Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Lesen Sie das Installationsanleitung (separater Band) • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.
● Anbringung der Hinweise Die Produktspezifikationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Dieses Produkt hat den TCO-Standard erreicht, der sich auf Sicherheit, Ergonomie, Umweltfreundlichkeit usw. von Büroausrüstung bezieht. Auf unserer Website finden Sie einen Überblick über den TCO-Standard. http://www.eizo.
Hinweise für diesen Monitor Neben dem Erstellen von Dokumenten, Betrachten von Multimedia-Inhalten und andere allgemeine Verwendungszwecke eignet sich dieses Produkt auch fur andere Anwendungen, wie zum Beispiel die Erstellung von Grafiken oder die Verarbeitung von digitalen Fotos, bei denen eine prazise Farbwiedergabe eine grose Bedeutung spielt. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst.
Reinigung Warnung • Verwenden Sie niemals Verdünner, Benzol, Alkohol, Scheuermittel oder andere starke Lösungsmittel, da diese Schäden am Gehäuse und am LCD-Display verursachen könnten. ● LCD-Display • Säubern Sie das LCD-Display mit einem weichen Tuch aus Baumwolle oder einem Brillenputztuch. • Hartnäckige Flecken lassen sich mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch entfernen. Wischen Sie anschließend für ein besseres Resultat mit einem trockenen Tuch nach.
INHALT Abdeckung.............................................................. 1 Hinweise für diesen Monitor..................................... 3 INHALT FCC Declaration of Conformity.......................... 31 HinweiseHinweise zur Auswahl des richtigen . ............................................................ 5 Schwenkarms für Ihren Monitor......................... 32 1. Einführung.......................................................... 6 Hinweis zur Ergonomie...............................
1. Einführung 1. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • 29,8-Zoll Breitbild-LCD • Umfangreiche Farbskala von 98 % der Adobe-RGB • Kompatibel mit WQXGA-Display (2.560 × 1.600) • Kompatibel mit HDCP-Signal (SIGNAL2) • Kompatibel mit Dualanzeige bei Verwendung von zwei Eingängen (zwei DVI-D-Anschlüsse) • Kompatibel mit DVI-Digitaleingang (TMDS) • Horizontale Abtastfrequenz: 26 - 100 kHz • Vertikale Abtastfrequenz: 29.5 - 30.
1. Einführung Hinweis • Dieser Monitor unterstützt die Anzeige im Hoch- und Querformat. Mithilfe dieser Funktion kann die Ausrichtung des Justierungsmenüs geändert werden, wenn der Monitor mit vertikaler Anzeige verwendet wird. (Weitere Informationen finden Sie unter „3-8. Stellen Sie die Ausrichtung des Justierungsmenüs ein“ auf Seite 22.) • Zur Verwendung des Monitors in „Hochformat“-Position ist eine Grafikkarte, die Hochformat-Anzeige unterstützt, erforderlich.
1. Einführung 1-3. Dienstprogramm-CD Eine „EIZO LCD-Dienstprogramm“ (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt sowie eine Übersicht zur Anwendungssoftware. Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justierung sowie das Benutzerhandbuch. Informationen zu Startprozeduren für die Software oder zu Dateizugriffsprozeduren finden Sie in der Datei „Readme.txt“ oder der „read me“-Datei auf der CD.
2. Installation 2. Installation 2-1. Einstellung der Bildschirm-Auflösung Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen. Frequency Resolution Dot clock VGA 640 × 480 @ 60Hz 25.2 MHz VGA TEXT 720 × 400 @ 70Hz 28.3 MHz VESA 800 × 600 @ 60Hz 40.0 MHz VESA 1024 × 768 @ 60Hz 65.0 MHz VESA CVT 1280 × 1600 @ 60Hz 142.0 MHz VESA 1280 × 960 @ 60Hz 108.0 MHz VESA 1280 × 1024 @ 60Hz 108.0 MHz VESA 1600 × 1200 @ 60Hz 162.
