Important Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. • Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC or external device to using the monitor. • The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizoglobal.
Location of Caution Statement This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specifications.. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.
Notice for this monitor Aside from general purposes like creating documents, viewing multimedia content, this product is also suited to applications such as graphics creation and digital photo processing, where accurate color reproduction is a priority. This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor. Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image.
CONTENTS Notice for this monitor.......................................... 3 Cleaning..................................................................... 4 To use the monitor comfortably.............................. 4 CONTENTS.............................................................. 5 Chapter 1 Introduction........................................ 6 1-1. Features.......................................................... 6 1-2. Controls and Functions................................ 7 ●●Front....
Chapter 1 Introduction 1-1. Features • • • • • • 27.0″ wide format LCD Wide color gamut (Adobe®RGB coverage: 99%) Supports a resolution of 2560 × 1440. IPS panel with 178˚ horizontal and vertical viewing angles Frame synchronization mode supported (23.75 - 30.5Hz, 47.5 - 61.
1-2. Controls and Functions ●●Front Adjustment menu*1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. button button button button button button 2 3 4 5 6 7 Switches input signals for display (page 32). Changes Color Mode (page 17). Cancels the setting/adjustment and exits the Adjustment menu. • Provides the menu selection as well as the adjustment and setting of a function. • Displays the Brightness menu (page 18). Displays the Adjustment menu, determines an item on the menu screen, and saves values adjusted (page 10).
●●Rear 15 13 14 8 9 10 8. Main power switch Turns the main power on or off. 9. Power connector Connects the power cord. 11 12 10. Input signal connectors Left: DVI-D connector / Center: HDMI connector / Right: DisplayPort connector 11. USB upstream port Connects the USB cable to use the software that needs USB connection, or to use USB hub function (page 44). 12. USB downstream port Connects a peripheral USB device. 13. Stand *2 Used to adjust the height and angle of the monitor screen. 14.
1-3. EIZO LCD Utility Disk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs. ●●Disk contents and software overview The disk includes application software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to “Readme.txt” or the “read me” file on the disk for software startup procedures or file access procedures. Contents Overview A “Readme.
1-4. Basic Operations and Functions ●●Basic Adjustment menu operations 1. Displaying Adjustment Menu 1. Press . The Adjustment menu appears. Menu title Current mode Item Setting Menu 2. Adjusting/Setting 1. Choose a menu to adjust/set with , , and then press . 2. Choose an item to adjust/set with , , and then press . 3. Adjust/set the selected item with , , and then press 3. Exiting 1. Press 10 a few times. The Adjustment menu finishes. Chapter 1 Introduction .
●●Showing Button Guide When you press the front buttons (except the button), the button guide appears next to the button. Note • The button guide will continue to appear while the Adjustment menu or Mode menu is showing. • The button guide is displayed differently depending on the selected menu or status. • In CAL mode, the brightness cannot be adjusted even though the button guide is displayed above the and buttons.
●●Functions The following table shows the menus for adjustment and setting items of each menu. Main Menu Item Color*1 Reference “2-3. Adjusting Color” (page 18) Brightness Temperature Gamma Color Gamut Advanced Settings Hue Saturation Clipping Gain 6 Colors Screen Color Reset “3-7. Reset to default” (page 30) Screen Size “To select screen size” (page 15) Color Space “2-4.
Chapter 2 Adjusting Screens 2-1. Setting Resolution ●●Compatible Resolutions/Formats The monitor supports the following resolutions and signal format.
●●To switch signal formats The monitor’s displayable resolution can be changed. Use this function in the following cases. • DVI: When displaying a dedicated resolution and vertical scan frequency for Single Link. • HDMI: When displaying PC signals. Adjustable Range • DVI: Dual Link / Single Link • HDMI : Video / PC Procedure 1. Press to turn off the monitor. down, press 2. Holding for at least two seconds to turn on the monitor. The “Optional Settings” menu appears. 3.
