Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.
Stelle der Warnungshinweise EV2316W / EV2336W EV2416W / EV2436W Die Produktspezifikationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind.
Hinweise für diesen Monitor Dieses Produkt ist für allgemeine Zwecke, wie die Erstellung von Dokumenten oder das Anzeigen von MultimediaInhalten geeignet. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. Die Garantie für dieses Produkt erstreckt sich ausschließlich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen.
Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden. Hinweis • Der optionale „ScreenCleaner“ wird zur Reinigung des Gehäuses und der Displayoberfläche empfohlen.
INHALT Abdeckung.............................................................. 1 Hinweise für diesen Monitor................................. 3 Reinigung................................................................... 4 So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor............... 4 INHALT.................................................................... 5 2-5. Ändern der Bildgröße.................................. 30 ●●Ändern der Bildgröße.....................................
5-5. Andere Probleme......................................... 45 Kapitel 6 Referenz............................................ 47 6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms.47 6-2. Abnehmen/Anbringen des Sockels des Standfußes................................................... 48 6-3. Anbringen/Abnehmen der Kabelabdeckung...........................................51 6-4. Anschließen mehrerer PCs......................... 53 ●●So wechseln Sie zwischen Eingangssignalen.............................
Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1.
*2 Referenzwerte: EV2316W Maximaler Stromverbrauch: 43 W (Maximale Helligkeit, wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist, der Lautsprecher arbeitet, bei Standardeinstellungen) Standardmäßiger Stromverbrauch: 14 W (Helligkeit 120 cd/m 2, wenn kein USB-Gerät angeschlossen ist, der Lautsprecher nicht arbeitet, bei Standardeinstellungen) EV2336W Maximaler Stromverbrauch: 40 W (Maximale Helligkeit, wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist, der Lautsprecher arbeitet, bei Standardeinstellungen) Standardmäßiger Stromverbrau
1-2. Bedienelemente und Funktionen ●●Vorderseite Einstellungsmenü*1 1 1. EcoView SenseSensor 2 3 4 5 6 7 8 9 Erkennt die Bewegung einer Person vor dem Monitor (EcoView Sense-Funktion (Seite 38)). 2. Umgebungslichtsensor Erkennt die Umgebungshelligkeit (Auto EcoView-Funktion (Seite 37)). 3. Zeigt das Einstellungsmenü der Energiesparfunktion an (Auto EcoView (Seite 37), EcoView Optimizer 2 (Seite 38)) und EcoView Sense (Seite 38). Taste 4.
●●Rückseite 15 13 16 17 18 19 20 14 *3 21 1011 12 10. Hauptnetz-Schalter Schaltet das Hauptnetz ein oder aus. 11. Netzanschluss Dient zum Anschluss des Netzkabels. 12. Signaleingang Links: DisplayPort-anschluss / Mitte: DVI-D-anschluss / Rechts: 15-poliger Mini-DSubanschluss 13. Öffnung für Diebstahlsicherung Kompatibel mit dem Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem. 14. Lautsprecher Dient zur Ausgabe der Audioquelle. Griff für den Transport 15.
1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ●●CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justierung sowie das Benutzerhandbuch. Siehe die Datei Readme.txt auf der CD für Vorgehensweisen zur Inbetriebnahme der Software oder zum Zugriff auf Dateien.
2. Justierung / Einstellung 1. Wählen Sie mit , ein Menü zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend Untermenü wird eingeblendet. 2. Wählen Sie mit , ein Element zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend Menü „Einstellungen / Justierung“ wird angezeigt. . Das 3. Justieren / stellen Sie das ausgewählte Element mit , ein, und drücken Sie anschließend . 3. Beenden 1. Wählen Sie im Untermenü „Zurück“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Hauptmenü „Beenden“, und drücken Sie .
●●Funktionen Die nachstehende Tabelle zeigt das Einstellungsmenü und die Einstellmöglichkeiten der einzelnen Menüs an. Hauptmenü Farbe*1 Einstellung Helligkeit Kontrast Temperatur Gamma Erweiterte Einst. Sättigung Farbton Overdrive*2 Gain-Einstellung Farbe zurücksetzen Bildparameter Bildgröße Glätten Analogjustierung*3 Referenz „2-3. Justierung der Farbe“ (Seite 19) „So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück“ (Seite 34) „Ändern der Bildgröße“ (Seite 30) „2-4. Bildjustage“ (Seite 25) Autom.
Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen. ●●EV2316W Analoges Eingang (D-Sub) Auflösung Geeignete Signale 640 × 480 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 × 960 1280 × 1024 1680 × 1050 1920 × 1080*1 VGA VESA VESA CEA-861 VESA VESA VESA CVT, VESA CVT RB CEA-861 Vertikale Abtastfrequenz Punktfrequenz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 148.5 MHz (Max.
●●EV2336W Analoges Eingang (D-Sub) Auflösung Geeignete Signale 640 × 480 720 × 400 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 × 960 1280 × 1024 1680 × 1050 1920 × 1080*1 VGA, VESA VGA TEXT VESA VESA CEA-861 VESA VESA VESA CVT, VESA CVT RB CEA-861 Vertikale Abtastfrequenz Punktfrequenz ~75 Hz 70 Hz ~75 Hz ~75 Hz 60 Hz 60 Hz ~75 Hz 60 Hz 60 Hz 148.5 MHz (Max.
●●EV2416W Analoges Eingang (D-Sub) Auflösung Geeignete Signale 640 × 480 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720*1 1280 × 960 1280 × 1024 1600 × 1200 1680 × 1050 1920 × 1200*2 VGA VESA VESA CEA-861 VESA VESA VESA VESA CVT, VESA CVT RB VESA CVT, VESA CVT RB Vertikale Abtastfrequenz Punktfrequenz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 193.3 MHz (Max.
●●EV2436W Analoges Eingang (D-Sub) Auflösung Geeignete Signale 640 × 480 720 × 400 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 × 960 1280 × 1024 1600 × 1200 1680 × 1050 1920 × 1200*1 VGA, VESA VGA TEXT VESA VESA CEA-861 VESA VESA VESA VESA CVT, VESA CVT RB VESA CVT, VESA CVT RB Vertikale Abtastfrequenz Punktfrequenz ~75 Hz 70 Hz ~75 Hz ~75 Hz 60 Hz 60 Hz ~75 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 193.3 MHz (Max.
2-2. Einstellung der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ●●Windows 8 / Windows 7 1. Für Windows 8, klicken Sie auf die „Desktop“-Kachel auf der Startseite, um den Desktop aufzurufen. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 3. Klicken Sie im angezeigten Menü auf „Bildschirmauflösung“. 4.
2-3. Justierung der Farbe ●●So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus User1 Zweck Wählen Sie dies, um einen gewünschten Satz an Parametereinstellungen zu definieren. User2 sRGB Geeignet für den Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen. Paper Produziert einen Effekt wie bedrucktes Papier.
●●So führen Sie erweiterte Justierungen durch Mit dem Menü „Farbe“ im Einstellungsmenü können Sie die unabhängigen Farbeinstellungen für jeden Modus konfigurieren und speichern. Achtung • Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat. Bitte warten Sie nach dem Einschalten 30 Minuten oder mehr mit dem Einstellen des Monitors.
●●So stellen Sie die Helligkeit ein Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Drücken Sie . 2. Verwenden Sie zur Justierung 3. Drücken Sie oder . , um den Vorgang zu beenden. Hinweis • Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Bild zu dunkel ist, selbst wenn die Helligkeit auf 100 eingestellt ist, justieren Sie den Kontrast.
●●So justieren Sie die Farbtemperatur Die Farbtemperatur kann justiert werden. Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um den Farbton von „Weiß“ und / oder „Schwarz“ durch einen numerischen Wert auszudrücken. Dieser Wert wird in Grad „K“ (Kelvin) angegeben. Bei niedrigen Temperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt.
●●So justieren Sie die Farbsättigung Mit dieser Funktion können Sie die Farbsättigung justieren. Justierungsbereich -50 bis 50 Vorgehensweise . 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie . 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie . 3. Wählen Sie im Menü „Erweiterte Einst.“ die Option „Sättigung“, und drücken Sie Das Menü „Sättigung“ wird eingeblendet. 4. Verwenden Sie zur Justierung 5. Drücken Sie oder . , um den Vorgang zu beenden.