2. Installation Auflösung einstellen Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Bildschirmauflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Bildschimauflösung ändern möchten. ● Windows 7 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 2. Klicken Sie im angezeigten Menü auf „Bildschirmauflösung“. 3. Wählen Sie im Dialog „Bildschirmauflösung“ den Monitor aus. 4. Klicken Sie unter „Auflösung“ auf die gewünschte Auflösung. 5.
2. Installation 2-2. Anbringen eines Schwenkarms Der LCD-Monitor kann mit einem Schwenkarm eingesetzt. Dazu müssen Sie den schwenkbaren Standfuß vom Monitor entfernen und den Schwenkarm montieren. Hinweis • • • • Die werksseitigen Standardeinstellungen gelten für Einzelanzeigemodus und Dual Link. Wir empfehlen die Verwendung von ColorNavigator im Einzelanzeigemodus mit Querformat. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung der Grafikkarte sorgfältig durch.
2. Installation 4 In der Mitte des Bildschirms erscheint das Menü . Drücken Sie , um „Dual Display“ auszuwählen und drücken Sie dann . die Tasten Anzeige von 10-Bit-Farbsignalen Es können 10-Bit-Farbsignale angezeigt werden. How to set 1 Verbinden Sie mit dem Signalkabel [DD200DL-BK] den Signaleingang [SIGNAL1] und den Computer. Ziehen Sie nach dem Anschließen der Kabel die Schrauben der Verbinder an, um ein versehentliches Ausstecken zu verhindern.
2. Installation 2-3. Einsatzbereiche für Den USB (Universal Serial Bus) Dieser Monitor stellt einen Hub gemäß USB-Standard bereit. In Verbindung mit einem USB-kompatiblen PC oder einem anderen Hub fungiert der Monitor als Hub, an den sich weitere USB-kompatible Peripheriegeräte anschließen lassen. Erforderliche Systemumgebung 1. PC mit USB-Ports oder ein weiterer USB-Hub, der an einem USB-kompatiblen PC angeschlossen ist 2. Windows 2000/XP/Vista /7 oder Mac OS 9.2.2 und OS X 10.2 oder höher 3.
3. Bildschirmjustierung und Einstellungen 3. Bildschirmjustierung und Einstellungen 3-1. Grundlegende Bedienung und Funktionen Die Justage für den Monitor und Einstellungen können mithilfe von Justierungsmenü (OSD) und der Tasten am Monitor vorgenommen werden. Justierungsmenü (*ScreenManager ®) Eingabetaste Netzschalter Feinkontrast-Menü Modustaste Steuertasten (Oben, Unten, Links, Rechts) Hinweis • Das Hauptmenü und das Feinkontrast-Menü können nicht gleichzeitig aktiv sein.
3. Bildschirmjustierung und Einstellungen Funktionen Die nachstehende Tabelle zeigt sämtliche Justierungsmenü-Menüs für die Justage und Einstellung des Monitors.
3. Bildschirmjustierung und Einstellungen 3-2. Farbeinstellung Einfache Einstellung [FineContrast-Modus] ● Mit dieser Funktion können Sie z. B. den optimalen Anzeigemodus für die Bildschirmhelligkeit wählen. So wählen Sie den FineContrast-Modus Über die Feinkontrast-Taste können Sie einen optimalen Bildschirmanzeige-Modus wählen. 4 FeinkontrastModi stehen zur Auswahl: Custom, sRGB, EMU und CAL. Betätigen Sie die , um das Menü zu verlassen.
3. Bildschirmjustierung und Einstellungen Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü] Die Farbeinstellungen für jeden Feinkontrast-Modus können über das Menü des Justierungsmenü geändert bzw. angepasst werden. Justagepositionen Welche Justagepositionen und Symbole im Menü verfügbar sind, hängt vom jeweils gewählten Feinkontrast-Modus ab.
