Instructions for Use ■User’s Manual Important Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. • Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. • The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.
Location of Caution Statement Symbol on the Unit Symbol This symbol indicates Power Button Press to turn the monitor’s power on or off. Alternating current Alerting electrical hazard Caution Refer to SAFETY SYMBOLS section in PRECAUTIONS. This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specifications.
Notice for this monitor This product is suited to general purposes like creating documents, viewing multimedia content. This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications. This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. • Do not allow liquid to enter the clearance between the panel and the panel frame. The stains on the cabinet and panel surface can be removed by using the provided cleaning cloth.
CONTENTS Cover....................................................................... 1 Notice for this monitor.......................................... 3 Cleaning..................................................................... 4 To use the monitor comfortably.............................. 4 CONTENTS.............................................................. 5 Chapter 1 1-1. 1-2. Introduction........................................ 7 Features......................................................
●●Main Default Settings......................................47 ●●Outside Dimensions....................................... 48 ●●Accessories.................................................... 48 7-6. Preset Timing............................................... 49 Chapter 8 Glossary........................................... 50 Appendix............................................................... 52 Trademark................................................................ 52 License / Copyright......
Chapter 1 Introduction Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor. 1-1. Features • • • • 17.0″ LCD Supports a resolution of 1280 × 1024 IPS panel with 89˚ horizontal and vertical viewing angles Touch Panel provided -- Projected capacitive technology -- Supported OS: Microsoft Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows XP -- Supports the Windows Touch function (multi-touch) of Microsoft Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7.
1-2. Controls and Functions 17 1 2 3 12 13 14 11 4 5 Setting menu*1 9 6 15 16 10 7 8 1. button button 2. 3. 4. 5. button*2 , button button Switches input signals for display (page 43). Changes the FineContrast mode (page 15). • Provides the menu selection as well as the adjustment and setting of a function. • button: Displays the Brightness adjustment menu (page 16). button: Displays the volume adjustment menu (page 26).
●●Attaching the touch pen holder Note • The touch pen holder is supplied with the touch pen (Accessories (page 48)). 1. Align the touch pen holder over either the left or right attachment hole. 2. Attach with the screw supplied with the touch pen. 1. 2.
1-3. EIZO LCD Utility Disk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs. ●●Disk contents and software overview The disk includes adjustment software, touch panel software, and user’s manuals. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.
1-4. Basic Operations and Functions ●●Basic operation of the Setting menu 1. Displaying the Setting menu 1. Press . The Setting menu appears. 2. Adjusting / Setting 1. Choose a menu to adjust / set with , , and then press . The Sub menu appears. 2. Choose an item to adjust / set with , , and then press . The adjustment / setting menu appears. 3. Adjust / set the selected item with , , and then press 3. Exiting 1. Choose “Return” from the Sub menu and press 2.
●●Functions The following table shows the Setting menu and setting items of each menu. Main menu Color*1 Screen Sound Setting Brightness Contrast Temperature Gamma Advanced Settings Reference “2-3. Adjusting Color” (page 15) Saturation Hue Overdrive Gain Color Reset Screen Size Smoothing Analog Adjustment*2 Auto Screen Adjust Auto Range Adjust Clock Phase Hor.Position Ver.Position Source “To reset the color adjustments” (page 28) “Screen Size Changing” (page 25) “2-4.
Chapter 2 Adjusting Screens 2-1. Compatible Resolutions The monitor supports the following resolutions. ●●Analog Input (D-Sub) Resolution Applicable Signals 640 × 480 720 × 400 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 × 960 1280 × 1024*1 VGA, VESA VGA TEXT VESA VESA CEA-861 VESA VESA Vertical Scan Frequency Dot Clock ~75 Hz 70 Hz ~75 Hz ~75 Hz 60 Hz 60 Hz ~75 Hz 135 MHz (Max.
2-2. Setting the Resolution When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below. ●●Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 1. For Windows 8.1 / Windows 8, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop. 2. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons. 3. From the displayed menu, click “Screen resolution”. 4. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor. 5.
