Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.
Stelle der Warnungshinweise Die Produktspezifikationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
Hinweise für diesen Monitor Dieses Produkt ist für allgemeine Zwecke, wie die Erstellung von Dokumenten oder das Anzeigen von MultimediaInhalten geeignet. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. Die Garantie für dieses Produkt erstreckt sich ausschließlich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen.
Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden. Hinweis • Der optionale „ScreenCleaner“ wird zur Reinigung des Gehäuses und der Displayoberfläche empfohlen.
INHALT Abdeckung.............................................................. 1 Hinweise für diesen Monitor................................. 3 Reinigung................................................................... 4 So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor............... 4 INHALT.................................................................... 5 Kapitel 1 1-1. 1-2. Einführung.......................................... 7 Leistungsmerkmale.......................................
-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms.42 6-2. Abnehmen/Anbringen des Sockels des Standfußes................................................... 43 6-3. Anbringen/Abnehmen der Kabelabdeckung.......................................... 46 6-4. Anschließen mehrerer PCs......................... 48 ●●So wechseln Sie zwischen Eingangssignalen........................................... 48 ●●So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein....................................... 49 6-5.
Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • 22,0“-Breitbildformat LCD • Unterstützt eine Auflösung von 1680 × 1050 • Gilt für DisplayPort (gilt für 8 Bit)*1 Der DisplayPort-Eingang empfängt sowohl Bildsignale als auch Audiosignale über das DisplayPort-Kabel. *1 Bei der Übertragung eines Audiosignals mit einem DisplayPort-Kabel muss die Grafikkarte mit der Audioausgabe kompatibel sein (siehe „6-7.
• Up View EcoView Sense Der Betrachtungswinkel wird so angepasst, dass der Bildschirm bei der Betrachtung wie eine Frontansicht aussieht. Siehe „3-3. Kompensation eingeschränkter Betrachtungswinkel“ (Seite 28). • Unterstützt Hoch- und Querformat • Zeigt HDCP (High-bandwidth Digital Protection) -geschütze Inhalte. Hinweis • Dieser Monitor unterstützt die Hochformatanzeige.
1-2. Bedienelemente und Funktionen ●●Vorderseite Einstellungsmenü*1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. EcoView Sense-Sensor Erkennt die Bewegung einer Person vor dem Monitor (EcoView Sense-Funktion (Seite 34)). 2. Umgebungslichtsensor Erkennt die Umgebungshelligkeit (Auto EcoView-Funktion (Seite 33)). 3. Zeigt das Einstellungsmenü der Energiesparfunktion an (Auto EcoView (Seite 33), EcoView Optimizer 2 (Seite 34)) und EcoView Sense (Seite 34). Taste 4.
●●Rückseite 15 13 16 17 18 19 20 14 21 1011 *3 12 10. Hauptnetz-Schalter Schaltet das Hauptnetz ein oder aus. 11. Netzanschluss Dient zum Anschluss des Netzkabels. 12. Signaleingang Links: DisplayPort-anschluss / Mitte: DVI-D-anschluss / Rechts: 15-poliger Mini-D-Subanschluss 13. Öffnung für Diebstahlsicherung Kompatibel mit dem Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem. 14. Lautsprecher Dient zur Ausgabe der Audioquelle. Griff für den Transport 15. Griff 16.
1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ●●CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justierung sowie das Benutzerhandbuch. Siehe die Datei Readme.txt auf der CD für Vorgehensweisen zur Inbetriebnahme der Software oder zum Zugriff auf Dateien.
2. Justierung / Einstellung 1. Wählen Sie mit , ein Menü zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend Untermenü wird eingeblendet. 2. Wählen Sie mit , ein Element zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend Menü „Einstellungen / Justierung“ wird angezeigt. . Das 3. Justieren / stellen Sie das ausgewählte Element mit , ein, und drücken Sie anschließend . 3. Beenden 1. Wählen Sie im Untermenü „Zurück“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Hauptmenü „Beenden“, und drücken Sie .