●●So justieren Sie die Overdrive-Intensität (nur EV2336W / EV2436W) Die Overdrive-Intensität kann je nach Verwendung des Monitors mit dieser Funktion eingestellt werden. Sie können Bildverzögerungen mit der Einstellung „Verbessert“ verringern, wenn Sie animierte Bilder anzeigen. Justierungsbereich Verbessert, Standard, Aus Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie . . 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie . 3.
2-4. Bildjustage ●●Digitaler Signaleingang Wenn digitale Signale eingespeist werden, werden die Bilder durch die voreingestellten Daten des Monitors korrekt angezeigt. Werden allerdings Zeichen und / oder Zeilen unscharf angezeigt, fahren Sie fort mit „So ändern Sie unscharfe Zeichen / Linien“ (Seite 29). Wenn Sie die erweiterte Justierung durchführen, siehe „2-3. Justierung der Farbe“ (Seite 19) und die nachfolgenden Seiten.
Einstellungsverfahren 1. Führen Sie den automatischen Abgleich durch. ●●So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Bildparameter“, und drücken Sie . 2. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie 3. Wählen Sie im Menü „Analogjustierung“ die Option „Autom. Bildeinst.“, und drücken Sie 4. Wählen Sie mit oder die Option „Ja“, und drücken Sie . . .
3. Führen Sie den automatischen Abgleich mit dem angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ●●So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 1 als Vollbild mithilfe der „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Bildparameter“, und drücken Sie . 3. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie . . 4.
●●So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Analogjustierung“ die Option „Phase“, und drücken Sie . . Das Menü „Phase“ wird eingeblendet. 3. Justieren Sie die Phase mit 4. Drücken Sie oder , um das Flackern oder die Unschärfen zu verringern. , um den Vorgang zu beenden.
5. Justierung der Farbabstufungen. ●●So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein Jede Farbabstufung (0 bis 255) kann durch die Justierung des Signalausgangspegels angezeigt werden. Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 2 als Vollbild mithilfe von „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Bildparameter“, und drücken Sie . 3. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie . 4.
2-5. Ändern der Bildgröße ●●Ändern der Bildgröße Ein Bild mit einer anderen Auflösung als der empfohlenen wird automatisch als Vollbild angezeigt. Sie können die Bildgröße über die Option „Bildgröße“ ändern. Einstellung Funktion Vollbild Zeigt ein Bild als Vollbild an. Bilder sind manchmal verzerrt, da die vertikale Rate nicht der horizontalen Rate entspricht. Vergrößert Zeigt ein Bild als Vollbild an.
Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Justieren der Lautstärke Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke justieren. Justierungsbereich 0 bis 30 Vorgehensweise 1. Drücken Sie . 2. Verwenden Sie zur Justierung 3. Drücken Sie oder . , um den Vorgang zu beenden. Hinweis • Die Lautstärke der Lautsprecher und des Kopfhörers lassen sich separat einstellen. 3-2.
3-3. Kompensation eingeschränkter Betrachtungswinkel (nur EV2316W / EV2416W) Wenn der Bildschirm von unten betrachtet werden soll, kann der Betrachtungswinkel so kompensiert werden, dass der Bildschirm wirkt, als würde er direkt von vorne betrachtet. Aus -20˚ -40˚ Justierungsbereich -40˚, -20˚, Aus Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie . 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Up View“, und drücken Sie .
3-5. Sperre der Bedienung Mit dieser Funktion lässt sich eine Sperre aktivieren, um eine Änderung der Einstellungen zu verhindern. Vorgehensweise 1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. 2. Halten Sie gedrückt, während Sie drücken, um den Monitor einzuschalten. Die Einstellung zum Sperren / Entsperren wird durch Ausführen der Aktion in Schritt 2 gewechselt.
3-8. Änderung der Anzeigeposition des Einstellungsmenü. Sie können die Anzeigeposition des Einstellungsmenüs ändern. Vorgehensweise . 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie . 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Menü Einstellung“, und drücken Sie . 3. Wählen Sie im Menü „Menü Einstellung“ die Option „Menü-Position“, und drücken Sie Das Menü „Menü-Position“ wird eingeblendet. 4. Wählen Sie die Position mit oder . , um den Vorgang zu beenden. 5.