2-3. Adjusting Color ●●To select the display mode (FineContrast Mode) This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application. Display Modes Mode Purpose User1 Select this to define a desired set of parameter settings. User2 sRGB Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals. Paper Produces a printed paper effect. Suitable for displaying images from media such as books and documents. Movie Suitable for playing back animated images.
●●To perform advanced adjustments The “Color” menu of the Setting menu allows you to set and save the independent color adjustment for each mode. Attention • It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor. • Perform the range adjustment first when adjusting color for analog signals (see “To adjust color gradation automatically” (page 24)).
●●To adjust contrast The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level. Adjustable range 0 to 100 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . . 2. Choose “Contrast” in the “Color” menu, and press The “Contrast” menu appears. 3. Use or for adjustment. to exit. 4. Press Note • In the contrast of 50, every color gradation is displayed.
●●To adjust gamma Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the brightness of the monitor is called as “Gamma correction”. Adjustable range 1.8, 2.0, 2.2 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . . 2. Choose “Gamma” in the “Color” menu, and press The “Gamma” menu appears. 3. Use or for adjustment. to exit. 4.
●●To adjust hue This function allows you to adjust hue. Adjustable range -50 to 50 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . . 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press 3. Choose “Hue” in the “Advanced Settings” menu, and press . The “Hue” menu appears. 4. Use or for adjustment. to exit. 5. Press Attention • Using this function may make some color gradations unavailable for display.
●●To adjust gain The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of “white” by adjusting gain. Adjustable range 0 to 100 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . . 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press 3. Choose “Gain” in the “Advanced Settings” menu, and press . The “Gain” menu appears. 4. Adjust gain with 5. Press or for each of red, green, and blue. to exit.
2-4. Screen Adjustment ●●Digital Signal Input When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if characters and / or lines appear blurred, go to “To modify blurred characters / lines” (page 24). When performing more advanced adjustment, see “2-3. Adjusting Color” (page 15) and subsequent pages. ●●Analog Signal Input Attention • It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize.
2. Prepare to use analog screen adjustment patterns. Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”. Note • For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file. 3. Perform the auto adjustment again with the analog screen adjustment pattern displayed. ●●To adjust flickering, screen position, and screen size automatically Procedure 1.
●●To remove flickering or blurring Procedure . 1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press 2. Choose “Phase” in the “Analog Adjustment” menu, and press . The “Phase” menu appears. 3. Adjust the phase with 4. Press or to minimize flickering or blurring. to exit. When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars ”.
5. Adjusting color gradation. ●●To adjust color gradation automatically Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level. Procedure 1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”. 2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press . 3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press . 4. Choose “Auto Range Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press 5. Select “Yes” with or , and press . .
2-5. Screen Size Changing ●●Screen Size Changing The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically. You can change the screen size by using the “Screen Size” function. Setting Function Full Screen Displays an image in full screen. Images are distorted in some cases because the vertical rate is not equal to the horizontal rate. Enlarged Displays an image in full screen.
Chapter 3 Setting Monitor 3-1. Adjusting Volume This function allows you to adjust the volume. Adjustable range 0 to 30 Procedure . 1. Press 2. Use or 3. Press for adjustment. to exit. Note • The volume for the speakers and the headphone can be set individually. 3-2. Selecting sound source while using the DisplayPort signal input This function allows you to switch sound source during DisplayPort signal input. You can select the Stereo Mini Jack or DisplayPort. Procedure 1.
3-4. Locking Operation Buttons This function allows you to lock the settings to prevent them being changed. Procedure 1. Press to turn off the monitor. while pressing 2. Hold down to turn on the monitor. The Lock / Unlock setting is toggled by performing the operation in step 2. Note • The following operations are available even if the buttons are locked: -- Turning on or off the monitor with the Power button 3-5.
