TC-LD 25 D Originalbetriebsanleitung Laser-Distanzmesser SLO Originalna navodila za uporabo Laserski merilnik razdalje H Eredeti használati utasítás Lézerestávolságméro CZ Originální návod k obsluze Laserový dálkomer SK Originálny návod na obsluhu Laserový dialkomer 4 Art.-Nr.: 22.700.75 Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 1 I.-Nr.: 11016 07.11.
1 2 1 3 5 4 2 3 A 4 B 5 a b -2- Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 2 07.11.
4 5 6 7 1. 2. 2. 3. 1. 3. 2. 2. 1. 8 1. 8a min -3- Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 3 07.11.
8b max -4- Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 4 07.11.
D Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung und Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Vor Inbetriebnahme Bedienung Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Entsorgung und Wiederverwertung Lagerung -5- Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 5 07.11.
D Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen -6- Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 6 07.11.
D • Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus.
D 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang Tätigkeiten eingesetzt wird. 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) 1. Sensor 2. Laser 3. Display 4. Tastenfeld 5. Batteriefachabdeckel 4. Technische Daten Reichweite: ......................................... 0,05 - 25m Genauigkeit:........................................... +/- 3 mm Stromversorgung: ..........2x 1,5V, Typ AAA (LR03) Laserklasse:....................................................... 2 Wellenlänge Laser: ..................................
D 6.3 Bezugspunkt einstellen (Bild 3 - 4) Es kann von 2 verschiedenen Bezugspunkten am Gerät gemessen werden. Halten Sie dazu die Taste B gedrückt, bis sich der Bezugspunkt ändert. Wählen Sie somit den gewünschten Bezugspunkt aus. • Bezugspunkt Vorderkante (siehe Bild 4) • Bezugspunkt Hinterkante (siehe Bild 4) 6.4.
D 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 7.1 Reinigung Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Schutztasche und halten Sie den Laserdistanzmesser stets sauber. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie für das Reinigen des Geräts bei leichten Verschmutzungen keine Reinigungs- oder Lösungsmittel sondern wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab. Die Empfangslinse muss mit großer Sorgfalt gepflegt werden.
D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
D Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes: 1.
D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen. Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen.
SLO Vsebina 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Varnostni napotki Opis naprave na obseg dobave Predpisana namenska uporaba Tehnični podatki Pred uporabo Uporaba Zamenjava električnega priključnega kabla Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov Odstranjevanje in ponovna uporaba Skladiščenje - 14 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 14 07.11.
SLO Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! - 15 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 15 07.11.
SLO Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke.
SLO • • • 5. Pred uporabo in transportne varovalne priprave (če obstajajo). Preverite, če je obseg dobave popoln. Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom. Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka.
SLO • • poravnava laserja 1x tipka A: Merjenje → rezultat je prikazan spodaj v metrih 6.4.
SLO 9. Skladiščenje 7.3 Seznam nadomestnih delov in dodatne opreme: Pri naročanju nadomestnih delov navedite naslednje: • tip naprave • št. art. naprave • ID-številka naprave • številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije lahko najdete na spletni strani: www.isc-gmbh.info Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C.
SLO Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo. Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine.
SLO Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje: 1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj.
H Tartalomjegyzék 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Biztonsági utasítások A készülék leírása és a szállítás terjedelme Rendeltetésszerűi használat Technikai adatok Beüzemeltetés előtt Kezelés A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Megsemmisítés és újrahasznosítás Tárolás - 22 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 22 07.11.
H Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást. - 23 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 23 07.11.
H Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is.
H 2.2 A szállítás terjedelme Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. Kérjük vegye ehhez figyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági táblázatot. • Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból.