Mac OS X 10.7 1. Select “System Preferences” from the Apple menu. 2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”. 3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field. 4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the window.
HDMI (720p, 1080i, 1080p) input Settings Function Enlarged Displays an image in full screen. In some cases, a blank horizontal or vertical border appears to equalize the vertical rate and the horizontal rate. Dot by Dot Displays images with the specified resolution. Example: 720p Enlarged Dot by Dot Procedure . 1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press . 2. Choose “Screen Size” from “Screen”, and press 3. Select “Enlarged”, or “Dot by Dot” with or . to exit. 4.
2-2. To select the display mode (color mode) This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application. Display Modes Mode Standard Mode 1-Custom 2-Paper 3-Adobe® RGB 4-sRGB CAL Mode 5-CAL1 6-CAL2 7-CAL3 Purpose Adjust color using the monitor’s Adjustment menu. Available for the color settings according to your preference. Produces a printed paper effect by decreasing contrast and color temperature. Suitable for color matching with Adobe® RGB compatible peripherals.
2-3. Adjusting Color When displaying in Standard Mode, the “Color” menu of the Adjustment menu allows you to set and save independent color adjustments for each mode. Attention • It takes about 30 minutes (under our measurement conditions) for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
●●To adjust the temperature The color temperature can be adjusted. The color temperature is normally used to express the color of “White” and/or “Black” by a numerical value. The value is expressed in degrees “K” (Kelvin). The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame temperature. The gain preset values are set for each color temperature setting value.
●●To set color gamut Set the color reproduction area (color gamut). “Color gamut” is the range of colors that devices such as monitors, digital cameras and printers can express. Various standards are defined. Settings Purpose Native Adobe® RGB sRGB Display images in the monitor’s original color gamut. Display images in the color gamut defined by Adobe® RGB. Display images in the color gamut defined by sRGB. Procedure . 1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press 2.
To adjust saturation This function allows you to adjust color saturation. Setting Range -100 to 100 Procedure . 1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press 3. Choose “Saturation”, and press 4. Use 5. Press or . . for adjustment. to exit. Attention • Using this function may make some color gradations unavailable for display. Note • The minimum value (-100) changes the screen to monochrome.
To set clipping This function allows you to display the monitor with the colors based on the standard values of the defined color gamut (such as sRGB). The method of displaying the defined color gamut outside the normal gamut of the monitor can be set. Procedure . 1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press 3. Choose “Clipping”, and press 4. Select “On” or “Off” with . . or . On: Displays colors based on the standard values.
To adjust gain The brightness of each color component red, green, and blue is called Gain. You can change the hue of “white” by adjusting gain. Setting Range 0 to 100% Procedure . 1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press 3. Choose “Gain”, and press . . 4. Choose the color for adjustment from “Red”, “Green”, and “Blue”, and press 5. Use or . for adjustment. to exit. 6.
2-4. Specifying Color Space The color space of the input signal can be specified. Set to other than “Auto” if this product cannot display correct color. Settings Function Auto Identifies the color space of the input signal automatically. YUV 4:2:2 Converts the color space of the input signal to a YUV 4:2:2 format. YUV 4:4:4 Converts the color space of the input signal to a YUV 4:4:4 format. RGB Converts the color space of the input signal to an RGB format. Procedure . 1.
2-5. Expanding Signal Output Range Depending on the external device, the black and white levels in the video signal output to the monitor may be restricted. If the signal is displayed on the monitor in its restricted form, the blacks will be faint, the whites dull, and contrast will be reduced. To restore the monitor’s original contrast ratio, the output range can be extended for this kind of signal.
2-6. Setting HDMI ●●To reduce noise The small noises that occur in dark images are reduced. Use this function to reduce noise and roughness in images. Procedure . 1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “HDMI Settings” from “Screen”, and press 3. Choose “Noise Reduction”, and press 4. Select “On” or “Off” with 5. Press . or . to exit. Attention • Using the Noise Reduction function may deteriorate fine images. 26 Chapter 2 Adjusting Screens .
