Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що містять азбест, обробляти заборонено! Використовуйте захисні окуляри. Іскри, що утворюються під час роботи, а також і частинки абразиву, стружка та пил можуть спричинити втрату видимості.
UKR 2.2 Об’єм поставки Будь ласка, перевірте комплектність артикула відповідно до описаного об’єму поставки. Якщо якісь частини відсутні, ви протягом максимум 5 робочих днів після купівлі артикула, маючи відповідну квитанцію про покупку, можете звернутися до нашого сервісного центру чи в найближчий будівельний супермаркет, де продаються такі артикули. Будь ласка, зверніть увагу на таблицю з даними про гарантію, наведену в кінці керівництва. • Відкрийте опакування та обережно дістаньте прилад.
UKR Враховуйте, будь ласка, те, що за призначенням наші прилади не сконструйовані для виробничого, ремісничого чи промислового застосування. Ми не беремо на себе жодних гарантій, якщо прилад застосовується на виробничих, ремісничих чи промислових підприємствах, а також при виконанні інших прирівняних до цього робіт.
UKR 5. Перед запуском в експлуатацію Перед під’єднанням електрорубанка до електромережі переконайтеся в тому, що параметри на шильдику прилада співпадають з параметрами електромережі. Перш ніж проводити настроювання приладу, завжди витягайте мережевий штекер з розетки. 5.1. Відсмоктування пилу 5.1.1. Монтаж пиловловлювального мішка (рисунок 3/поз. 12) Насадіть пиловловлювальний мішок (12) на стик для пиловсмоктувача (6). Видалення пиловловлювального мішка проходить в зворотній послідовності.
UKR 8. Чистка, технічне обслуговування і замовлення запасних частин Перед початком всіх робіт по чистці від‘єднайте мережевий штекер приладу від мережі!. 8.1 Чистка • Захисні пристосування, шліци для доступу повітря і корпус двигуна мають бути максимально Прилад протирайте чистою ганчіркою чи продувайте стисненим повітрям з невеликим тиском. • Рекомендуємо чистити прилад зразу ж після кожного використання. • Регулярно протирайте прилад вологою ганчіркою з невеликою кількістю мила.
UKR Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає вимогам охорони навколишнього середовища.
UKR Гарантійні умови Фірма iSC GmbH чи відповідний будівельний супермаркет гарантують усунення дефектів чи заміну пристрою згідно з наведеним нижче оглядом, при цьому гарантійні умови згідно з законодавством своєї сили не втрачають.
UKR Гарантійне свідоцтво Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної служби за адресою, вказаною внизу на цьому гарантійному посвідченні. Ми з задоволенням відповімо Вам по телефону сервісного виклику, номер якого також вказаний внизу. Для пред’явлення гарантійних претензій має силу наступне: 1.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
- 70 - Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 70 17.09.
- 71 - Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 71 17.09.
EH 09/2013 (01) Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 72 17.09.