●●So setzen Sie „EcoView Sense Einst.“ Zurück Diese Funktion setzt alle Justierungen für „EcoView Sense Einst.“ auf die Standardeinstellungen zurück. Vorgehensweise 1. Drücken Sie . . 2. Wählen Sie im Menü „EcoView-Menü“ die Option „EcoView Sense Einst.“, und drücken Sie 3. Wählen Sie im Menü „EcoView Sense Einst.“ die Option „Zurücksetzen“, und drücken Sie 4. Wählen Sie mit 5. Drücken Sie oder . die Option „Ja“. . Die Werte für die „EcoView Sense Einst.
Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Einstellen der Energiesparfunktion ●●Monitor Diese Funktion ermöglicht das Wechseln des Monitors in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Achtung • Durch Ausschalten des Hauptnetz-Schalters oder durch Abtrennen des Netzkabels wird die Stromversorgung des Monitors vollständig unterbrochen.
●●Audioausgang An diesem Monitor können Sie die Audioausgabe von den Lautsprechern / Kopfhörern im Energiesparmodus ausschalten. Vorgehensweise . 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Ton“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Ton“ die Option „Energie sparen“, und drücken Sie . Das Menü „Energie sparen“ wird eingeblendet. 3. Wählen Sie mit oder die Option „Ton Ein“ oder „Ton Aus“. , um den Vorgang zu beenden. 4. Drücken Sie 4-2.
●●EcoView Optimizer 2 Mit der Funktion EcoView Optimizer 2 wird die Bildschirmhelligkeit automatisch gemäß dem Weißwert des Eingangssignals angepasst. Mithilfe dieser Funktion kann der Stromverbrauch reduziert werden, während die vom Eingangssignal angegebene Helligkeit bewahrt wird. Vorgehensweise 1. Drücken Sie . . 2. Wählen Sie im Menü „EcoView-Menü“ die Option „EcoView Optimizer 2“, und drücken Sie Das Menü „EcoView Optimizer 2“ wird eingeblendet. 3.
5. Wenn „Ein“ gewählt ist, wählen Sie „EcoView Sense Einst.“ zum Einstellen der Details. Element Zeit Einstellungsbereich 5, 30 sec 1, 3, 5, 10, 15, 30, 45, 60 min Beschreibung Legt die Zeit fest, die verstreicht, bis die Meldung „Keine Anwesenheit erkannt“ erscheint, nachdem eine Person den Monitor verlassen hat. Nach Ablauf von 20 Sekunden nach dem Anzeigen der Meldung wechselt der Monitor in den Energiesparmodus.
4-5. Überprüfen der Energiesparstufe Das EcoView-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO2-Reduzierung und die Öko-Leistungsstufe zu überprüfen. Je mehr Anzeigelampen, welche die Öko-Leistungsstufe repräsentieren, desto höher ist die erreichte Energiesparstufe. Beispiel: EV2436W Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken Sie . Das Menü „EcoView-Menü“ wird eingeblendet.
Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZOHandelsvertreter in Ihrer Nähe. 5-1. Kein Bild Problem 1. Kein Bild • Die Stromanzeige leuchtet nicht. Mögliche Ursache und Lösung • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. • Schalten Sie den Hauptnetz-Schalter ein. • Drücken Sie . • Schalten Sie das Hauptnetz aus und einige Minuten später wieder ein. • Die Stromanzeige leuchtet blau.
Problem • Die Stromanzeige blinkt orange. 2. Die nachstehende Meldung wird eingeblendet. • Diese Meldung zeigt an, dass sich das Eingangssignal außerhalb des angegebenen Frequenzbereichs befindet. Beispiel: 42 Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Mögliche Ursache und Lösung • Es besteht eventuell ein Problem bei der DisplayPortVerbindung. Beheben Sie das Problem, schalten Sie den Monitor aus und dann wieder ein. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Ausgabegerätes für weitere Details nach.
5-2. Bildverarbeitungsprobleme (für digital und analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel eingestellt. • Verwenden Sie im Einstellungsmenü die Option „Helligkeit“ oder „Kontrast“, um diese zu justieren. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZOHandelsvertreter.) • Wenn der Bildschirm zu hell ist, schalten Sie die Auto EcoView.