Chapter 3 Setting Monitor 3-1. Setting Adjustment Menu The language, orientation, and display position of the Adjustment menu can be set. ●●Selecting the Language This function allows you to select a language for the Adjustment menu and messages. Selectable languages English/German/French/Spanish/Italian/Swedish/Japanese/Simplified Chinese/Traditional Chinese Procedure . 1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Language” from “Menu Settings”, and press 3.
3-2. Skipping Unused Display Modes This function selects / deselects modes that should be skipped. Please use this function if you would like to prevent a mode from being used. Procedure . 1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press . 2. Choose “Mode Skip” from “Tools”, and press 3. Use or to select the mode to change, and press 4. Select “-” or “Skip” with . or . to exit. 5. Press Attention • You cannot set all the modes “Skip”. Set at least one mode to “-”.
3-5. Changing DUE (Digital Uniformity Equalizer) Setting The DUE setting can be changed. Settings Function Brightness Makes the brightness and color of the whole screen uniform without changing the maximum brightness and contrast ratio. The brightness of a high gradation area is not corrected. Select this setting to prioritize the levels of the brightness and contrast over the uniformity in the high gradation area. Uniformity Makes the brightness and color of the whole screen uniform.
3-7. Reset to default The setting values are reset to the default settings. Attention • After resetting, you cannot undo the operation. Note • Regarding the default setting, see “Main Default Settings” (page 48). ●●To reset the color adjustments The setting values are reset to the default settings. Procedure . 1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press . 2. Choose “Color Reset” from “Color”, and press 3. Select “Execute” with 4. Press or . .
Chapter 4 Connecting Multiple External Devices The product has multiple connections to external devices and allows you to switch to one of the connections for display.
4-1. To switch among input signals The input signal switches each time is pressed. When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen. 4-2. To set input signal selection Settings Function Auto The monitor recognizes the connector through which signals are input. When an external device enters the power saving mode, the monitor automatically displays another signal.
4-4. Switching USB Port Automatically This function allows the input signal to link the USB upstream port when one monitor is connected to two PCs. This can switch the USB port automatically according to the switch of the input signal. To calibrate one monitor using two PCs, the USB cables do not need to be connected again. USB devices such as the mouse and keyboard connected to one monitor can be used with two PCs. Attention • A cap is attached to USB-2 at shipment. Remove the cap when using USB-2.
Chapter 5 Power Saving Functions 5-1. Setting Power Save This function allows you to specify whether to set the monitor in the power saving mode, depending on the state of an external device connected to it. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed. Attention • Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
5-2. Adjusting the Brightness of Indicator The brightness of the power indicator (blue) can be adjusted. (Default setting: 4) Procedure . 1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Indicator” from “PowerManager”, and press . or 3. Select the indicator brightness “Off” or in the range from 1 to 7 with as desired. to exit. 4. Press 5-3. Checking the Power Saving Level The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO2 Reduction, and Eco Performance Level.
Chapter 6 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. 6-1. No picture Problem 1. No picture • Power indicator does not light. • • • • Check whether the power cord is connected properly. Press . Turn the main power switch on. Turn off the main power, and then turn it on again a few minutes later. • Power indicator is lighting blue. • Increase “Brightness” and/or “Gain” in the Adjustment menu (see “2-3.
6-2. Imaging problems Problem Possible cause and remedy 1. The screen is too bright or too dark. • Use “Brightness” in the Adjustment menu to adjust it. (The LCD monitor backlight has a limited life span.) When the screen becomes dark or begins to flicker, contact your local EIZO representative.) 2. Characters are blurred. • Check whether the PC is configured to meet the resolution and vertical scan frequency requirements of the monitor (see “2-1. Setting Resolution” (page 13)). 3. Afterimages appear.
