TC-LL 1 D Originalbetriebsanleitung Lasernivelliergerät F Instructions d’origine Appareil de nivellement laser I Istruzioni per l’uso originali Livella laser NL Originele handleiding Laser nivelleerapparaat E Manual de instrucciones original Nivelador láser P Manual de instruções original Aparelho de nivelamento a laser 2 Art.-Nr.: 22.700.95 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 1 I.-Nr.: 11027 03.07.
1 2 3 4 5 1 6 7 2 b 8 a 8 a -2- Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 2 03.07.
4 -3- Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 3 03.07.
-4- Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 4 03.07.
D Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung und Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Vor Inbetriebnahme Bedienung Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Entsorgung und Wiederverwertung Lagerung -5- Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 5 03.07.
D Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen -6- Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 6 03.07.
D • Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus.
D 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-2) 1. Laserausgang Strich 2. Libelle (horizontal) 3. Ein-/Ausschalter 4. Libelle (vertikal) 5. Laserausgang Punkt 6. Wandhalterung 7. Winkelverstellung (Wandhalterung) 8. Batteriefachdeckel Der Lasernivelliergerät projiziert mithilfe von einem Laser eine Linie oder einen Punkt an die Wand und ist dadurch bestimmt zum Ausrichten von z.B. Fließen, Fenster, Türen oder Bilder.
D 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 5.2 Wandhalterung (Bild 1) Die mitgelieferte Halterung können Sie an Wänden, mittels Schraube oder Nagel, oder auf ein Stativ, mittels ¼ Zoll Gewinde in der Unterseite, befestigen.
D 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden.
D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
D Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes: 1.
D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen. Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen.
F Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9. Stockage - 14 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 14 03.07.
F Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 15 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 15 03.07.
F Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité.
F 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’affectation 2.1 Description de l‘appareil (figure 1-2) 1. Sortie laser trait 2. Bulle de niveau (horizontale) 3. Interrupteur marche/arrêt 4. Bulle de niveau (verticale) 5. Sortie laser point 6. Support mural 7. Réglage de l‘angle (fixation murale) 8. Couvercle du compartiment à piles L‘appareil de nivellement laser projette une ligne ou un point sur le mur à l‘aide d‘un rayon laser qui permet d‘ajuster p. ex.
F 5.2 Fixation murale (figure 1) La fixation jointe au contenu de la livraison peut être fixée aux murs à l‘aide de vis ou de clous, ou sur un trépied, à l‘aide d‘un filetage ¼ placé audessous de l‘appareil. Pour monter l‘appareil sur la fixation, veuillez procéder comme suit : • Placez l‘appareil avec l‘aimant en-dessous ou le dos contre la plaque métallique de la fixation (6) ; • Le laser peut être réglé à la hauteur désirée à l‘aide du réglage de l‘ange (7). 7.
F de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. Mise au rebut des piles Les piles contiennent des matériaux nocifs pour l‘environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, dans le feu ou dans l‘eau. Les piles doivent être collectées, recyclées ou éliminées dans le respect de l‘environnement. Envoyez vos piles usées à l‘entreprise ISC GmbH, Eschenstraße 6 à D-94405 Landau /Allemagne.
F Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
F Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes : 1.
I Indice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Avvertenze sulla sicurezza Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti Utilizzo proprio Caratteristiche tecniche Prima della messa in esercizio Uso Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Smaltimento e riciclaggio Conservazione - 22 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 22 03.07.
I Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 23 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 23 03.07.
I Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio.
I 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio La livella laser impiega un raggio laser per proiettare sulla parete una linea o un punto ed è quindi concepita per livellare ad es. piastrelle, finestre, porte o quadri. 2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1-2) 1. Apertura di emissione laser lineare 2. Livella (orizzontale) 3. Interruttore ON/OFF 4. Livella (verticale) 5. Apertura di emissione laser puntiforme 6. Supporto per parete 7.
I 5.2 Supporto per parete (Fig. 1) Il supporto fornito può essere fissato su pareti con una vite o un chiodo oppure su un treppiede con un filetto da ¼ di pollice sulla parte inferiore. Per montare l‘apparecchio sul supporto procedete nel modo seguente: • Appoggiate l‘apparecchio con il magnete sulla parte inferiore o posteriore sopra alla piastra metallica del supporto (6) • Il laser può essere regolato all‘altezza desiderata mediante la regolazione dell‘angolo (7).