H 6.4 A mérőfunkciók használata Utalás Egy mérés lezárása után a lézersugár automatikusan kikapcsol. Nyomja meg a bekapcsoló-/ mérni-gombot. 6.4.1 Funkció: „Egyszeri távolságmérés“ „Szimbólum nélkül“ (5-ös kép) Eljárásmód: • 1x valamivel hosszabb ideig nyomni az A gombot: Bekapcsolni a készüléket • esetleg hosszabb ideig nyomni a B gombot: kiválasztani a készüléken az alapontot • 1x gomb A: Bekapcsolni a lézert • kiigazítani a lézert • 1x gomb A: Mérni → az eredmény az lent lesz kimutatva 6.4.
H 7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 7.1 Tisztítás A mérőszerszámot csak a vele szállított vérdőtáskában tárolni és szállítani és mindig tisztán tartani a lézer távolságmérőt. Ne merítse a mérőszerszámot vízbe vagy más folyadékokba. Enyhe szennyeződések esetén ne használjon a készülék tisztítására tisztító vagy oldó szereket, hanem törölje le egy nedves posztóval. A vevőlencsét nagy gondossággal kell ápolni.
H Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz.
H Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes: 1.
CZ Obsah 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Bezpečnostní pokyny Popis přístroje a rozsah dodávky Použití podle účelu určení Technická data Před uvedením do provozu Obsluha Výměna síťového napájecího vedení Čištění, údržba a objednání náhradních dílů Likvidace a recyklace Skladování - 30 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 30 07.11.
CZ Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze - 31 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 31 07.11.
CZ Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů. 1.
CZ 4. Technická data servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu. • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení. • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. • Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny. • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Dosah: ...............
CZ 6.4 Používání funkcí měření Upozornění Po ukončení měření se laserový paprsek automaticky vypne. Stiskněte tlačítko zapnutí / měření. 6.4.1 Funkce: „Jednoduché měření vzdálenosti“ „Žádný symbol“ (obr. 5) Postup: • 1x stiskněte na delší chvíli tlačítko A: Zapněte přístroj. • Případně stiskněte na delší chvíli tlačítko B: Vyberte vztažný bod na přístroji. • 1x tlačítko A: Zapněte laser. • Zaměřte laser. • 1x tlačítko A: Proveďte měření. → Dole se zobrazí výsledek v m. 6.4.
CZ 7.2 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu. Likvidace baterií Baterie obsahují materiály nebezpečné životnímu prostředí. Baterie nevyhazujte do domovního odpadu, neházejte je do ohně ani do vody. Baterie se mají sbírat, recyklovat nebo ekologicky likvidovat. Vypotřebované baterie zašlete na adresu iSC GmbH, Eschenstraße 6, D-94405 Landau, Německo. Tam je výrobcem zaručena odborná likvidace. 7.
CZ Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
CZ Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující: 1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn.
SK Obsah 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Bezpečnostné pokyny Popis prístroja a objem dodávky Správne použitie prístroja Technické údaje Pred uvedením do prevádzky Obsluha Výmena sieťového prípojného vedenia Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov Likvidácia a recyklácia Skladovanie - 38 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 38 07.11.
SK Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu. - 39 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 39 07.11.
SK Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny.
SK 4. Technické údaje 2.2 Objem dodávky Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu. • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
SK 6.4 Používanie funkcií merania Upozornenie Po skončení merania sa laserový lúč automaticky vypne. Stlačte tlačidlo zapnutia / merania. 6.4.1 Funkcia: „Jednoduché meranie vzdialenosti“ „Žiadny symbol“ (obr. 5) Postup: • Tlačidlo A 1x o niečo dlhšie stlačte: Zapnutie prístroja • prípadne tlačidlo B o niečo dlhšie stlačte: Voľba referenčného bodu na prístroji • 1x tlačidlo A: Zapnutie lasera • Nasmerovanie lasera • 1x tlačidlo A: Meranie → výsledok sa zobrazí dole v m 6.4.
SK opatrnosťou. 8. Likvidácia a recyklácia 7.2 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu.
SK Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).
SK Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky: 1.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
- 47 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 47 07.11.
- 48 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 48 07.11.
- 49 - Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 49 07.11.
EH 11/2019 (03) Anl_TC_LD_25_SPK4.indb 50 07.11.