Stereo Headphones user manual Audífonos Estéreo Manual de instrucciones Casque Stéréo guide d'utilisation Auscultadores Estéreo manual do usuário Cuffie Stereo Manuale di istruzioni Stereo-kopfhörer Benutzerhandbuch Stereohoofdtelefoon gebruikers handleiding Stereohörlurar instruktionsbok Stereohovedtelefoner brugermanual Stereoøretelefoner bruksanvisning Sterokuulokkeet Käyttöohje 140_11L_061016-A
Stereo Headphones EN Model 140.FX Using Your Headphones When worn properly, the headphone cable will be on your left side. The two ear cups may be adjusted up or down for most comfortable fit. To protect your hearing, always start listening with the Volume Control of your music player or game player set to a low level and gradually increase the volume to a comfortable listening level. IMPORTANT! Listening at high volume for long periods of time can result in long-term hearing damage.
ES Audífonos Estéreo Modelo 140.FX Empleo de sus Audífonos Cuando los utilice adecuadamente, el cable del audífono estará en su lado izquierdo. Los dos auriculares pueden ajustarse hacia arriba o hacia abajo para acomodarlos. Para proteger sus oídos, siempre comience la audición con el control de volumen de su reproductor de música o equipo de juegos ajustado en un nivel bajo e incremente gradualmente el volumen hasta un nivel de audición confortable.
Casque Stéréo Modèle 140.FX Utiliser vos Casque Lorsqu'elles sont portées correctement le câble du casque sera sur votre gauche. Les deux oreillettes peuvent être ajustées vers le haut ou le bas pour un port plus confortable. Afin de protéger votre ouïe, commencez toujours par écouter en réglant le volume de votre appareil à un niveau faible, et augmentez ensuite graduellement le volume pour parvenir à un niveau d'écoute confortable.
PT Auscultadores Estéreo Modelo 140.FX Usar os Seus Auscultadores Quando usado corretamente, o cabo dos auscultadores deverá estar no seu lado esquerdo. As duas almofadas para os ouvidos podem ser ajustadas para cima ou para baixo para um encaixe mais confortável. Para proteger a sua audição, deve começar sempre a ouvir com o Controlo de Volume do seu leitor de música ou da sua consola de jogos definido num nível mais baixo e aumentar gradualmente o volume para um nível de audição confortável.
IT Cuffie Stereo Modello 140.FX Utilizzo delle cuffie Se indossate correttamente, il cavo delle cuffie sarà sul lato sinistro. I due cuscinetti per le orecchie possono essere regolati verso l'alto o il basso per una maggiore comodità. Per proteggere l'udito, iniziare sempre l'ascolto con il Controllo Volume del proprio lettore musicale o dispositivo di gioco a un livello basso e aumentare gradualmente il volume a un livello di ascolto confortevole.
DE Stereo-kopfhörer Modell 140.FX Gebrauch Ihrer Kopfhörer Tragen Sie die Kopfhörer so, dass sich das Kabel an der linken Seite befindet. Die zwei Ohrmuscheln lassen sich für einen optimalen Sitz nach oben oder unten verstellen. Um Ihr Gehör zu schützen, schalten Sie Ihr Musik-Gerät oder Ihre Spielkonsole immer mit einer niedrigen Lautstärke ein und erhöhen Sie die Lautstärke dann schrittweise bis zu einer angenehmen Einstellung.
Stereohoofdtelefoon NL Model 140.FX De hoofdtelefoon gebruiken Als u de hoofdtelefoon goed opzet zit de kabel aan de linkerkant. De twee oorschelpen kunnen naar boven of beneden worden aangepast voor het beste draagcomfort. Begin altijd met luisteren met de volumeregelaar van uw muziekspeler of spelcomputer ingesteld op een laag niveau en verhoog dit geleidelijk naar het volume dat voor u prettig is om naar te luisteren om uw gehoor te beschermen.
SE Stereohörlurar Modell 140.FX Använda dina hörlurar När de används på rätt sätt är hörlurssladden på din vänstra sida. De två hörselkåporna kan justeras upp och ner för en bekväm passform. För att skydda din hörsel ska du alltid börja att lyssna med volymen nedskruvad och gradvis öka volymen till en bekväm lyssningsnivå. VIKTIGT! Att lyssna på hög volym under långa perioder kan resultera i långsiktiga hörselskador.
DK Stereohovedtelefoner Model 140.FX Sådan bruges dine hovedtelefoner Ved korrekt brug er ledningen til hovedtelefonerne placeret til din venstre side. De to høremuffer kan justeres op- eller nedad, så de er placeret mest komfortabelt. Beskyt din hørelse. Begynd altid med lydstyrken på din musikafspiller eller spillekonsol sat til et lavt niveau, før du begynder med at lytte, og forøg lydstyrken gradvist, til der opnås et komfortabelt lytteniveau.
Stereoøretelefoner Modell 140.FX Bruk av øretelefonene Du har øretelefonene på deg rett vei når ledningen henger nedover din venstre side. Du kan justere øreklokkene opp eller ned for å passe deg. For å beskytte hørselen din, begynn alltid å lytte med lavt lydnivå på musikk- eller spillenheten din som utgangspunkt. Deretter kan du stille opp lydnivået gradvis til et komfortabelt nivå. VIKTIG! Å lytte til høye lydnivåer over lengre tid kan forårsake varige hørselskader.
Sterokuulokkeet Malli 140.FX Kuulokkeiden käyttäminen Oikein käytettynä kuulokkeiden johto kulkee vasemmalla puolellasi. Kahta korvakuppia voi säätää ylemmäksi tai alemmaksi käyttömukavuuden mukaan. Aloita kuuntelu säätämällä musiikkisoittimen tai pelilaitteen ääni alhaiselle tasolla kuulon suojaamiseksi ja nosta äänenvoimakkuus vähitellen miellyttävälle kuuntelutasolle. TÄRKEÄÄ! Pitkäaikainen kuuntelu korkealla äänenvoimakkuudella voi aiheuttaa pitkäaikaisen kuulovaurion.