●●Funktionen Die nachstehende Tabelle zeigt das Einstellungsmenü und die Einstellmöglichkeiten der einzelnen Menüs an. Hauptmenü Farbe*1 Einstellung Helligkeit Kontrast Temperatur Gamma Erweiterte Einst. Sättigung Farbton Gain-Einstellung Farbe zurücksetzen Bildparameter Ton Bildgröße Glätten Analogjustierung*2 Referenz „2-3. Justierung der Farbe“ (Seite 16) „So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück“ (Seite 30) „Ändern der Bildgröße“ (Seite 26) „2-4. Bildjustage“ (Seite 21) Autom. Bildeinst.
Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen. ●●Analoges Eingang (D-Sub) Auflösung Geeignete Signale 640 × 480 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 × 960 1280 × 1024 1680 × 1050*1 VGA VESA VESA CEA-861 VESA VESA VESA CVT, VESA CVT RB Vertikale Abtastfrequenz Punktfrequenz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 146.25 MHz (Max.
2-2. Einstellung der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ●●Windows 8 / Windows 7 1. Für Windows 8, klicken Sie auf die „Desktop“-Kachel auf der Startseite, um den Desktop aufzurufen. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 3. Klicken Sie im angezeigten Menü auf „Bildschirmauflösung“. 4.
2-3. Justierung der Farbe ●●So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus User1 Zweck Wählen Sie dies, um einen gewünschten Satz an Parametereinstellungen zu definieren. User2 sRGB Geeignet für den Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen. Paper Produziert einen Effekt wie bedrucktes Papier.
●●So führen Sie erweiterte Justierungen durch Mit dem Menü „Farbe“ im Einstellungsmenü können Sie die unabhängigen Farbeinstellungen für jeden Modus konfigurieren und speichern. Achtung • Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat. Bitte warten Sie nach dem Einschalten 30 Minuten oder mehr mit dem Einstellen des Monitors.
●●So justieren Sie den Kontrast Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignalwerts justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie . 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Kontrast“, und drücken Sie . Das Menü „Kontrast“ wird eingeblendet. 3. Verwenden Sie zur Justierung 4. Drücken Sie oder . , um den Vorgang zu beenden. Hinweis • Bei einem Kontrast von 50 wird jede Farbabstufung angezeigt.
●●So justieren Sie den Gamma-Wert Der Gamma-Wert kann justiert werden. Die Helligkeit des Monitors variiert je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Die Bewahrung des Ausgleichs zwischen Eingangssignal und der Helligkeit des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“ bezeichnet. Justierungsbereich 1,8, 2,0, 2,2 Vorgehensweise . 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2.
●●So justieren Sie den Farbton Mit dieser Funktion können Sie den Farbton justieren. Justierungsbereich -50 bis 50 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie . . 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie . 3. Wählen Sie im Menü „Erweiterte Einst.“ die Option „Farbton“, und drücken Sie Das Menü „Farbton“ wird eingeblendet. 4. Verwenden Sie zur Justierung 5. Drücken Sie oder . , um den Vorgang zu beenden.
2-4. Bildjustage ●●Digitaler Signaleingang Wenn digitale Signale eingespeist werden, werden die Bilder durch die voreingestellten Daten des Monitors korrekt angezeigt. Werden allerdings Zeichen und / oder Zeilen unscharf angezeigt, fahren Sie fort mit „So ändern Sie unscharfe Zeichen / Linien“ (Seite 25). Wenn Sie die erweiterte Justierung durchführen, siehe „2-3. Justierung der Farbe“ (Seite 16) und die nachfolgenden Seiten.
Einstellungsverfahren 1. Führen Sie den automatischen Abgleich durch. ●●So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Bildparameter“, und drücken Sie . 2. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie 3. Wählen Sie im Menü „Analogjustierung“ die Option „Autom. Bildeinst.“, und drücken Sie 4. Wählen Sie mit oder die Option „Ja“, und drücken Sie . . .
3. Führen Sie den automatischen Abgleich mit dem angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ●●So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 1 als Vollbild mithilfe der „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Bildparameter“, und drücken Sie . 3. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie . . 4.