I 8. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta.
I Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
I Certificato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue: 1.
NL Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Veiligheidsaanwijzingen Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang Reglementair gebruik Technische gegevens Vóór inbedrijfstelling Bediening Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Verwijdering en recyclage Opbergen - 30 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 30 03.07.
NL Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 31 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 31 03.07.
NL Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding / veiligheidsinstructies mee te geven.
NL 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2.1 Beschrijving van het apparaat (fig. 1-2) 1. Laseruitgang streep 2. Libel (horizontaal) 3. Aan/Uit-schakelaar 4. Libel (verticaal) 5. Laseruitgang punt 6. Wandhouder 7. Hoekverstelling (wandhouder) 8.
NL 5.2 Wandhouder (fig. 1) De meegeleverde houder kunt u, met schroef of spijker, of op een statief, met ¼ inch schroefdraad in de onderkant bevestigen. Om het apparaat op de houder te monteren gaat u als volgt te werk: • Zet het apparaat met de magneet aan de onder- of achterkant op de metalen plaat van de houder (6). • Met behulp van de hoekverstelling (7) kan de laser op de gewenste hoogte worden versteld. De demontage gebeurt in omgekeerde volgorde. 6. Bediening 6.1 In-/Uitschakelen (fig.
NL 8. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil. Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen dient het naar een geschikte verzamelplaats te worden gebracht.
NL Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen: De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v.
NL Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende: 1.
E Índice de contenidos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Instrucciones de seguridad Descripción del aparato y volumen de entrega Uso adecuado Características técnicas Antes de la puesta en marcha Manejo Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto Eliminación y reciclaje Almacenamiento - 38 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 38 03.07.
E Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 39 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 39 03.07.
E • • Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad.
E 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado El nivelador láser proyecta a través de un láser una línea o un punto en una pared para alinear, por ejemplo, baldosas, ventanas, puestas o cuadros. 2.1 Descripción del aparato (fig. 1/2) 1. Salida del rayo línea 2. Nivel de burbuja (horizontal) 3. Interruptor ON/OFF 4. Nivel de burbuja (vertical) 5. Salida del rayo punto 6. Soporte de pared 7. Ajuste angular (soporte de pared) 8.
E 5.2 Soporte de pared (fig. 1) El soporte suministrado se puede fijar a paredes, mediante tornillo o clavo o a un trípode mediante la rosca de ¼ pulgadas en la parte inferior. Para montar el aparato en el soporte, proceder de la siguiente manera: • Colocar el aparato con los imanes en la parte inferior o posterior sobre la placa metálica del soporte (6) • Con ayuda del ajuste angular (7), el láser se puede ajustar a la altura deseada.
E 8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello.
E Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
E Certificado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación.
P Índice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Instruções de segurança Descrição do aparelho e material a fornecer Utilização adequada Dados técnicos Antes da colocação em funcionamento Operação Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes Eliminação e reciclagem Armazenagem - 46 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 46 03.07.
P Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções - 47 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 47 03.07.
P Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança.
P 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada O aparelho de nivelamento a laser projecta, com a ajuda de um laser, uma linha ou um ponto na parede e destina-se a ser usado para o alinhamento de, por ex., ladrilhos, janelas, portas ou quadros. 2.1 Descrição do aparelho (figura 1-2) 1. Saída de laser em linha 2. Nível de bolha de ar (horizontal) 3. Interruptor para ligar/desligar 4. Nível de bolha de ar (vertical) 5. Saída de laser em ponto 6. Suporte da parede 7.
P 5.2 Suporte da parede (figura 1) O suporte fornecido pode ser fixo à parede com um parafuso ou prego ou um num tripé através da rosca de ¼ de polegada no lado inferior. Para montar o aparelho no suporte proceda da seguinte forma: • Coloque o aparelho com os ímanes no lado inferior ou no lado posterior na placa de metal do suporte (6) • Com a ajuda da regulação angular (7) o laser pode ser ajustado à altura pretendida A desmontagem é realizada na sequência inversa. 6. Operação 6.
P 8. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado.
P Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
P Certificado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições: 1.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
- 55 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 55 03.07.
- 56 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 56 03.07.
- 57 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 57 03.07.
EH 06/2017 (01) Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 58 03.07.