5-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für digital) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Monitorkonfiguration wird in der Mehrfach-Monitor-Konfiguration zu Einzelmonitor geändert (wenn DisplayPort angeschlossen ist). • Wenn zwei Monitore über DisplayPort an einem PC angeschlossen sind, und die Stromversorgung eines der Monitore mit dem Netzschalter ausgeschaltet wird, ändert sich die Bildschirmeinstellung möglicherweise in die Einzelmonitor-Konfiguration.
5-5. Andere Probleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Das Einstellungsmenü wird nicht eingeblendet. • Prüfen Sie, ob die Bediensperrfunktion aktiv ist (siehe „35. Sperre der Bedienung“ (Seite 33)). 2. „Glätten“ im Einstellungsmenü„Bildparameter“ kann nicht ausgewählt werden. • „Glätten“ kann nicht ausgewählt werden, wenn der Bildschirm mit folgenden Auflösungen oder Einstellungen angezeigt wird.
Problem 6. An den Monitor angeschlossene USB-Geräte funktionieren nicht ordnungsgemäß. 46 Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Mögliche Ursache und Lösung • Prüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig verbunden ist (siehe „6-5. Verwenden von USB (Universal Serial Bus)“ (Seite 54)). • Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss. Wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter vor Ort, wenn der PC oder die Peripheriegeräte bei Verwendung eines anderen USB-Anschlusses ordnungsgemäß funktionieren.
Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
6-2. Abnehmen/Anbringen des Sockels des Standfußes Abnehmverfahren Der Sockel des Standfußes, der beim Setup angebracht wurde, kann durch die folgenden Arbeitsschritte abgenommen werden. 1. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss dabei nach unten zeigen. 2. Drehen Sie die Befestigungsschraube am Sockel des Standfußes, um sie abzunehmen. Hinweis • Die Befestigungsschraube kann mit der Hand herausgedreht werden.
Anbringverfahren Der Sockel des Standfußes kann - nachdem er entfernt worden ist - durch die folgenden Arbeitsschritte wieder an den Monitor angebracht werden. 1. Prüfen Sie, dass die Befestigungsschraube fest an der Unterseite des Sockels des Standfußes befestigt ist. 2. Setzen Sie den Sockel des Standfußes auf eine stabile Oberfläche. 3. Führen Sie die Klammer des Standfußes in den Sockel des Standfußes ein.
4. Drehen Sie die Klammer des Standfußes im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. Richten Sie die „-“-Markierung der Klammer des Standfußes mit der „-“-Markierung am Sockel des Standfußes aus.
6-3. Anbringen/Abnehmen der Kabelabdeckung Eine Kabelabdeckung ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Verwenden Sie den Halter, um die am Monitor angeschlossenen Kabel zu organisieren. Anbringverfahren 1. Führen Sie die Kabel durch die Kabelabdeckung. 2. Schließen Sie den Kabelhalter. 3. Befestigen Sie den geschlossenen Kabelhalter am Standfuß. Hinweis • Der Kabelhalter kann entweder lotrecht oder parallel zum Standfuß eingesetzt werden.
Abnehmverfahren 1. Schließen Sie den Kabelhalter. 2. Entfernen Sie den geschlossenen Kabelhalter vom Standfuß.
6-4. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige.
●●So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein Einstellung Funktion Automatik Der Monitor erkennt den Anschluss, über den PC-Signale empfangen werden. Wird ein PC ausgeschaltet oder der Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch den Eingang des anderen Signals an. Manuell Unabhängig davon ob ein Signal verfügbar ist, nutzt der Monitor den gewählten Anschluss. Wechseln Sie den Anschluss, bzw. das Singal mit der Bedientaste . Vorgehensweise 1.
●●Verbindung (Einrichten der USB-Funktion) 1. Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen PC an, und starten Sie den PC. 2. Verbinden Sie mithilfe des USB-Kabels den USB-Eingang des PCs und den USB-Ausgang des Monitors. Die USB-Hub-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt. 3. Schließen Sie die externen USB-Geräte an den USB-Eingang des Monitors an. USB- Eingang USBAusgang 6-6.
6-7. Technische Daten ●●EV2316W LCD-Display Größe 23,0 Zoll (580 mm) Bauart TFT-Farb-LCD, LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Horizontale Abtastfrequenz Vertikale Abtastfrequenz Betrachtungswinkel Horizontal 170˚, Vertikal 160˚ (CR≥10) Punktabstand 0,2655 mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz: Ca.