●●So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Analogjustierung“ die Option „Phase“, und drücken Sie . . Das Menü „Phase“ wird eingeblendet. 3. Justieren Sie die Phase mit 4. Drücken Sie oder , um das Flackern oder die Unschärfen zu verringern. , um den Vorgang zu beenden.
5. Justierung der Farbabstufungen. ●●So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein Jede Farbabstufung (0 bis 255) kann durch die Justierung des Signalausgangspegels angezeigt werden. Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 2 als Vollbild mithilfe von „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Bildparameter“, und drücken Sie . 3. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie . 4.
2-5. Ändern der Bildgröße ●●Ändern der Bildgröße Ein Bild mit einer anderen Auflösung als der empfohlenen wird automatisch als Vollbild angezeigt. Sie können die Bildgröße über die Option „Bildgröße“ ändern. Einstellung Funktion Vollbild Zeigt ein Bild als Vollbild an. Bilder sind manchmal verzerrt, da die vertikale Rate nicht der horizontalen Rate entspricht. Vergrößert Zeigt ein Bild als Vollbild an.
Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Justieren der Lautstärke Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke justieren. Justierungsbereich 0 bis 30 Vorgehensweise 1. Drücken Sie . 2. Verwenden Sie zur Justierung 3. Drücken Sie oder . , um den Vorgang zu beenden. Hinweis • Die Lautstärke der Lautsprecher und des Kopfhörers lassen sich separat einstellen. 3-2.
3-3. Kompensation eingeschränkter Betrachtungswinkel Wenn der Bildschirm von unten betrachtet werden soll, kann der Betrachtungswinkel so kompensiert werden, dass der Bildschirm wirkt, als würde er direkt von vorne betrachtet. Aus -20˚ -40˚ Justierungsbereich -40˚, -20˚, Aus Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie . 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Up View“, und drücken Sie . Das Menü „Up View“ wird eingeblendet. 3.
3-5. Sperre der Bedienung Mit dieser Funktion lässt sich eine Sperre aktivieren, um eine Änderung der Einstellungen zu verhindern. Vorgehensweise 1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. 2. Halten Sie gedrückt, während Sie drücken, um den Monitor einzuschalten. Die Einstellung zum Sperren / Entsperren wird durch Ausführen der Aktion in Schritt 2 gewechselt.
3-8. Änderung der Anzeigeposition des Einstellungsmenü. Sie können die Anzeigeposition des Einstellungsmenüs ändern. Vorgehensweise . 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie . 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Menü Einstellung“, und drücken Sie . 3. Wählen Sie im Menü „Menü Einstellung“ die Option „Menü-Position“, und drücken Sie Das Menü „Menü-Position“ wird eingeblendet. 4. Wählen Sie die Position mit oder . , um den Vorgang zu beenden. 5.
●●So setzen Sie „EcoView Sense Einst.“ Zurück Diese Funktion setzt alle Justierungen für „EcoView Sense Einst.“ auf die Standardeinstellungen zurück. Vorgehensweise 1. Drücken Sie . . 2. Wählen Sie im Menü „EcoView-Menü“ die Option „EcoView Sense Einst.“, und drücken Sie 3. Wählen Sie im Menü „EcoView Sense Einst.“ die Option „Zurücksetzen“, und drücken Sie 4. Wählen Sie mit 5. Drücken Sie oder . die Option „Ja“. . Die Werte für die „EcoView Sense Einst.
Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Einstellen der Energiesparfunktion ●●Monitor Diese Funktion ermöglicht das Wechseln des Monitors in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Achtung • Durch Ausschalten des Hauptnetz-Schalters oder durch Abtrennen des Netzkabels wird die Stromversorgung des Monitors vollständig unterbrochen.
●●Audioausgang An diesem Monitor können Sie die Audioausgabe von den Lautsprechern / Kopfhörern im Energiesparmodus ausschalten. Vorgehensweise . 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Ton“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Ton“ die Option „Energie sparen“, und drücken Sie . Das Menü „Energie sparen“ wird eingeblendet. 3. Wählen Sie mit oder die Option „Ton Ein“ oder „Ton Aus“. , um den Vorgang zu beenden. 4. Drücken Sie 4-2.