3-8. Resetting the Monitor to the Default Settings The setting values are reset to the default settings. Attention • After resetting, you cannot undo the operation. Note • Regarding the default setting, see “Main Default Settings” (page 47). ●●To reset the color adjustments This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings. Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press . 2. Choose “Color Reset” in the “Color” menu, and press 3.
Chapter 4 Touch Panel Settings (Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7) This chapter explains touch panel settings when using the monitor with Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7. Settings are configured on the Windows Control Panel. Attention • If using the touch panel with Windows XP, see the Touch Panel Driver User’s Manual (on the CD-ROM). 4-1. Calibrating the Monitor Attention • Do not put your hands or any metal close to the screen because the screen is susceptible to electrical conductors.
2. Click “Hardware and Sound” - “Tablet PC Settings”. The “Tablet PC Settings” window appears. 3. Click “Setup” in the “Display” tab. A touchscreen specification screen with a white background is displayed. Attention • If using the monitor in a multiple monitor environment, specify the touchscreen according to the message displayed on screen. 4. Touch the screen with your finger. The touched screen is recognized as a touchscreen. 5. Press “Enter” on the keyboard.
4-2. Configuring Touch Panel Operation Settings 1. Open the Windows Control Panel. The method for opening the Control Panel differs depending on the OS (see page 29). 2. Click “Hardware and Sound” - “Pen and Touch”. “Pen and Touch” window appears. Configure the touch panel operation settings in the “Pen and Touch” window. For detailed settings, refer to the settings on each tab and Windows Help. 3. After completing settings, click “OK” to close the window. Chapter 4 Touch Panel Settings (Windows 8.
4-3. Setting Touch Sound The sound output when the screen is touched can be changed or turned off. 1. Open the Windows Control Panel. The method for opening the Control Panel differs depending on the OS (see page 29). 2. Click “Hardware and Sound” - “Sound” - “Change System Sounds”. “Sound” window appears. 3. Select “Start Navigation” from the “Program Events” list. 4. Select the sound to output when the screen is touched from the “Sounds” pulldown menu. Note • Select “None” to turn off touch sound.
Chapter 5 Power Saving Functions 5-1. Setting Power Saving ●●Monitor This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed. Attention • Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor. • When the monitor is in power saving mode, devices connected to the USB downstream port will still work.
●●Audio Output This monitor allows you to turn off the audio output from the speakers / headphone at the power saving mode. Procedure 1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press . . 2. Choose “Power Save” in the “Sound” menu, and press The “Power Save” menu appears. 3. Select “Sound On” or “Sound Off” with 4. Press or . to exit. 5-2. Setting Power Indicator This function allows you to set the power indicator (blue) ON / OFF in the monitor ON condition. Procedure 1.
5-4. Checking the power saving level The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO2 Reduction, and Eco Performance Level. The more indicators light up representing the Eco Performance Level, the higher the power saving level attained. Indicator Procedure . 1. Choose “EcoView” in the Setting menu, and press The “EcoView Menu” menu appears. Note Power reduction: the backlight’s reduction of power consumption as a result of the adjusted brightness value.
Chapter 6 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. 6-1. No picture Problem 1. No picture • Power indicator does not light. Possible cause and remedy • • • • Check whether the power cord is connected properly. Turn the main power switch on. Press . Turn off the main power, and then turn it on again a few minutes later. • Power indicator is lighting blue.
Problem 2. The message below appears. • The message shows that the input signal is out of the specified frequency range. Example: Possible cause and remedy This message appears when the signal is not input correctly even when the monitor functions properly. • Check whether the PC is configured to meet the resolution and vertical scan frequency requirements of the monitor (see “2-1. Compatible Resolutions” (page 13)). • Reboot the PC. • Select an appropriate setting using the graphics board’s utility.
6-3. Imaging problems (for analog only) Problem 38 Possible cause and remedy 1. Display position is incorrect. • Use “Position” in the Setting menu to correct the image position (see “To correct the screen position” (page 23)). • If the problem persists, use the graphics board’s utility if available to change the display position. 2. Vertical bars appear on the screen or a part of the image is flickering. • Use “Clock” in the Setting menu to adjust it (see “To eliminate vertical bars” (page 22)). 3.