6-3. Other problems Problem 38 Possible cause and remedy 1. The adjustment menu does not appear. • Check whether the operation lock function works (see “3-4. Locking Operation Buttons” (page 28)). • Operation buttons are locked when ColorNavigator 6 is running. Exit the software. 2. No mode menu is displayed. • Check whether the operation lock function works (see “3-4. Locking Operation Buttons” (page 28)). • Operation buttons are locked when ColorNavigator 6 is running. Exit the software. 3.
Chapter 7 Reference 7-1. Attaching the Arm This monitor can be installed with another compatible arm or stand by removing the standard stand section. Please refer to our web site for corresponding arms (or stands). http://www.eizoglobal.com Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual. • When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA standard.
7-2. Detaching/Attaching Stand Base Detaching procedure The stand base that was attached during setup can be detached using the following procedures. 1. Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down. 2. Raise the lever on the bottom of the stand base. 3. Turn the stand base in the counterclockwise direction to detach it.
Attaching procedure The once removed the stand base can be attached to the monitor again with the following procedures. 1. Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down. 2. Attach the stand base onto the stand brace.
3. Turn the stand base in the clockwise direction until it clicks.
7-3. Attaching/Detaching Cable Holder A cable holder is supplied with this product. Use the holder to organize the cables connected to the monitor. Attaching procedure 1. Pass the cables through the cable holder. 2. Close the opening in the cable holder. 3. While holding the cable holder closed, attach it onto the stand. Note • The cable holder can be inserted either perpendicular or parallel to the stand. Change the direction of the cable holder according to the conditions of the cables.
Detaching procedure 1. Close the opening in the cable holder. 2. While holding the cable holder closed, remove it from the stand. 7-4. Making Use of USB (Universal Serial Bus) This monitor has a USB hub. It works as a USB hub when connected to a USB-compatible PC, allowing the connection of peripheral USB devices. ●●System Requirement • A PC (including devices with a USB host function) and OS in conformance with USB Specification Revision 2.
●●Connection Procedure 1. Connect the signal cable between a PC and the monitor, and turn on the PC. 2. Using the USB cable, connect the computer’s downstream port and the monitor’s upstream port 1. 3. Connect the peripheral USB device to the USB downstream port of the monitor. Note • By default, USB upstream port 1 is enabled. To connect two PCs, see “4-4. Switching USB Port Automatically” (page 33). USB upstream port USB downstream port 7-5.
●●Displaying Monitor Information This function displays the information about the monitor. Procedure . 1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Monitor Info” from “Tools”, and press . The “Monitor Info” appears. This function displays the model name, serial number, firmware version, usage time, and ColorNavigator 6 license status. Attention • When you turn on the monitor for the first time, the usage time may be more than 0 due to a factory inspection.
7-6. Specifications LCD Panel Video signal Power supply Physical Specifications Environmental conditions Size Type Backlight Display area (H × V) Viewing angles Recommended Brightness 68cm (27) format Color TFT(IPS) LED 596.7mm × 335.6mm (23.5 inch × 13.2 inch) Horizontal: 178˚, vertical: 178˚ 120 cd/m2 or less (with “Temperature” of between “5000K” to “6500K”) Recommended resolution 2560 x 1440 Contrast ratio 1000 : 1 (When "DUE Priority" setting is "Brightness") Dot pitch 0.2331 mm × 0.
USB Input Terminals Standard Supply current Upstream port × 2, Downstream port × 2 USB Specification Revision 2.0 Max.
●●Accessories Cleaning Kit Signal cable EIZO “ScreenCleaner” HH200HS (HDMI) PP200 (DisplayPort) For the latest information about the accessories, refer to our web site. http://www.eizoglobal.
Chapter 8 Glossary Adobe®RGB This is a definition of the practical RGB color space proposed by Adobe Systems in 1998. The color reproduction range (color gamut) is broader than sRGB, and is highly adaptable to such fields as printing etc. Color Space YUV and RGB, etc. are available. YUV expresses the color by using the luminance (Y), the color difference of Blue (U), and the color difference of Red (V). RGB does this by using the gradation of the 3 colors, Red (R), Green (G), and Blue (B).
