User Manual

F
- 27 -
Branchement réseau : ........... 230-240 V ~ 50 Hz
Tension à vide ............................................. 85 V
Puissance absorbée .................. 3,8 kVa à 100 A
Protection par fusibles (A) .............................. 16
Poids .................................................. env. 3,6 kg
Soudage avec des électrodes en baguette
enrobées :
Courant de soudage .......................... 20 – 100 A
Durée de mise en circuit X
10 % .......................................................... 100 A
60 % ............................................................ 52 A
100 % .......................................................... 40 A
Prudence !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
Danger !
Cet appareil électrique produit un champ électro-
magnétique pendant son fonctionnement. Dans
certaines conditions, ce champ peut altérer le
fonctionnement d’implants médicaux actifs ou
passifs. A n de réduire les risques de blessures
graves ou mortelles, nous recommandons aux
personnes qui possèdent un implant médical de
consulter leur cabinet médical et leur producteur
d’implants médicaux avant de commander la
machine.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
Danger !
Enlevez systématiquement la che de con-
tact avant de paramétrer l’appareil.
Raccord du câble de soudage ( gure 3)
Danger ! Ne réalisez les travaux de raccorde-
ment des câbles de soudage (8/9) que lorsque
l‘appareil est déconnecté !
Raccordez les câbles de soudage, comme in-
diqué en gure 3. Raccordez les deux ches du
porte-électrode (8) et de la borne de mise à la
terre (9) à l‘aide des raccords rapides correspon-
dants (5/6) et bloquez la che en la tournant dans
le sens des aiguilles d‘une montre.
Lors du soudage avec des électrodes en ba-
guette enrobées, le câble à porte-électrode (8)
est raccordé normalement au pôle plus (5), le
câble avec la borne de mise à la terre (9) au pôle
moins (6).
Mise en marche/arrêt ( gure 1/2)
Allumez l‘appareil en tournant le potentiomètre
(1) dans le sens des aiguilles d‘une montre. Le
témoin de service (3) s‘allume. Mettez l‘appareil
hors circuit en tournant le potentiomètre (1) dans
le sens contraire de celui des aiguilles d‘une mon-
tre dans la position zéro de l‘échelle de courant
de soudage (2). Le témoin de service (3) s‘éteint.
Préparation au soudage
La borne de mise à la terre (9) est xée directe-
ment sur la pièce à souder ou sur le support sur
lequel la pièce à souder sera placée.
Attention, assurez-vous qu‘il y a un contact direct
avec la pièce à souder. Évitez donc les surfaces
vernies et/ou les substances isolantes. Le câble
de porte-électrodes est doté d‘une borne spéciale
à son extrémité qui sert à serrer l‘électrode.
L‘écran de soudage doit toujours être utilisé
pendant le soudage. Il protège les yeux des ray-
ons en provenance de l‘arc électrique et permet
cependant de regarder exactement le produit à
souder (non compris dans la livraison).
6. Commande
Soudage
Après avoir e ectué tous les raccordements élec-
triques pour l‘alimentation en courant tout comme
pour le circuit électrique de soudage, veuillez
procéder comme suit :
La plupart des électrodes enrobées sont bran-
chées sur le pôle positif. Cependant, certains
types d‘électrodes doivent être raccordés au pôle
moins. Respectez les indications du fabricant
concernant le type d‘électrodes et la polarité
correcte.
Engagez l‘extrémité non gainée de l‘électrode
dans le porte-électrodes (8) et raccordez la borne
de mise à la terre (9) à la pièce à souder. Veillez
ce faisant à ce que le contact électrique soit cor-
Anl_TC_IW_110_SPK1.indb 27Anl_TC_IW_110_SPK1.indb 27 07.03.2017 14:11:3907.03.2017 14:11:39