6-4. Touch panel problems Problem Possible cause and remedy 1. Touch operation is disabled. • Check that the monitor and PC are connected with a USB cable. • Check that the power cord of the monitor and PC is connected to a grounded main outlet. Failure to ground the equipment may result in malfunction. • Perform touch panel sensitivity adjustment using TPOffset. 2. Cursor position is not correct. / Cursor jumps. • Connect the monitor to the PC with the cable indicated in the Setup Guide.
Problem 6. (If the OS being used is Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7) No touch-sound. Possible cause and remedy • Sound is only output through the audio output terminal of the PC. To hear touch sound, connect speakers. • Sound is not output when touched positions are not assigned any functions. Attention • For details on TPOffset (software for adjusting touch panel sensitivity), see the TPOffset User’s Manual (on the CD-ROM). 6-5. Other problems Problem 40 Possible cause and remedy 1.
Chapter 7 Reference 7-1. Attaching the Optional Arm An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual. • When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA standard. -- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm -- Thickness of plate: 2.
Note • When setting the monitor in the portrait orientation, remove the feet on the bottom of the monitor according to the following procedure. 1. Remove the foot covers. 2. Remove the screw that secures each foot to the monitor. 3. Slide each foot toward the edge of the monitor and remove them as shown below. 4. Seal the holes by adhering the supplied stickers. • Store the removed parts in a safe place.
7-2. Connecting Multiple PCs The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display.
●●To set input signal selection Setting Function Auto The monitor recognizes the connector through which PC signals are input. When a PC is turned off or enters the power saving mode, the monitor automatically displays another signal. Manual The monitor detects only the PC’s signals currently displaying automatically. Select the input signal for display using the operation button. Procedure . 1. Choose “Monitor Settings” from the Adjustment menu, and press 2.
7-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus) This monitor has a USB hub. It works as a USB hub when connected to a USB-compatible PC, allowing the connection of peripheral USB devices. ●●Required System Environment • A PC equipped with a USB port • Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows XP or Mac OS 9.2.2 and Mac OS X 10.2 or later • USB cable Attention • This monitor may not work depending on PC, OS or peripheral devices to be used.
7-5. Specifications LCD Panel Size 17.0-inch (430 mm) Type TFT color LCD, LED backlight Viewing angles Horizontal 178˚, vertical 178˚ (CR≥10) Dot Pitch 0.264 mm Response Time Black-white-black: Approx. 22 ms Gray-to-gray: Approx. 6 ms (Overdrive setting: Enhanced) Touch panel Surface treatment Anti-glare Surface hardness 5H Communication USB-based Detection method Projected capacitive technology OS Microsoft Windows 8.
Plug & Play Analog / Digital (DVI-D) : VESA DDC 2B / EDID structure 1.3 Digital (DisplayPort) : VESA DisplayPort / EDID structure 1.4 Dimensions (Width) × (Height) × (Depth) Main unit 392 mm (15.4 inch) × 142.5 mm - 356 mm (5.6 inch - 14 inch) × 89 mm 400.5 mm (3.5 inch - 15.8 inch) Main unit (without stand) 392 mm (15.4 inch) × 331 mm (13 inch) × 54 mm (2.13 inch) Mass Main unit Approx. 4.8 kg (10.6 lbs.) Main unit (without stand) Approx. 4.3 kg (9.5 lbs.
●●Outside Dimensions 392 340 25.5 25 54 62 Unit: mm 89 215.5 90 400.5 340.5 349 70 ° 33 25 142.5 102 272.5 331 15° 100 (VESA) 17.5 190 100 (VESA) 91 ●●Accessories Touch pen Signal cable TP5 PP200 For the latest information about the accessories, refer to our web site. http://www.eizo.