3. Bildschirmjustierung und Einstellungen Justagemaßnahmen Menü Funktionsbeschreibung Einstellbarer Bereich Helligkeit Einstellen der Bildschirmhelligkeit 0~100% Temperatur • Die Prozentangaben dienen lediglich zu Referenzzwecken. Einstellen der Farbtemperatur 4000K~10000K in 500-K-Schritten (einschließlich 9300 K). Hinweis Hinweis Gamma • Die Kelvin-Werte werden lediglich zu Referenzzwecken angezeigt.
3. Bildschirmjustierung und Einstellungen 3-3. Energiespareinstellungen Mit den Optionen des Justierungsmenü-Menüs können Sie das Energiesparsystem einstellen. Hinweis • Leisten Sie Ihren Beitrag zur Energieeinsparung, indem Sie den Monitor abschalten, sobald Sie ihn nicht mehr benötigen. Eine 100-prozentige Energieeinsparung kann allerdings nur durch Unterbrechung der Spannungsversorgung des Monitors erzielt werden.
3. Bildschirmjustierung und Einstellungen 3-4. Abschaltfunktion Die Abschaltfunktion veranlasst, dass der Monitor nach einer vordefinierten Zeit automatisch in den Energiespar-Modus wechselt. Diese Funktion dient dazu, das Nachbild, das bei LCD-Monitoren üblicherweise entsteht, wenn der Bildschirm für längere Zeit unbenutzt aktiv bleibt, zu vermindern. [Procedure] 1. Wählen Sie im Justierungsmenü-Menü . 2.
3. Bildschirmjustierung und Einstellungen 3-6. Einstellung der Anzeigelampe Sie können die Anzeigelampe abschalten. Diese Funktion ist im Modus für mehrere Bildschirme verfügbar. [Vorgehensweise] 1. Wählen Sie im Justierungsmenü-Menü . 2. Wählen Sie „Aus“. 3-7. Niedrigere Auflösung einstellen Bei niedrigeren Auflösungen wird die Anzeige automatisch bildschirmfüllend vergrößert.
3. Bildschirmjustierung und Einstellungen Hinweis • Die Einstellung zum Glätten ist je nach Bildschirmauflösung möglicherweise nicht erforderlich. (Das Symbol für das Glätten kann nicht ausgewählt werden.) 3 Stellen Sie die Intensität des schwarzen Anzeigebereichs rund um das dargestellte Bild ein. Parameter justieren. Wählen Sie im Menü die Position , und justieren Sie die Randintensität mit Hilfe der Tasten und Randintensitat 3-8.
4. Fehlerbeseitigung 4. Fehlerbeseitigung Lässt sich ein Problem durch keine der hier beschriebenen Maßnahmen beseitigen, sollten Sie sich mit Ihrem EIZO-Händler in Verbindung setzen. • Kein Bild: Siehe Nummer 1 bis Nummer 2 • Anzeigeprobleme: Siehe Nummer 3 bis Nummer 9 • Sonstige Probleme: Siehe Nummer 10 bis Nummer 12 • USB-Probleme: Siehe Nummer 13 bis Nummer 14 Zu überprüfende Punkte und mögliche Lösungen Probleme 1.
4. Fehlerbeseitigung Probleme Zu überprüfende Punkte und mögliche Lösungen 4.Die Bildschirmanzeige ist zu hell oder zu dunkel. • Korrigieren Sie Helligkeit entsprechend. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn Sie bemerken, dass der Bildschirm dunkler wird oder flackert, sollten Sie sich an Ihren Händler wenden.) 5.Nachbilder • Nachbilder treten vor allem bei LCD-Monitoren auf. Vermeiden Sie langes Anzeigen desselben Bilds.
5. Referenz 5. Referenz 5-1. Ambringen eines schwenkarms Der LCD-Monitor kann mit einem Schwenkarm eingesetzt. Hinweis • Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch. • Wenn Sie den Schwenkarm oder Standfuß eines anderen Herstellers verwenden möchten, achten Sie darauf, dass Schwenkarm oder Standfuß dem VESA-Standard entspricht und die folgenden Spezifikationen erfüllt.
