TE-CL 18/2000 LiAC-Solo D Originalbetriebsanleitung Akku-Lampe F Instructions d’origine Lampe sans fil I Istruzioni per l’uso originali Spia batteria NL Originele handleiding Acculamp E Manual de instrucciones original Linterna inalambrica P Manual de instruções original Lanterna sem fio 2 Art.-Nr.: 45.141.14 Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 1 I.-Nr.: 11018 02.04.
1 2 10 14 12 9b 6 13 9a 2 6 1 3 7 8 14 5 4 3 -2- Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 2 02.04.
4 5 10 11 10 8 12 14 6 7 15 8 9 16 17 -3- Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 3 02.04.
10 a b -4- Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 4 02.04.
D Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Nicht in den Lichtstrahl blicken. Warnung vor heißen Teilen! -5- Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 5 02.04.
D Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus.
D 4. Bedienung Ausschalten: • Drücken Sie erneut auf den Ein-/Ausschalter (3) 4.1 Montage des Akkus (Bild 4) Drücken Sie wie in Bild 4 zu sehen die Rasttaste des Akkus und schieben Sie den Akku in die dafür vorgesehene Akkuaufnahme. Dabei auf Einrasten der Rasttaste achten! Der Ausbau des Akkus erfolgt in umgekehrter Reihenfolge! 4.4 Leuchtstärke einstellen (Bild 3/Pos. 4) Warnung! Nicht in den Lichtstrahl blicken! • 4.2 Laden des Li-Akku-Packs (Bild 4/5) 1.
D 5. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 4.7 Befestigung der Lampe Die Lampe kann über die verschiedenen Aussparungen am Boden des Fußes schnell und vielseitig befestigt werden. • Haken (Bild 6/Pos. 14): Mit dem Haken kann die Lampe schnell und sicher z.B. an einem Geländer oder Gerüst befestigt werden. • Sägezahnung (Bild 7/Pos. 15): Mit der Sägezahnung kann die Lampe an einem Nagel oder ähnlichem aufgehängt werden. Über die feine Rasterung kann die Lampe ideal austariert werden.
D an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen. 7. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. -9- Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 9 02.04.
D 8. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Rote LED Grüne LED Bedeutung und Maßnahme Aus Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät An Aus Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten finden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
D Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes: 1.
D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen. Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen.
F Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Attention ! Ne regardez pas en direction du rayon lumineux. Attention aux pièces brûlantes ! - 14 - Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 14 02.04.
F Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité.
F 4. Commande 4.3 Interrupteur marche/arrêt (figure 3/pos. 3) Avertissement ! Ne regardez pas en direction du rayon lumineux ! 4.1 Montage de l’accumulateur (figure 4) Appuyez sur la touche à crans de l’accumulateur comme indiqué sur la figure 4 et insérez l’accumulateur dans le logement d’accumulateur prévu à cet effet. Veillez à ce que la touche à crans s’enclenche ! Le démontage de l’accumulateur s’effectue dans l’ordre inverse ! Mise en circuit : • Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (3).
F 5. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Remarque ! L’accumulateur n’est pas chargé en cas de fonctionnement avec le bloc d’alimentation ! 4.7 Fixation de la lampe La lampe peut être fixée rapidement et de diverses manières via les différents évidements au niveau de la partie inférieure du pied. • Crochet (figure 6/pos. 14) : Le crochet permet de fixer la lampe rapidement et en toute sécurité par ex. à une balustrade ou un échafaudage. • Denture en dents en scie (figure 7/pos.
F 6. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques.
F 8. Affichage chargeur État de l’affichage Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote Marche Arrêt Arrêt Marche Clignote Arrêt Clignote Clignote Marche Marche Signification et mesures État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.
F Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
F Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes : 1.
I Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Non rivolgete lo sguardo verso il fascio di luce. Fate attenzione alle parti molto calde! - 22 - Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 22 02.04.
I Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio.
I 4. Uso 4.1 Montaggio della batteria (Fig. 4) Premete il tasto di arresto della batteria come mostrato nella Fig. 4 e spingete la batteria nell‘apposito vano batteria. Fate attenzione che il tasto di arresto scatti! Lo smontaggio della batteria avviene nell‘ordine inverso! 4.2 Ricarica della batteria al litio (Fig. 4/5) 1. Estraete la batteria ricaricabile (10) dall‘apposito vano (8) premendo verso il basso il tasto di arresto (11). 2.
I 4.7 Fissaggio della lampada La lampada può essere fissata in modo rapido e versatile grazie alle diverse cavità sul fondo del piede. • Gancio (Fig. 6/Pos. 14): con il gancio si può fissare la lampada in modo rapido e sicuro, per es. a una ringhiera o a un‘impalcatura. • Profilo a denti di sega (Fig. 7/Pos. 15): con il profilo a denti di sega si può appendere la lampada a un chiodo o simili. Grazie alla vicinanza tra i denti si può regolare la lampada in modo ottimale. • Occhiello di fissaggio (Fig. 8/Pos.