Beweglicher Bereich Neigung: 35˚ nach oben, 5˚ nach unten Drehen: 344˚ Höhenverstellung: 140 mm (5,5 Zoll) Rotation: 90˚ (im Uhrzeigersinn) Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚C bis 35˚C (41˚F bis 95˚F) Transport/Lagerung: -20˚C bis 60˚C (-4˚F bis 140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20 % bis 80 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Transport/Lagerung: 10 % bis 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Betrieb: 700 bis 1.060 hPa Transport/Lagerung: 200 bis 1.
Digitales Signal (DVI) Übertragungssystem TMDS (Single Link) Audioausgang Lautsprecherausgang: 1,0 W + 1,0 W (8 Ω, THD+N: 10 % oder weniger) Kopfhörerausgang: 2 mW + 2 mW (32 Ω, THD+N: 3 % oder weniger) Line In Eingangsimpedanz: 44 kΩ (Typ.) Eingangsstufe: 2,0 Vrms (Max.
●●EV2416W LCD-Display Größe 24,1 Zoll (610 mm) Bauart TFT-Farb-LCD, LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Horizontale Abtastfrequenz Vertikale Abtastfrequenz Betrachtungswinkel Horizontal 170˚, Vertikal 160˚ (CR≥10) Punktabstand 0,270 mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz: Ca.
Beweglicher Bereich Neigung: 35˚ nach oben, 5˚ nach unten Drehen: 344˚ Höhenverstellung: 140 mm (5,5 Zoll) (131 mm (5,2 Zoll) bei Neigung um 0˚) Rotation: 90˚ (im Uhrzeigersinn) Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚C bis 35˚C (41˚F bis 95˚F) Transport/Lagerung: -20˚C bis 60˚C (-4˚F bis 140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20 % bis 80 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Transport/Lagerung: 10 % bis 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Betrieb: 700 bis 1.
Analoges Eingangssignal (Video) Analog, Positiv (0,7 Vp-p / 75 Ω) Digitales Signal (DVI) Übertragungssystem TMDS (Single Link) Audioausgang Lautsprecherausgang: 1,0 W + 1,0 W (8 Ω, THD+N: 10 % oder weniger) Kopfhörerausgang: 2 mW + 2 mW (32 Ω, THD+N: 3 % oder weniger) Line In Eingangsimpedanz: 44 kΩ (Typ.) Eingangsstufe: 2,0 Vrms (Max.
●●Außenabmessungen EV2316W / EV2336W Einheit: mm 344° SWIVEL 540 511.8 14.1 220 14.3 14.1 24.5 56 349 315 100 220 50 108.7 100 5° 35° 368 140 108.8 140 73 187 154 10 14.4 161 320 ° 90 PIVOT 288.8 317.5 590 TILT 34 7 233 275 90 EV2416W / EV2436W Einheit: mm 344° SWIVEL 552.5 520.5 16 226.25 16 16 28.5 57 349 315 100 35° 129 TILT 226.
●●Zubehör Signalkabel Reinigungssatz MD-C87 EIZO „ScreenCleaner“ Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.
6-8. Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten analogen Signaltaktraten. Achtung • Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Einstellungsmenüs erforderlich sein können. • Wird ein Eingangssignal verwendet, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, passen Sie den Bildschirm mithilfe des Einstellungsmenüs an.
●●EV2416W Auflösung Geeignete Signale 640 × 480 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 × 960 1280 × 1024 1600 × 1200 1680 × 1050 1680 × 1050 1920 × 1200 1920 × 1200 VGA VESA VESA CEA-861 VESA VESA VESA VESA CVT VESA CVT RB VESA CVT VESA CVT RB Frequenz Punktfrequenz: MHz 25,18 40,00 65,00 74,25 108,00 108,00 162,00 146,25 119,00 193,25 154,00 ●●EV2436W Auflösung Geeignete Signale 640 × 480 640 × 480 640 × 480 720 × 400 800 × 600 800 × 600 800 × 600 800 × 600 1024 × 768 1024 × 768 1024 × 768 1280 × 720
6-9. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1920 horizontalen und 1080 vertikalen Pixeln (EV2316W / EV2336W), oder 1920 horizontalen und 1200 vertikalen Pixeln (EV2416W / EV2436W) zusammen. Bei einer Auflösung von 1920 × 1080 Pixel (EV2316W / EV2336W) oder 1920 × 1200 Pixel (EV2416W / EV2436W), werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1).
