TE-AC 6 Silent D Originalbetriebsanleitung Kompressor PL Instrukcją oryginalną Kompresor RO Instrucţiuni de utilizare originale Compresor TR Orijinal Kullanma Talimatı Kompresör 5 Art.-Nr.: 40.206.00 Anl_TE_AC_6_Silent_SPK5.indb 1 I.-Nr.: 11018 08.04.
-2- Anl_TE_AC_6_Silent_SPK5.indb 2 08.04.
1 9 1 8 7 5 10 2 4 2 11 3 8 7 10 5 6 12 3 -3- Anl_TE_AC_6_Silent_SPK5.indb 3 08.04.
1 -4- Anl_TE_AC_6_Silent_SPK5.indb 4 08.04.
D Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen PS: 8 bar Tmin: -10°C Tmax: +100°C V: 6 L PS: max. Betriebsdruck Tmax: max. Betriebstemperatur Tmin: min. Betriebstemperatur V: Fassungsvermögen des Behälters -5- Anl_TE_AC_6_Silent_SPK5.indb 5 08.04.
D Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus.
D 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Vor Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge. • Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
D 6. Montage und Inbetriebnahme 7. Austausch der Netzanschlussleitung Hinweis! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren! Gefahr! Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 6.1 Montage des Luftfilters (1) Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Transportdeckel am Luftfilteranschluß.
D 8.2 Kondenswasser (Abb. 1) Hinweis! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch Öffnen der Ablass-Schraube(11) abzulassen. Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt. 8.6 Transport • Transportieren Sie das Gerät nur am Transportgriff.
D 10. Mögliche Ausfallursachen Problem Kompressor läuft nicht Ursache Lösung 1. Netzspannung nicht vorhanden 2. Netzspannung zu niedrig 3. Außentemperatur zu niedrig 4. Motor überhitzt Kompressor läuft, jedoch kein Druck 1. Rückschlagventil (3) undicht 2. Dichtungen kaputt. 3. Ablass-Schraube für Kondenswasser (11) undicht. Kompressor läuft, Druck wird am Manometer angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht. 1. Schlauchverbindungen undicht. 2. Schnellkupplung undicht. 3.
D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
D Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw.
D Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes: 1.
D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen. Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen.
PL Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcie elektryczne! Ostrzeżenie! Gorące części urządzenia! Ostrzeżenie! W przypadku spadku ciśnienia poniżej ciśnienia włączenia urządzenie uruchamia się automatycznie i bez ostrzeżenia. PS: 8 bar Tmin: -10°C Tmax: +100°C V: 6 L PS: maks. ciśnienie robocze Tmax: maks. temperatura robocza Tmin: min.
PL Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa.
PL gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności. • 4. Dane techniczne Podłączenie do sieci: ..............220-240V ~ 50 Hz Moc silnika: ............................................... 550 W Liczba obrotów kompresora na minutę: ...... 1450 Ciśnienie robocze w barach: ................... maks. 8 Pojemność zbiornika ciśnieniowego (w litrach): ........................................................ 6 Teor.
PL 6.3 Włącznik/wyłącznik (8) Aby włączyć kompresor wyciągnąć włącznik/ wyłącznik (8). Aby wyłączyć kompresor wcisnąć włącznik/ wyłącznik (8). (Rys. 2) 6.4 Regulacja ciśnienia: (rys. 1,2) Regulator ciśnienia (7) służy do regulacji ciśnienia na manometrze (6). • Z szybkozłączki (5) można pobrać sprężone powietrze o ustawionej wartości ciśnienia. • 6.5 Regulacja wyłącznika ciśnieniowego Wyłącznik ciśnieniowy jest ustawiony fabrycznie. Ciśnienie włączenia ok. 6 bar Ciśnienie wyłączenia ok. 8 bar 7.
PL 9. Utylizacja i recykling 8.4 Czyszczenie filtra zasysanego powietrza (1) Filtr zasysanego powietrza zapobiega zasysaniu kurzu i brudu. Konieczne jest czyszczenie filtra co najmniej co 300 godzin pracy. Zapchany filtr zasysanego powietrza powoduje bardzo mocny spadek mocy kompresora. Otworzyć obie połowy obudowy filtra powietrza. Przedmuchać wszystkie części filtra sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem (ok. 3 bar) i złożyć filtr wykonując te same czynności w odwrotnej kolejności.
PL 10. Możliwe przyczyny usterek Problem Kompresor nie działa Przyczyna Rozwiązanie 1. Brak napięcia 1. Sprawdzić kabel, wtyczkę, bezpieczniki i gniazdko. 2. Unikać za długich przedłużaczy. Stosować przedłużacze z wystarczającym przekrojem. 3. Nie użytkować, gdy temperatura zewnętrzna spadnie poniżej +5° C 4. Pozwolić silnikowi ostygnąć, usunąć przyczynę przegrzania. 2. Za niskie napięcie 3. Za niska temperatura zewnętrzna 4. Przegrzany silnik Kompresor działa, jednak brak ciśnienia 1.
