Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ k 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Wandheizgerät t Original operating instructions Wall Heater p Mode d’emploi d’origine Chauffage mural C Istruzioni per l’uso originali Generatore di aria calda parete Art.-Nr.: 23.385.03 I.-Nr.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 1 1 20.03.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 3 D Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 4 D 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Das Gerät ist nur als Zusatzheizung in trockenen, geschlossenen Räumen bestimmt.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 5 D 앬 앬 앬 Die Position der Bohrlöcher (Ø 8 mm, Höhe ab Fußboden min. 200 cm) zum Einhängen des Gerätes an der Wand markieren. Hinweis: Die Bohrlöcher liegen waagrecht 470 mm auseinander. Anschließend Löcher in die Wand bohren, Dübel einsetzen und Schrauben eindrehen. Der Abstand zwischen Schraubenkopf und Wand sollte ca. 3 mm betragen.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 6 D 7.1.6 Ionisator (nur über Fernbedienung möglich) Der Ionisator wird an der Fernbedienung mit der Taste (14) ein- und ausgeschaltet. 9.3 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 8. Überhitzungsschutz 10.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 7 GB Important! When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 8 GB 2. Layout (Fig. 1/2) 4. Intended use 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 The equipment is designed exclusively for use as an additional heater in dry, closed rooms.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 9 GB 앬 앬 Note: The drill holes are arranged 500 in apart horizontally. Then drill the holes in the wall, insert the dowels and drive in the screws. The distance between the screw head and the wall should be approx. 3 mm. Pass the power cable out through the hole (F) at the rear of the equipment and hang the wall heater (H) on the screws in the wall. Push the wall heater to the left as far as the stop and pull it down as far as the stop.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 10 GB 7.1.6 Ionizer (possible only with the remote control) The ionizer is switched on and off with the button (14) on the remote control. 10. Storage 8. Overheating guard Store the equipment and accessories out of children’s reach in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 11 F Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 12 F AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 13 F 6. Avant la mise en service Respectez les consignes de sécurité indiquée au repère 1. Attention ! Assurez-vous qu’aucun câble ni aucune installation ne se trouve dans la zone des forures (p. ex. des conduits d’eau. Veillez à bien fixer l’appareil au mur en position horizontale. Il faut veiller à maintenir un écart de min. 100 cm des objets par rapport à la face de l’appareil.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 14 F 7.1.4 Temps d’arrêt – timer (réglage possible uniquement par la télécommande) Programmez l’appareil sur la fonction air froid ou chauffage comme décrit ci-dessus. Appuyez sur la touche timer de la télécommande (13). L’appareil fonctionne avec la présélection du temps et s’éteint automatiquement 1 heure après. En appuyant à nouveau sur la touche timer (13), le temps d’arrêt peut être réglé de 1 h – 8 h.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 15 F 11. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 16 I Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 17 I AVVERTIMENTO! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future. 2. Descrizione dell’apparecchio (Fig.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 18 I 6. Prima della messa in esercizio Osservate le avvertenze di sicurezza descritte al punto 1. Attenzione! Accertatevi che nella zona dei fori non ci siano cavi elettrici o altre installazioni (per es. tubazioni dell’acqua). Fate attenzione che l’apparecchio sia ben fissato alla parete in posizione orizzontale. Fate attenzione che non ci siano oggetti ad una distanza inferiore a 100 cm dalla parte anteriore dell’apparecchio.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 19 I 7.1.4 Timer per tempo di disinserimento (possibile solo tramite telecomando) Impostate il funzionamento ad aria fredda o il funzionamento ad aria calda come sopra descritto. Premete sul telecomando il tasto timer (13). L’apparecchio funziona con la preselezione tempo e si disinserisce automaticamente dopo 1 h. Premendo più volte il tasto timer (13) si può impostare il tempo di disinserimento da 1 h a 8 h.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 21 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 22 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 23 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 24 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under the service number printed below.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 25 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 26 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ 20.03.2012 13:21 Uhr Seite 27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 28 13:21 Uhr 20.03.2012 Anleitung_WH_2000_I_SPK7:_ Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-18:00 Uhr Retouren-Nr. iSC: (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.) Name: Mobil: I.-Nr.: Telefon: Ort Art.-Nr.: Straße / Nr.: PLZ Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Garantie: JA NEIN Kaufbeleg-Nr.