TE-CD 12/1 3X-Li D Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber PL Instrukcją oryginalną Wiertarkowkrętarkaakumulatorowa RUS Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторный гайковерт GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Δράπανο μπαταρίας TR Orijinal Kullanma Talimatı Akülü vidalama 5 Art.-Nr.: 45.135.95 Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 1 I.-Nr.: 21010 28.07.
1 9 1 7 2 3 10 8 4 5 12 6 13 2 3 1. 6 5 8 5 2. -2- Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 2 28.07.
4 5 2 1 3 7 4 1 6 7 a 9 a 2 8 9 11 9 9 b 11 -3- Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 3 28.07.
10 11 13 12 d c 12a 12b f e 13a 13b c,d c,d -4- Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 4 28.07.
14 9 13 -5- Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 5 28.07.
D Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung und Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Vor Inbetriebnahme Bedienung Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Entsorgung und Wiederverwertung Lagerung Anzeige Ladegerät -6- Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 6 28.07.
D Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
D Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus.
D Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
D Begrenzen Sie die Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des LI-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akku-Schraubers nachlässt. 6.2 Drehmoment-Einstellung (Abb.
D 6.6 Umschaltung Gang 1 - Gang 2 (Abb. 4/Pos. 7) Je nach Stellung des Umschalters können Sie mit einer höheren oder niedrigeren Drehzahl arbeiten. Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden. 6.7 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 6/Pos. 2) Drücken Sie auf den Schalter für AkkuKapazitätsanzeige (a). Die Akku-Kapazitätsanzeige (2) signalisiert ihnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 farbigen LEDʼs.
D 6.14 Winkelaufsatz (13) und Schnellspannbohrfutter (9) kombinieren (Bild 14) Um an schwer zugänglichen Stellen Löcher bohren zu können, können Sie den Winkelaufsatz (13) mit dem Schnellspannbohrfutter (9) kombinieren. Montieren Sie dazu den Winkelaufsatz (13) am Gerät, wie in 6.12 beschrieben, und dann das Schnellspannbohrfutter (9) am Winkelaufsatz (13) wie in Bild 14 dargestellt. Anschließend können Sie einen geeigneten Bohrer in das Schnellspannbohrfutter (9) einsetzen wie in 6.3 beschrieben.
D 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Rote LED Grüne LED Bedeutung und Maßnahme Aus Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät An Aus Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. Maßnahme: Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz. Blinkt Aus Anpassungsladung Das Ladegerät befindet sich im Modus für schonende Ladung.
D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
D Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw.
D Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes: 1.
D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihrem Produkt zu unterstützen.
PL Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Wskazówki bezpieczeństwa Opis urządzenia i zakres dostawy Użycie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Przed uruchomieniem Obsługa Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych Utylizacja i recykling Przechowywanie Wskazania diod na ładowarce - 18 - Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 18 28.07.
PL Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
PL Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa.
PL 4. Dane techniczne Napięcie zasilania silnika: ......................12 V d.c. Liczba obrotów biegu jałowego: .......................... ........................................0-400 / 0-1400 obr./min. Poziomy momentu obrotowego: ................. 19+1 Obroty lewo/prawo: .........................................tak Zakres uchwytu wiertarskiego: ....... maks. 10 mm Napięcie wyjściowe ładowarki: ............... 12 V DC Prąd wyjściowy ładowarki: .............................
PL impalntów medycznych. Ograniczyć czas pracy. Należy uwzględnić wszystkie etapy cyklu pracy, w tym również np. czas, w którym elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz czas, w którym pracuje ono bez obciążenia. 5. Przed uruchomieniem Przed użyciem wkrętarki akumulatorowej należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami: 1. Naładować akumulator przy użyciu wchodzącej w skład dostawy ładowarki. 2. Używać tylko naostrzonych wierteł oraz bitów odpowiedniego rodzaju i w nienagannym stanie technicznym. 3.
PL 6.6 Przełączanie 1 bieg - 2 bieg (rys. 4 / poz. 7) W zależności od położenia przełącznika można pracować z większą lub mniejszą liczbą obrotów. Aby uniknąć uszkodzeń mechanizmu biegi wolno przełączać tylko jeśli urządzenie jest wyłączone. 6.7 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 6 / poz. 2) Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (a). Wskaźnik (2) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 kolorowych diod LED.
PL 6.13 Przekręcanie nasadek Wyjąć nasadkę tak jak opisano w punkcie 6.12 i zamocować ją ponownie w żądanym położeniu. Sprawdzić, czy nasadka jest poprawnie zamocowana. urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem. 6.14 Jednoczesne użycie nasadki kątowej (13) i szybkomocującego uchwytu wiertarskiego (9) (rys. 14) Aby wiercić otwory w trudno dostępnych miejscach można jednocześnie użyć nasadki kątowej (13) i szybkomocującego uchwytu wiertarskiego (9).
PL 10. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Czerwona dioda LED Zielona dioda LED Znaczenie i postępowanie nie świeci się miga Stan gotowości Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci się Ładowanie Trwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. nie świeci się świeci się Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania.
PL Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
PL Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
PL Certyfikat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia: 1.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente con
- 30 - Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 30 28.07.
- 31 - Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 31 28.07.
- 32 - Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 32 28.07.
- 33 - Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 33 28.07.
EH 07/2020 (01) Anl_TE_CD_12_1_3X_Li_SPK5.indb 34 28.07.