●●EcoView Optimizer 2 Mit der Funktion EcoView Optimizer 2 wird die Bildschirmhelligkeit automatisch gemäß dem Weißwert des Eingangssignals angepasst. Mithilfe dieser Funktion kann der Stromverbrauch reduziert werden, während die vom Eingangssignal angegebene Helligkeit bewahrt wird. Vorgehensweise 1. Drücken Sie . 2. Wählen Sie im Menü „EcoView-Menü“ die Option „EcoView Optimizer 2“, und drücken Sie . Das Menü „EcoView Optimizer 2“ wird eingeblendet. 3.
2. Wählen Sie im Menü „EcoView-Menü“ die Option „EcoView Sense“, und drücken Sie . Das Menü „EcoView Sense“ wird eingeblendet. 3. Wählen Sie mit oder die Option „Ein“ oder „Aus“. , um den Vorgang zu beenden. 4. Drücken Sie 5. Wenn „Ein“ gewählt ist, wählen Sie „EcoView Sense Einst.“ zum Einstellen der Details.
4-5. Überprüfen der Energiesparstufe Das EcoView-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO2-Reduzierung und die Öko-Leistungsstufe zu überprüfen. Je mehr Anzeigelampen, welche die Öko-Leistungsstufe repräsentieren, desto höher ist die erreichte Energiesparstufe. Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken Sie . Das Menü „EcoView-Menü“ wird eingeblendet. Hinweis Reduzierung des Stromverbrauchs: Reduzierung des Stromverbrauchs für die Hintergrundbeleuchtung als Ergebnis des angepassten Helligkeitswerts.
Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZOHandelsvertreter in Ihrer Nähe. 5-1. Kein Bild Problem 1. Kein Bild • Die Netzkontroll-LED leuchtet nicht. Mögliche Ursache und Lösung • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. • Schalten Sie den Hauptnetz-Schalter ein. • Drücken Sie . • Schalten Sie das Hauptnetz aus und einige Minuten später wieder ein. • Die Netzkontroll-LED leuchtet blau.
Problem • Die Netzkontroll-LED blinkt orange. 2. Die nachstehende Meldung wird eingeblendet. • Diese Meldung zeigt an, dass sich das Eingangssignal außerhalb des angegebenen Frequenzbereichs befindet. Beispiel: Mögliche Ursache und Lösung • Es besteht eventuell ein Problem bei der DisplayPortVerbindung. Beheben Sie das Problem, schalten Sie den Monitor aus und dann wieder ein. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Ausgabegerätes für weitere Details nach.
5-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für digital) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Monitorkonfiguration wird in der Mehrfach-Monitor-Konfiguration zu Einzelmonitor geändert (wenn DisplayPort angeschlossen ist). • Wenn zwei Monitore über DisplayPort an einem PC angeschlossen sind, und die Stromversorgung eines der Monitore mit dem Netzschalter ausgeschaltet wird, ändert sich die Bildschirmeinstellung möglicherweise in die Einzelmonitor-Konfiguration.
5-5. Andere Probleme Problem 40 Mögliche Ursache und Lösung 1. Das Einstellungsmenü wird nicht eingeblendet. • Prüfen Sie, ob die Bediensperrfunktion aktiv ist (siehe „35. Sperre der Bedienung“ (Seite 29)). 2. „Glätten“ im Einstellungsmenü„Bildparameter“ kann nicht ausgewählt werden. • „Glätten“ kann nicht ausgewählt werden, wenn der Bildschirm mit folgenden Auflösungen oder Einstellungen angezeigt wird. --Die Auflösung beträgt 1680 × 1050 3. Die Auto-Justierungsfunktion funktioniert nicht.