PL Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
PL Certyfikat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia: 1.
RO Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
RO Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aceste materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să fie disponibile în orice moment. Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţile şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă.
RO industriale precum şi în alte activităţi similare. 4. Date tehnice Tensiune de alimentare: ........ 220 - 240 V~ 50 Hz Putere motor: ........................................... 550 W Turaţie compresor min-1: ............................. 1450 Presiune de lucru în bari: ........................... max. 8 Volum recipient de presiune (în litri): ................ 6 Capacitate de sucţiune teoretică l/min.: ....... 110 Putere de ieşire (aer comprimat) la 7 bari: ..............................................
RO 6.4 Reglarea presiunii: (Fig. 1, 2) • Cu ajutorul regulatorului de presiune (7) poate fi reglată presiunea la manometru (6). • Presiunea reglată poate fi preluată cu ajutorul cuplajului rapid (5). • 6.5 Reglajul presostatului Presostatul este reglat din fabrică. Presiunea de pornire cca. 6 bari Presiunea de oprire cca. 8 bari ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric măreşte riscul de electrocutare. Înainte de curăţare, furtunul şi uneltele de stropit se vor demonta de pe compresor.
RO 8.6 Transportul • Transportaţi aparatul numai prin intermediul mânerului de transport. • Feriţi aparatul de lovituri neaşteptate respectiv de vibraţii. 8.7 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuie comunicate următoarele informaţii; • Tipul aparatului • Numărul articolului aparatului • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.isc-gmbh.info 9.
RO 10. Deranjamentele posibile Problema Compresorul nu merge Soluţia Cauza 1. Nu există tensiune de reţea 2. Tensiunea de reţea prea mică 3. Temperatura exterioară prea mică 4. Motorul supraâncălzit Compresorul merge însă nu are presiune 1. Ventilul de refulare (3) neetanş 2. Garnituri deterioarte. 3. Şurubul de scurgere a apei de condens (11) neetanş. Compresorul merge, presiunea este indicată la manometru însă echipamentele ataşate nu funcţionează. 1. Legăturile prin furtun neetanşe. 2.
RO Informaţii de service În toate ţările menţionate în certificatul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certificatul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu materiale de consum. Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau datorate utilizării resp.
RO Certificat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la adresa indicată la finalul acestui certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele: 1.
TR Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Uyarı, elektrik çarpma tehlikesi Uyarı, kızgın parçalara temas etme tehlikesi İkaz! Basınç değeri belirli bir seviyenin altına düştüğünde ve çalıştırma basıncına eriştiğinde kompresör herhangi bir ikaz vermeksizin otomatik olarak çalışmaya başlar! PS: 8 bar Tmin: -10°C Tmax: +100°C V: 6 L PS: maks. işletim basıncı Tmax: maks.
TR Tehlike! Yaralanmaları ve hasarları önlemek için aletlerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemlerinin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kullanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullanmak için başka kişilere verdiğinizde bu Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin.
TR • zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir. • 4. Teknik özellkler • Şebeke bağlantısı: .................. 220-240 V ~ 50 Hz Motor gücü: .............................................. 550 W Kompresör devri dev/dak: .......................... 1450 İşletme basıncı bar: ................................. maks. 8 Basınç kazanı hacmi (litre): .............................. 6 Teoretik emme gücü lt./dk.: ..........................
TR 6.5 Basınç şalteri ayarı Basınç şalteri fabrika çıkışında ayarlanmıştır. Açma basıncı yakl. 6 bar Kapatma basıncı yakl. 8 bar vs. gibi malzemeler ile temizlenmesi yasaktır. 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi Tehlike! Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi için kablo, üretici firma veya yetkili servis veya uzman bir personel tarafından değiştirilecektir. 8.
TR 8.7 Yedek parça siparişi: Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilmelidir: • Cihaz tipi • Cihazın ürün numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fiyatlar internette www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır. 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için alet bir ambalaj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir.
TR 10. Olası arıza sebepleri Arıza Kompresör çalışmıyor Sebebi Lösung 1. Şebeke gerilimi bağlı değil 2. Şebeke gerilimi çok düşük 3. Dış hava sıcaklığı çok düşük 4. Motor aşırı ısınmıştır Kompresör çalışıyor fakat basınç yok 1. Çekvalfda (3) kaçak var 2. Contalar arızalı. 3. Ablass-Schraube für Kondenswasser (11) undicht. Kompresör çalışıyor, manometrede basınç gösteriliyor, fakat aletler çalışmıyor. 1. Hortum bağlantılarında kaçak var. 2. Hızlı kuplajda kaçak var. 3.
TR Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur.
TR Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir: 1.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
- 40 - Anl_TE_AC_6_Silent_SPK5.indb 40 08.04.
- 41 - Anl_TE_AC_6_Silent_SPK5.indb 41 08.04.
EH 04/2019 (01) Anl_TE_AC_6_Silent_SPK5.indb 42 08.04.