7-6. Preset Timing The following table shows factory preset analog signal timing. Attention • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Setting menu. • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Setting menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
Chapter 8 Glossary Clock The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars appear on the screen. DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc.
Overdrive This technology enhances response speed by increasing the potential difference at the time of motion of liquid-crystal pixels, and it is used for liquid-crystal TV sets and others in general. It provides clear-cut three-dimensional display with little afterimage, by improving response speed of the intermediate graduation range that frequently appears in moving images. Phase Phase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal.
Appendix Trademark The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics Standards Association. Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries.
Medical Standards • It shall be assured that the final system is in compliance to IEC60601-1-1 requirement. • Power supplied equipment can emit electromagnetic waves, that could influence, limit or result in malfunction of the monitor. Install the equipment in a controlled environment, where such effects are avoided. • This is an LCD Monitor intended for use in a medical imaging system.
FCC Declaration of Conformity For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZOInc. 5710WarlandDrive,Cypress,CA90630 Phone:(562)431-5011 declare that the product Tradename:EIZO Model:FlexScanT1781 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
EMC Information Essential performance of FlexScan T1781 is to display images and operate functions normally. CAUTION The FlexScan T1781 requires special precautions regarding EMC and need to be installed, put into service and used according to the following information. Do not use any cables other than the cables that provided or specified by us. Using other cables may cause the increase of emission or decrease of immunity. Cable Length: Max.
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity TheFlexScanT1781isintendedforuseintheelectromagneticenvironmentspecifiedbelow.Thecustomerortheuser oftheFlexScanT1781shouldassurethatitisusedinsuchanenvironment. Immunity test ConductedRF IEC/EN61000-4-6 RadiatedRF IEC/EN61000-4-3 IEC/EN60601 test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance 3Vrms 150kHzto80MHz 3Vrms 3V/m 80MHzto2.
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the FlexScan T1781 TheFlexScanT1781isintendedforuseinanelectromagneticenvironmentinwhichradiatedRFdisturbances arecontrolled.
LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe “Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe “Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)whopurchasedtheproduct specifiedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZOa
BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemE
GARANTIE LIMITÉE EIZO Corporation (ci-après dénommé « EIZO ») et les distributeurs autorisés par EIZO (ci-après dénommés «Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée«Garantie »), garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial »)duproduitspécifiédanslaprésente(ci-après dénommé«Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetsesDistributeursauront pouroptionderépar
GARANTÍA LIMITADA EIZO Corporation (en lo sucesivo “EIZO”) y sus distribuidores autorizados (en lo sucesivo los “Distribuidores”), conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”),garantizanal compradororiginal(enlosucesivoel“Comprador original”)quecompróelproductoespecificadoenestedocumento(en losucesivoel“Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán osus
GARANZIA LIMITATA EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà riferimentodaquiinpoicon“Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente originale”) che ha acquistato il prodotto specificato in questo documento (a cui si farà rif
BEGRÄNSAD GARANTI EIZOCorporation(nedankallat“EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterar ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad den“Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspecificeradeprodukten(nedankallad“Produkten”)från EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottfinnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut dendefektaPr
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτ
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на св
有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “ 经销商 ”),接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 “ 保证书 ”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “ 产品 ”)的原买方(以下称 “ 原买方 ”) 提供保证 :在保证期内(规定如下),如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “ 用户手册 ”)所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的三(3)年(以下简称 “ 保证期限 ”)。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件。 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。 无论本保证书的任何其他条款如何规定,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保
Recycling Information Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffiliateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.
Πληροφορίες ανακύκλωσης Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας. ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω. http://www.eizo.
Informace o recyklaci Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO. http://www.eizo.com Ringlussevõtu alane teave Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie riigiseadustele.
Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.
China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示器 × ○ ○ ○ ○ ○ 其他 × ○ ○ ○ ○ ○ ○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。 × :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。 ( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明 ) Appendix
1st Edition-February, 2014 Copyright © 2014 EIZO Corporation All rights reserved. 03V24894A1 (U.