Problem 6. An den Monitor angeschlossene USB-Geräte funktionieren nicht ordnungsgemäß. Mögliche Ursache und Lösung • Prüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig verbunden ist (siehe „6-5. Verwenden von USB (Universal Serial Bus)“ (Seite 49)). • Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss. Wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter vor Ort, wenn der PC oder die Peripheriegeräte bei Verwendung eines anderen USB-Anschlusses ordnungsgemäß funktionieren. (Weitere Details finden Sie im Handbuch zum PC.
Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
6-2. Abnehmen/Anbringen des Sockels des Standfußes Abnehmverfahren Der Sockel des Standfußes, der beim Setup angebracht wurde, kann durch die folgenden Arbeitsschritte abgenommen werden. 1. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss dabei nach unten zeigen. 2. Drehen Sie die Befestigungsschraube am Sockel des Standfußes, um sie abzunehmen. Hinweis • Die Befestigungsschraube kann mit der Hand herausgedreht werden.
Anbringverfahren Der Sockel des Standfußes kann - nachdem er entfernt worden ist - durch die folgenden Arbeitsschritte wieder an den Monitor angebracht werden. 1. Prüfen Sie, dass die Befestigungsschraube fest an der Unterseite des Sockels des Standfußes befestigt ist. 2. Setzen Sie den Sockel des Standfußes auf eine stabile Oberfläche. 3. Führen Sie die Klammer des Standfußes in den Sockel des Standfußes ein.
4. Drehen Sie die Klammer des Standfußes im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. Richten Sie die „-“-Markierung der Klammer des Standfußes mit der „-“-Markierung am Sockel des Standfußes aus.
6-3. Anbringen/Abnehmen der Kabelabdeckung Eine Kabelabdeckung ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Verwenden Sie den Halter, um die am Monitor angeschlossenen Kabel zu organisieren. Anbringverfahren 1. Führen Sie die Kabel durch die Kabelabdeckung. 2. Schließen Sie den Kabelhalter. 3. Befestigen Sie den geschlossenen Kabelhalter am Standfuß. Hinweis • Der Kabelhalter kann entweder lotrecht oder parallel zum Standfuß eingesetzt werden.
Abnehmverfahren 1. Schließen Sie den Kabelhalter. 2. Entfernen Sie den geschlossenen Kabelhalter vom Standfuß.
6-4. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige.
●●So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein Einstellung Funktion Automatik Der Monitor erkennt den Anschluss, über den PC-Signale empfangen werden. Wird ein PC ausgeschaltet oder der Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch den Eingang des anderen Signals an. Manuell Unabhängig davon ob ein Signal verfügbar ist, nutzt der Monitor den gewählten Anschluss. Wechseln Sie den Anschluss, bzw. das Singal mit der Bedientaste . Vorgehensweise . 1.
●●Verbindung (Einrichten der USB-Funktion) 1. Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen PC an, und starten Sie den PC. 2. Verbinden Sie mithilfe des USB-Kabels den USB-Eingang des PCs und den USB-Ausgang des Monitors. Die USB-Hub-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt. 3. Schließen Sie die externen USB-Geräte an den USB-Eingang des Monitors an. USB- Eingang USBAusgang 6-6.
6-7. Technische Daten LCD-Display Größe 22,0 Zoll (560 mm) Bauart TFT-Farb-LCD, LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Betrachtungswinkel Horizontal 170˚, Vertikal 160˚ (CR≥10) Punktabstand 0,282 mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz: Ca.
Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: Transport/Lagerung: -20˚C bis 60˚C (-4˚F bis 140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20 % bis 80 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Transport/Lagerung: 10 % bis 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Betrieb: 700 bis 1.060 hPa Transport/Lagerung: 200 bis 1.
●●Außenabmessungen Einheit: mm 344° SWIVEL 500 475.8 12.1 14.1 200 TILT 5° 35° 100 200 113.15 12.1 22.5 54 349 315 113.35 368 320 10 14.3 156.65 70 100 140 140 298.1 326.5 570 ° 90 PIVOT 36 233 8 42 90 ●●Zubehör Signalkabel Reinigungssatz MD-C87 EIZO „ScreenCleaner“ Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.
6-8. Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten analogen Signaltaktraten. Achtung • Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Einstellungsmenüs erforderlich sein können. • Wird ein Eingangssignal verwendet, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, passen Sie den Bildschirm mithilfe des Einstellungsmenüs an.