I 6. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta.
I 8. Indicatori caricabatterie Stato indicatori LED rosso LED verde Spento Lampeggia Acceso Spento Spento Acceso Lampeggia Spento Lampeggia Lampeggia Acceso Acceso Significato e interventi Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i relativi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
I Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
I Certificato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue: 1.
NL Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Niet in de lichtstraal kijken. Waarschuwing voor hete delen! - 30 - Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 30 02.04.
NL Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding / veiligheidsinstructies mee te geven.
NL 4. Bediening Uitschakelen: • Druk opnieuw op de Aan/Uit-schakelaar (3). 4.1 Montage van de accu (afbeelding 4) Druk zoals getoond in afbeelding 4 de grendelknop van de accu in en schuif de accu in de daartoe voorziene houder. Let er daarbij op dat de grendelknop vastklikt! De demontage van de accu gebeurt in omgekeerde volgorde! 4.4 Lichtsterkte instellen (afbeelding 3, pos. 4) Waarschuwing! Niet in de lichtstraal kijken! 4.2 Laden van de Li-accupack (afbeelding 4/5) 1.
NL fijne rastering kan de lamp ideaal in evenwicht worden gebracht. • • Bevestigingsoog (afbeelding 8, pos. 16): met het bevestigingsoog kan de lamp met een passende lenskopschroef aan de muur worden gemonteerd. Schroefdraadbussen ¼ inch en ⅝ inch (afbeelding 9, pos. 17): met de schroefdraadbussen kan de lamp op een statief worden gemonteerd. reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt.
NL 8. Indicatie lader Indicatiestatus Groene Rode LED LED Uit Knippert Aan Uit Uit Aan Knippert Uit Knippert Knippert Aan Aan Betekenis en maatregel Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader. Aanwijzing! Al naargelang de acculading kan de laadduur iets afwijken van de vermelde tijden. De accu is opgeladen en operationeel.
NL Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen: De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v.
NL Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende: 1.
E Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños ¡Cuidado! No mirar directamente a la luz. ¡Atención! ¡Piezas calientes! - 37 - Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 37 02.04.
E Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad.
E 4. Manejo 4.1 Montaje de la batería (fig. 4) Presionar, según se ve en la fig. 4, el dispositivo de retención de la batería y desplazar la batería en el alojamiento previsto para ello. ¡Asegurarse de que el dispositivo de retención se enclave! ¡Para desmontar la batería, realizar los mismos pasos en orden inverso! 4.2 Cómo cargar la batería de litio (fig. 4/5) 1. Sacar la batería (10) de su alojamiento (8) presionando hacia abajo el dispositivo de retención (11). 2.
E 4.7 Cómo fijar la linterna La linterna se puede fijar de manera rápida y de varios modos gracias a las distintas entalladuras en su base. • Gancho (fig. 6/pos. 14): el gancho permite fijar la linterna de manera rápida y segura a una barandilla o andamio, por ejemplo. • Dentado (fig. 7/pos. 15): la linterna se puede colgar por el dentado de un clavo o similar. La linterna se puede nivelar perfectamente con ayuda del reticulado fino. • Ojal de fijación (fig. 8/pos.
E 6. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello.
E 8. Indicación cargador Estado de indicación Significado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador. ¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados.
E Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
E Certificado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación.
P Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Não olhe para o raio de luz. Aviso sobre peças quentes! - 45 - Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 45 02.04.
P Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança.
P 4. Operação no nível mais baixo. Desligar: • Prima novamente o interruptor para ligar/desligar (3). 4.1 Montagem da bateria (figura 4) Tal como ilustrado na figura 4, pressione a tecla de engate da bateria e empurre-a para o respetivo suporte. Certifique-se de que a tecla de engate engata! A desmontagem da bateria é realizada na sequência inversa! 4.2 Carregar o pack de acumuladores de lítio (figura 4/5) 1.
P • • • segurança, por ex., a um corrimão ou andaime. Dentado (figura 7/pos. 15): Com o dentado, a lanterna pode ser pendurada num prego ou semelhante. A lanterna pode ser equilibrada através dos entalhes finos. Olhal de fixação (figura 8/pos. 16): Com o olhal de fixação, a lanterna pode ser montada na parede com um parafuso de cabeça lenticular adequado. Buchas roscadas ¼ polegada e ⅝ polegada (figura 9/pos. 17): Com as buchas roscadas, a lanterna pode ser montada num tripé. 4.
P 8. Visor do carregador Estado do visor Significado e medida a adotar LED verLED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.
P Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
P Certificado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições: 1.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
- 53 - Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 53 02.04.
EH 04/2019 (03) Anl_TE_CL_18_2000_LiAC_SPK2.indb 54 02.04.