Gain Justiert jeden Farbparameter für rot, grün und blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des Displays durchdringt. Rot, grün und blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Justierung der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden. Gamma Die Monitorhelligkeit variiert nicht linear mit dem Eingangssignalpegel.
Temperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons, üblicherweise angegeben in Kelvin. Bei niedrigen Temperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt. 5.000 K: Leicht rötliches Weiß 6.500 K: Weiß, das als Kunstlichtfarbe bezeichnet wird 9.
Anhang Marke Das DisplayPort Compliance Logo und VESA sind eingetragene Marken der Video Electronics Standards Association. Windows, Windows Vista, Windows Media, SQL Server und Xbox 360 sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Apple, Mac, Macintosh, iMac, eMac, Mac OS, MacBook, PowerBook, ColorSync, QuickTime und iBook sind eingetragene Marken von Apple Inc.
ENERGY STAR Als Partner von ENERGY STAR erfüllt EIZO Corporation für dieses Produkt die Richtlinien für Energieeffizienz von ENERGY STAR. TCO Dieses Produkt erfüllt den TCO-Standard, der sich auf Sicherheit, Ergonomie (EcoView Optimizer 2: Aus), Umweltfreundlichkeit usw. von Büroausrüstung bezieht. Auf unserer Website finden Sie einen Überblick über den TCO-Standard. http://www.eizo.
FCC Declaration of Conformity For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZOInc. 5710WarlandDrive,Cypress,CA90630 Phone:(562)431-5011 declare that the product Tradename:EIZO Model:FlexScanEV2316W/EV2336W/EV2416W/EV2436W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden.
BEGRENZTE GARANTIE LIMITED WARRANTY EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe “Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe “Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)whopurchasedtheproduct specifiedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZO
BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemE
GARANTIE LIMITÉE EIZO Corporation (ci-après dénommé « EIZO ») et les distributeurs autorisés par EIZO (ci-après dénommés « Distributeurs »), sous réserve et conformément aux termes de cette garantie limitée (ci-après dénommée « Garantie »), garantissent à l’acheteur initial (ci-après dénommé « Acheteur initial ») du produit spécifié dans la présente (ci-après dénommé « Produit ») acheté auprès d’EIZO ou de Distributeurs agréés EIZO, que EIZO et ses
GARANTÍA LIMITADA EIZO Corporation (en lo sucesivo “EIZO”) y sus distribuidores autorizados (en lo sucesivo los “Distribuidores”), conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”),garantizanal compradororiginal(enlosucesivoel“Comprador original”)quecompróelproductoespecificadoenestedocumento(en losucesivoel“Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán osus
GARANZIA LIMITATA EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà riferimentodaquiinpoicon“Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente originale”) che ha acquistato il prodotto specificato in questo documento (a cui si farà rif
BEGRÄNSAD GARANTI EIZOCorporation(nedankallat“EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterar ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad den“Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspecificeradeprodukten(nedankallad“Produkten”)från EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottfinnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut dendefektaPr
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτ
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на св
有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ),接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 :在保证期内(规定如下),如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为(i)自本产品购买之日起的五(5)年期间或限定为到达(ii)使用本产品 3 万小时的期限(以下简称 保证期限 )。 EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件。 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。 无论本保证书的任何其他条款如何规定,对于任何下列情况之一,EIZO 和经
Informationen zum Thema Recycling Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffiliateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.
Πληροφορίες ανακύκλωσης Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας. ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω. http://www.eizo.
Informace o recyklaci Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO. http://www.eizo.com Ringlussevõtu alane teave Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie riigiseadustele.
Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.
Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示器 × ○ ○ ○ ○ ○ 其他 × ○ ○ ○ ○ ○ ○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。 × :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。 ( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×” 的技术原因进行进一步说明
2nd Edition-August, 2013 Copyright © 2012-2013 EIZO Corporation All rights reserved. 03V24733B1 (U.