Kapitel 7 Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1680 horizontalen und 1050 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1680 × 1050 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). Bereichsjustierung Die Bereichsjustierung steuert die Signalausgangspegel, sodass die gesamte Farbabstufung angezeigt werden kann.
Gain Justiert jeden Farbparameter für rot, grün und blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des Displays durchdringt. Rot, grün und blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Justierung der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden. Gamma Die Monitorhelligkeit variiert nicht linear mit dem Eingangssignalpegel.
VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power Management) VESA-Spezifikationen erzielen eine erhöhte Energieeffizienz für Computermonitore. Dazu gehört die Standardisierung von Signalen, die vom Computer (den Grafikkarten) gesendet werden. DPM bezeichnet den Status der zwischen Computer und Monitor übertragenen Signale.
Anhang Marke Die Bezeichnungen HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Das DisplayPort Compliance Logo und VESA sind eingetragene Marken der Video Electronics Standards Association. Acrobat, Adobe, Adobe AIR und Photoshop sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
ENERGY STAR Als Partner von ENERGY STAR erfüllt EIZO Corporation für dieses Produkt die Richtlinien für Energieeffizienz von ENERGY STAR. TCO Dieses Produkt erfüllt den TCO-Standard, der sich auf Sicherheit, Ergonomie (EcoView Optimizer 2: Aus), Umweltfreundlichkeit usw. von Büroausrüstung bezieht. Auf unserer Website finden Sie einen Überblick über den TCO-Standard. http://www.eizo.
FCC Declaration of Conformity For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZOInc. 5710WarlandDrive,Cypress,CA90630 Phone:(562)431-5011 declare that the product Tradename:EIZO Model:FlexScanEV2216W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden.
BEGRENZTE GARANTIE LIMITED WARRANTY EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe “Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe “Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)whopurchasedtheproduct specifiedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZO
BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemE
GARANTIE LIMITÉE EIZO Corporation (ci-après dénommé « EIZO ») et les distributeurs autorisés par EIZO (ci-après dénommés « Distributeurs »), sous réserve et conformément aux termes de cette garantie limitée (ci-après dénommée « Garantie »), garantissent à l’acheteur initial (ci-après dénommé « Acheteur initial ») du produit spécifié dans la présente (ci-après dénommé « Produit ») acheté auprès d’EIZO ou de Distributeurs agréés EIZO, que EIZO et ses
GARANTÍA LIMITADA EIZO Corporation (en lo sucesivo “EIZO”) y sus distribuidores autorizados (en lo sucesivo los “Distribuidores”), conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”),garantizanal compradororiginal(enlosucesivoel“Comprador original”)quecompróelproductoespecificadoenestedocumento(en losucesivoel“Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán osus
GARANZIA LIMITATA EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà riferimentodaquiinpoicon“Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente originale”) che ha acquistato il prodotto specificato in questo documento (a cui si farà rif
BEGRÄNSAD GARANTI EIZOCorporation(nedankallat“EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterar ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad den“Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspecificeradeprodukten(nedankallad“Produkten”)från EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottfinnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut dendefektaPr
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτ
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на св
有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ),接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 :在保证期内(规定如下),如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为(i)自本产品购买之日起的五(5)年期间或限定为到达(ii)使用本产品 3 万小时的期限(以下简称 保证期限 ) 。 EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件。 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。 无论本保证书的任何其他条款如何规定,对于任何下列情况之一,EIZO 和
Informationen zum Thema Recycling Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffiliateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.
Πληροφορίες ανακύκλωσης Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας. ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω. http://www.eizo.
Informace o recyklaci Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO. http://www.eizo.com Ringlussevõtu alane teave Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie riigiseadustele.
Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.
Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示器 × ○ ○ ○ ○ ○ 其他 × ○ ○ ○ ○ ○ ○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。 × :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。 ( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明 )
1st Edition-August, 2013 Copyright © 2013 EIZO Corporation All rights reserved. 03V24737A1 (U.