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc. This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI connector on the output side and decoding them on the input side. Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not applicable to HDCP system.
Appendix Trademark The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics Standards Association. Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries.
FCC Declaration of Conformity For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZO Inc. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product Trade name: EIZO Model: ColorEdge CS270 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden.
LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY EIZO Corporation (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the “Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the “Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who purchased the product specified in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors, that EIZO and D
BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der das in diesem Dokument vorgegebene Produkt (im Weiteren als „Produkt“ bezeichnet) von EIZO oder einem Vertrieb erworben hat, gemäß den Bedingungen dieser beschränkten Garantie (im Weiteren als „Garantie“ bezeichnet), dass EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produk
GARANTIE LIMITÉE Weiteren alsEIZO Corporation (ci-après dénommé « EIZO ») et les distributeurs autorisés par EIZO (ci-après dénommés et), der das in« Distributeurs »), sous réserve et conformément aux termes de cette garantie limitée (ci-après dénommée trieb erworben« Garantie »), garantissent à l’acheteur initial (ci-après dénommé « Acheteur initial ») du produit spécifié dans la ass EIZO undprésente (ci-après dénommé « Produit ») acheté auprès d’EIZO ou de Distributeurs agréés EIZO, que EIZO et ses der E
GARANTÍA LIMITADA EIZO Corporation (en lo sucesivo “EIZO”) y sus distribuidores autorizados (en lo sucesivo los “Distribuidores”),EIZO Corpora con arreglo y de conformidad con los términos de esta garantía limitada (en lo sucesivo la “Garantía”), garantizan alriferimento da comprador original (en lo sucesivo el “Comprador original”) que compró el producto especificado en este documento (enriferimento da lo sucesivo el “Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus Distribuidores, a su propio cri
GARANZIA LIMITATA EIZO Corporation (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Garanzia”) all’acquirente originale (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Acquirente originale”) che ha acquistato il prodotto specificato in questo documento (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Prodot
BEGRÄNSAD GARANTI EIZO Corporation (nedan kallat “EIZO”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade “Distributörer”) garanterar i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti (nedan kallad “Garantin”) den ursprunglige köparen (nedan kallad den “Ursprunglige köparen”) som köpte den i dokumentet specificerade produkten (nedan kallad “Produkten”) från EIZO eller Distributörer, att EIZO eller Distributörer enligt eget gottfinnande kostnadsfritt antingen reparera eller byta ut den defekta Produkte
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем “Дистрибуторы”) гарантируют, в соответствии с условиями и пунктами этой ограниченной гарантии (называемой в дальнейшем “Гарантия”), первичному покупателю (называемому в дальнейшем “Первоначальный покупатель”), который приобрел у EIZO или Дистрибуторов продукт, указанный в этом документе (называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бес
有限责任保证书 EIZO Corporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ),接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 :在保证期内(规定如下),如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为(i)自本产品购买之日起的五(5)年期间或限定为到达(ii)使用本产品 3 万小时的期限(以下简称 保证期限 )。 EIZO 和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件。 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。 无论本保证书的任何其他条款如何规定,对于任何下列情况之一,EIZO 和经
Recycling Information Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an affiliate in your country. The contact addressees are listed on the EIZO website below. http://www.eizoglobal.com For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website. http://www.swico.
Πληροφορίες ανακύκλωσης Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας. Οι διευθύνσεις επικοινωνίας αναγράφονται στην τοποθεσία web της EIZO παρακάτω. http://www.eizoglobal.
Informace o recyklaci Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie riigi seadustele.
Информация относно рециклиране При изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.
China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示器 × ○ ○ ○ ○ ○ 其他 × ○ ○ ○ ○ ○ ○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。 × : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。 ( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明 ) 68 App
1st Edition-May, 2015 Copyright © 2015 EIZO Corporation All rights reserved. 03V25411A1 (U.