5. Referenz 5-2. Spezifikationen LCD-Display 75.6 cm (29.8 Zoll), TFT-Farbdisplay Oberflächenbehandlung : Antireflexionsbeschichtung Oberflächenhärte : 3H Reaktionszeit : etwa 12 ms Betrachtungswinkel 178°(horizontal und vertikal) (CR: 10 oder mehr) Punktabstand 0.2505mm Punktfrequenz (max.) 269 MHz Horizontale Abtastfrequenz 26~100 kHz Vertikale Abtastfrequenz 29.5 - 30.5Hz, 59 - 61Hz (VGA - TEXT: 69 ~ 71 Hz) Auflösung 2560 Punkte x 1600 Zeilen Anzeigefarben 1677 Millionen Farben (max.
5. Referenz Abmessungen mm (Zoll) 35° 51 (2.01) 57 90 (2.24) (3.54) 138.5(5.5) 628 (24.7) 588 (23.1) 240 (9.4) 35° SWIVEL 322.8(12.7) 405.6(16) 22.9 347.7(13.7) TILT 1.6 (0.06) 40° 294.5(11.6) 294.5(11.6) 9.5(0.37) 100 (3.9) 265(10.4) 254.7(10) 17 (0.67) 404.5(15.9) 118(4.6) 629.5(24.8) 179.5(7.1) 61.5 (2.42) 1.6 (0.06) 23.6 (0.93) 402.8(15.9) 450(17.7) 23.6 (0.93) 175(6.9) 100 (3.9) 175(6.9) 689(27.1) 643.3(25.3) 1.6 (0.06) 1.6 (0.06) 406.5(16) 170(6.7) 299(11.8) 272(10.
5. Referenz Pin-Belegung •DVI-D-Anschluss 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 SIGNAL1 : Gilt für DualLink Pin No. Signal 1 2 3 4 5 6 7 T.M.D.S. Data 2T.M.D.S. Data 2+ T.M.D.S. Data2/4 Shield T.M.D.S. Data 4T.M.D.S. Data 4+ DDC Clock (SCL) DDC Data (SDA) 8 NC* Pin No. 9 10 11 12 13 14 15 16 Signal T.M.D.S. Data1T.M.D.S. Data1+ T.M.D.S. Data1/3 Shield T.M.D.S. Data 3T.M.D.S. Data 3+ +5V Power Ground (return for +5V, Hsync and Vsync) Hot Plug Detect Pin No.
5. Referenz 5-3. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch Aufleuchten den Bildschirminhalt darstellen. Das Anzeigefeld dieses Monitors besteht aus 2560 horizontalen und 1600 vertikalen Pixeln. Bei einer Auflösung von 2560 × 1600 werden die Bilder als Vollbildschirm (1:1) angezeigt. DVI (Digital Visual Interface) Eine digitale Schnittstelle für Flachbildschirme.
5. Referenz HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) Digitales Signalverschlüsselungssystem als Kopierschutz für digitale Inhalte, wie z. B. für Video, Musik usw. Die sichere Übertragung digitaler Inhalte wird sichergestellt, indem die Inhalte auf der Sendeseite verschlüsselt, über einen DVI-Ausgang gesendet und auf der Empfangsseite wieder entschlüsselt werden. Digitale Inhalte können nicht reproduziert werden, wenn sowohl Sende- als auch Empfangsgerät nicht mit einem HDCP-System kompatibel sind.
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product Trade name: EIZO Model: ColorEdge CG303W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden.
LIMITED WARRANTY EIZO NANAO CORPORATION (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the “Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the “Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who purchased the product specified in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors, that EIZO and Distributors
BEGRENZTE GARANTIE EIZO NANAO CORPORATION (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der das in diesem Dokument vorgegebene Produkt (im Weiteren als „Produkt“ bezeichnet) von EIZO oder einem Vertrieb erworben hat, gemäß den Bedingungen dieser beschränkten Garantie (im Weiteren als „Garantie“ bezeichnet), dass EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das
GARANTIE LIMITÉE EIZO NANAO CORPORATION (ci-après dénommé « EIZO ») et les distributeurs autorisés par EIZO (ci-après dénommés « Distributeurs »), sous réserve et conformément aux termes de cette garantie limitée (ci-après dénommée « Garantie »), garantissent à l’acheteur initial (ci-après dénommé « Acheteur initial ») du produit spécifié dans la présente (ci-après dénommé « Produit ») acheté auprès d’EIZO ou de Distributeurs agréés EIZO, que EIZO et ses Distributeurs auront pour option de réparer ou rempla
GARANTÍA LIMITADA EIZO NANAO CORPORATION (en lo sucesivo “EIZO”) y sus distribuidores autorizados por EIZO (en lo sucesivo los “Distribuidores”), con arreglo y de conformidad con los términos de esta garantía limitada (en lo sucesivo la “Garantía”), garantizan al comprador original (en lo sucesivo el “Comprador original”) que compró el producto especificado en este documento (en lo sucesivo el “Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus Distribuidores, a su propio criterio, repararán o sustitu
GARANZIA LIMITATA EIZO NANAO CORPORATION (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Garanzia”) all’acquirente originale (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Acquirente originale”) che ha acquistato il prodotto specificato in questo documento (a cui si farà riferimento da qui in poi con “
BEGRÄNSAD GARANTI EIZO NANAO CORPORATION (nedan kallat “EIZO”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade “Distributörer”) garanterar i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti (nedan kallad “Garantin”) den ursprunglige köparen (nedan kallad den “Ursprunglige köparen”) som köpte den i dokumentet specificerade produkten (nedan kallad “Produkten”) från EIZO eller Distributörer, att EIZO eller Distributörer enligt eget gottfinnande kostnadsfritt antingen reparera eller byta ut den defekta Pr
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO NANAO CORPORATION (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσου
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ EIZO NANAO CORPORATION (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем “Дистрибуторы”) гарантируют, в соответствии с условиями и пунктами этой ограниченной гарантии (называемой в дальнейшем “Гарантия”), первичному покупателю (называемому в дальнейшем “Первоначальный покупатель”), который приобрел у EIZO или Дистрибуторов продукт, указанный в этом документе (называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение л
有限责任保证书 EIZO NANAO有限公司(以下简称 EIZO )和EIZO授权的经销商(以下简称 经销商 ),接受并依照本有限责任保证书( 以下简称 保证书 )之条款,向从EIZO和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 )提 供保证:在保证期内(规定如下),如果原买方发现(i)按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏;或(ii)按用户手册所述方式正常使用本产品过程中,本产品的液晶显示屏(LCD) 及亮度未能达到用户手册中所述的推荐亮度时,EIZO和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品的使用时间在3万小时以下的条件下自购买本产品之日起的五(5)年(以下简称 保证期限 ),但 液晶显示屏(LCD)的保证期限定为自购买本产品之日起三(3)年的期间。仅当在用户手册中所述的推荐亮度条件下使 用本产品时,才保证本产品的亮度,亮度的保证期限定为本产品的使用时间在1万小时以下的条件下自购买本产品之日起 三(3)年。EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义
关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的数字为 环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会产生对环境污 染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 印刷电路板 机箱 液晶显示器 其他 ○: ×: 42 铅 (Pb) × ○ × × 汞 (Hg) ○ ○ × ○ 有毒有害物质或元素 镉 六价铬 (Cd) (Cr(VI)) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 多溴联苯 (PBB) ○ ○ ○ ○ 多溴二苯醚 (PBDE) ○ ○ ○ ○ 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006规定的限量要求以下。 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006规定的限量要求。(企业可在此处,根据实际情況对上 表中打“×”的技术原因进行进一步说明)